Джон Браннер - Всем стоять на Занзибаре
- Название:Всем стоять на Занзибаре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-022007-3, 5-9578-0744-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Браннер - Всем стоять на Занзибаре краткое содержание
Слишком много компьютеров, наркотиков, психоделических культур, продажных политиков, фанатичных ученых… Слишком много боли, беды, преступлений… Надвигается КАТАСТРОФА.
А может, она УЖЕ ПРИШЛА?..
Всем стоять на Занзибаре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты устал, тебя тяготят заботы? Приди к Иисусу, приди и отдохни на его груди! – взывала с паперти через ручной громкоговоритель женщина-пастор.
– Нет уж, мэм, спасибо, у меня пока мозги на месте! – крикнул ей проходящий мимо чудо-мальчик в крокодиловке, и его запаски хрипло рассмеялись и похлопали его по спине. Чудо-мальчик был афроамериканцем, и пасторша тоже. Вообще кругом афрамов было в пять-шесть раз больше, чем днем.
«Они посмотрели на меня с любопытством. Подсказка: Цвет кожи? »
Но это был ложный след. Постепенно он отыскал истинную причину. На нем был консервативный, несколько устаревший и совсем немодный пиджак, какой он обычно носил. Большинство проходящих мимо были или в лохмотьях, как бездомные, зачастую по десятку раз натягивавшие на себя одноразовую одежду, или же те, кто наступление сумерек воспринимал как сигнал дать волю воображению. Не только чудо-мальчики в крокодиловках особого покроя, создававшего впечатление огромных мускулов, но прохожие постарше носили одежду броскую, как оперенье павлина: алый и бирюза, черное дерево и хром. Они красовались в чем угодно от длинных одеяний в стиле стран РЭНГа до ритуальной раскраски, оттененной в стратегических местах парой перьев.
«Ответ: словно в чужой мир попал».
Он задумчиво кивнул. Было что-то от карибских традиций в том, как эти люди преспокойно расположились посреди улицы точно в палисаднике перед собственным домом. Толчком к этому, вероятно, послужило сооружение купола, поддержавшее и усилившее ощущение разгара лета, которое растянулось на целый год.
Характер кварталов начал меняться. Дональд заметил, что здесь его окликают зазывалы.
– Концерт статики в разгаре, чувак! Всего пятерка!
– Выдержки из Корана по-английски, живой чтец. Неужели это не заинтересует такого умного человека, как вы?
– Узнайте правду, которую скрывает от вас правительство! Записи прямо из Пекина, все факты доступны!
Только пройдя с милю или около того, он – благодаря улыбкам и жестам прохожих – обнаружил небольшую люминесцентную листовку, которую кто-то незаметно налепил ему на спину. Раздраженно сорвав ее, он прочел:
«Этот чувак не знает, куда податься. На «трип-улете» он уже был бы там недолго думая».
«ДжТ» толкает свой продукт? Маловероятно. Ни для кого не секрет, что правительство держит в узде ретивых сотрудников НаркоОтдела, поскольку психоделики оттягивают на себя большую часть потенциальных диссидентов, но официально в большинстве штатов еще существовали законы против них. Скомкав листовку, Дональд бросил ее в урну.
Худощавый, интеллигентного вида афрам пошел вдруг с ним рядом, то и дело бросая на него косые взгляды. Шагов через десять он кашлянул.
– Вы не были на…
– Нет, – сказал Дональд. – Валяйте гоните свою телегу. а я скажу, интересует ли она меня, тогда мы оба сэкономим время.
Афрам моргнул. Еще несколько шагов спустя он пожал плечами.
– Жаловаться не будешь, отец?
– Нет.
– Хочешь проверю твой генотип? Покажи мне руки. За пятерку получишь точный научный комментарий – у меня и сертификаты есть.
– Спасибо, у меня хватает денег на генанализ.
– Но потомства нет, а? – Афрам глянул на него проницательно. – Может, неприятности с Департаментом евгенической обработки? Нет, не надо мне говорить. Как бы плохо ни было, всегда есть способ поправить дело. У меня есть кое-какие связи, и если тебе по карману генанализ, то, наверное, и их услуги тоже.
– Я чист, – со вздохом сказал Дональд.
Афрам остановился как вкопанный. Дональд непроизвольно сделал то же самое и повернулся, так что теперь они стояли лицом друг к другу.
– Ах ты, сукин сын, – прохрипел афрам. – У меня вот… у меня-то серповидный эритроцит, в малярийном поясе это даже на руку было бы, но здесь-то мне ничего не позволяют, хотя я уже трижды был женат.
– Тогда почему бы вам не поехать в малярийные страны? – отрезал Дональд. И опустил руку в карман с газовым баллончиком.
– Чего еще ждать от бледнозадого! – фыркнул афрам. – Почему бы тебе не убраться назад в Европу?
Раздражение Дональда внезапно утихло.
– Послушай, брат, – сказал он, – тебе бы познакомиться с моим соседом, тогда сам все понял бы. Он тоже афрам.
– Против тебя я ничего не имею, – сказал афрам, – чем меньше вас живет как нормальные люди, тем лучше. Но плакать стоит о другом – у тебя ведь коричневоносый сосед. В следующем поколении они, гляди, и высокое содержание меланина в коже в список запрещенных генов внесут!
Плюнув так, чтобы плевок приземлился ровно в дюйме от ботинка Дональда, он повернулся на каблуках.
Дональд пошел дальше, подавленный этой стычкой. Он даже не обращал внимания, переходит он улицу или сворачивает за угол. Сознание иногда реагировало на случайные раздражители – похожее на вопль баньши завывание полицейской сирены, вспыхнувшая из-за мелкой обиды потасовка детей, вездесущая музыка, – но мозг его напряженно работал.
Упомянутые афрамом малярийные страны подтолкнули его на размышления, которые в конечном итоге привели его к тому, что Норман говорил сегодня о Бенинии. Как всегда, компьютер в его подсознании перетасовал информацию и выдал ее в новом порядке.
«Государство захочет знать, зачем Элайху Мастерс обращался в «ДжТ». Допустим: Государство знает зачем. Если или Дагомелия, или РЕНГ смогут уговорить Бенинию войти в их состав, противной стороне придется начать войну, иначе она потеряет лицо. Единственное, что может эту войну предотвратить: а) президент Обоми, который, как и все мы, смертен, и b) вмешательство внешней силы, против которой они могли бы сплотиться. В таком случае!..»
Внезапно его осенило. На протяжении десяти лет по пять дней в неделю за вычетом отпуска он только и делал, что читал, и в результате в его памяти скопились все сведения, необходимые для того, чтобы сделать наиболее вероятный прогноз.
Но в то же мгновение, когда его осенило, догадка была снова вытеснена в подсознание. Застыв как вкопанный, он удивился, куда это, собственно, его занесло.
Судя по названию улицы, он дошел до задворок Ист-Сайда. В настоящее время этот район находился на самой нижней ступени цикла разрушения и обновления, который временами уподоблял город живому организму. В конце прошлого века он пережил краткое мгновение славы: несколько десятилетий в этот район заброшенных домов у реки стекались, следуя из Виллидж за богемой, всевозможные очковтиратели и мнящие себя гениями неврастеники, пока к 1990-м или около того квартплата здесь не взлетела до небес. Но колесо повернулось опять, и заскучавшие и состоятельные выехали. Теперь элегантные здания опять ветшали под макияжем рекламы: «В пылу порки требуйте «Гель «Потенция», «МасКьюлайны» со всем миром справляются одним махом», «Спроси чувака, который чухал чуйку…» Поверх щитов зигзагами шли пожарные лестницы, обросшие мусором словно деревья мхом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: