Пол Мелкоу - Стены вселенной
- Название:Стены вселенной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Мелкоу - Стены вселенной краткое содержание
Стены вселенной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так… Рваные раны на ладони. Небольшое растяжение запястья. Незначительное. С рукой все в порядке. - Пощупав колено Джона, он добавил: - Растяжение правого колена. Это надо забинтовать. Возможно, пару дней тебе придется походить с костылями.
Несколько минут спустя появилась женщина с папкой.
– Нам нужно заполнить кое-какие бумаги, - сказала он. - Тебе уже есть восемнадцать?
Соображать приходилось быстро. Джон отрицательно помотал головой.
– Скоро приедут мои родители.
– Ты им позвонил?
– Да.
– Нам понадобятся их страховые полисы.
Морщась от боли, Джон встал и смотрел на дверь, дожидаясь, когда женщина скроется из виду. После этого он заковылял в противоположную сторону, пока не добрался до пожарного выхода. Открыв дверь, он под звуки сирены похромал на стоянку.
Первая женщина-юрист, к которой Джон обратился со своим проектом, внимательно слушала его в течение пятнадцати минут, после чего сообщила, что с новыми клиентами она не работает. Джон чуть не заорал на нее:
– Так какого черта я тут перед вами распинался столько времени?!
Второму юристу, чтобы сказать «нет», понадобилось тридцать секунд. Третий с сомнением выслушал идею Джона по поводу кубика Рэйберна - и, не моргнув глазом, взял пачку наличных за то, чтобы изучить и получить три патента.
Из дешевого отеля, где он остановился, Джон позвонил Кейси.
– Привет. Это Джон.
– Привет! Говорят, тебя исключили из школы?
– Слухи о моем исключении сильно преувеличены, - сострил Джон.
– Что же случилось?
– Да так, очередная глава саги о Теде Карсоне. Я сказал Гушмэну, что не собираюсь извиняться, и он в ответ вышвырнул меня из школы. Видела бы ты, какого цвета у него было при этом лицо!
– Ты сказал Гушмэну «нет»?! - изумилась Кейси. - Ничего себе! Я слышала, в армии он был полковником.
– А я слышал, что он пристает к малолетним.
– Да брось!
– А что? Это на него похоже.
– Нет, не может быть.
– Еще как может.
– Но мы ведь не знаем наверняка.
Джон решил сменить тему.
– Слушай, на самом деле я звоню узнать, не хочешь ли ты куда-нибудь сходить в субботу?
– Конечно, - не раздумывая, ответила Кейси. - С удовольствием.
– Может, в кино?
– Отлично. А какой фильм?
– Не все ли равно?
Кейси хихикнула.
– Пожалуй. - И, помолчав секунду, добавила: - А родители тебя отпустят?
– О черт…
– Что?
– Я им еще не говорил, - сказал Джон. Он взглянул на стоящий возле кровати дешевенький приемник с часами: шесть тридцать. - Проклятье!
– Думаешь, тебе удастся отпроситься?
– Что бы ни случилось, в субботу обязательно увидимся.
– Буду ждать.
Он повесил трубку. Родители… Он забыл позвонить родителям. Они, должно быть, уже с ума сходят. Проклятье! Он так долго без них обходился, что уже и забыл, каково это - быть послушным сыном.
Он набрал свой домашний номер.
– Мама?
– О господи! - вскрикнула она. Потом, обращаясь к отцу, сказала: - Билл, это Джон. Это Джон!
– Где он? С ним ничего не случилось?
– Мам, со мной все в порядке. - Он помолчал. Он знал, как должен был поступить Джонни-Простак: он, разумеется, ни за что бы не поехал без спросу в Толедо. Однако Джон собирался использовать свое «отлучение» от школы с максимальной выгодой. - Ты уже говорила с Гушмэном?
– Да, Джон. Не волнуйся, все в порядке. Мы все понимаем. Возвращайся домой, мы не будем ругаться.
– Мам, ты ведь понимаешь, как я себя сейчас чувствую? Я поступил правильно, а у меня все отняли.
Так сказал бы на его месте Джонни-Простак.
– Знаю, милый. Знаю.
– Но это несправедливо!
– Да, Джонни. Скажи, где ты находишься? Возвращайся домой. - В голосе матери появились нотки мольбы.
– Мам, я сегодня не вернусь. У меня есть кое-какие дела.
– Билл, он сказал, что не вернется сегодня!
– Дай-ка мне трубку, Джанет. - В телефоне раздался голос отца. - Джон, я требую, чтобы ты явился домой сегодня. Мы все понимаем, ты расстроен, но ты должен быть дома. Мы во всем разберемся здесь, в этих стенах.
– Папа, я приеду завтра.
– Джон…
– Пап, я приеду завтра.
Он повесил трубку и чуть не расхохотался. Потом включил телевизор и до полуночи смотрел какие-то дурацкие фильмы.
Джон дрожал от утреннего холода. После ночи, проведенной на ступенях библиотеки, в распухшей, как дыня, коленке пульсировала боль. Часы на башне пробили восемь. Джон Первичный сейчас, должно быть, идет в школу. На английский. Надеюсь, эта сволочь хотя бы написала сочинение про Джерарда Мэнли Хопкинса, подумал Джон.
Спал он плохо: колено ныло, на душе скребли кошки. Он потерял 1700 долларов - все деньги, которые дал ему Джон Первичный, кроме тех восьмидесяти, что лежали в бумажнике. Он потерял рюкзак. Одежда его превратилась в лохмотья. Он удрал из больницы, не заплатив врачу. И он никогда еще не был так далеко от дома.
Ему требовалась помощь.
Оставаться здесь означало сильно рисковать - из больницы уже наверняка позвонили в полицию по поводу неоплаченного счета. Джону нужна была новая вселенная.
Прихрамывая, он перешел через улицу и зашел в «Бен Франклин», где купил новые штаны и рюкзак. Потом он встал в центре площади и дождался момента, когда прохожие отойдут подальше. Тогда он переставил счетчик вселенных на следующую по счету и нажал на рычаг.
– Он поворачивается вот так, вот так и вот так!
Джон в четвертый раз делал пассы руками, проклиная себя за то, что не купил этот чертов кубик Рубика, когда имелась такая возможность.
– Но каким образом? - Джо Патадорн был заведующим в магазине промышленного дизайна. Лист ватмана на его чертежной доске пестрел карандашными эскизами кубиков. - Вокруг чего он может вращаться? Это же куб!
– Вокруг себя! Вокруг себя! Каждый столбец и каждый ряд вращаются.
– Так он сам в себе запутается.
– Да, еще! Если попытаться повернуть его, когда это не куб, он не повернется.
– И что, люди захотят играть в такую игру? - с сомнением заметил Джон.
– Это уже мое дело.
Джо пожал плечами.
– Ладно. Хозяин-барин.
– Вот именно.
– Пробный экземпляр будет готов через две недели.
На том они и расстались.
Наконец-то все дела Джона в Толедо были решены. Его адвокат занялся патентными изысканиями, а Патадорн - созданием образца. Если повезет, первую партию кубиков изготовят к Рождеству - лучшего момента не придумаешь.
От автобусной остановки три мили до фермы Джон прошагал пешком и припрятал контракты в сарае, вместе с деньгами. Спускаясь с сеновала, он увидел отца, хлопотавшего возле стойл.
– Привет. Я успел к ужину? - спросил Джон как ни в чем не бывало.
Отец не ответил, и Джон понял, что надвигается туча. У отца побагровело лицо, ноздри раздувались. Он стоял в своем рабочем комбинезоне, упершись руками в бока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: