Билл Болдуин - Галактический конвой (Рулевой - 2)
- Название:Галактический конвой (Рулевой - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Билл Болдуин - Галактический конвой (Рулевой - 2) краткое содержание
Галактический конвой (Рулевой - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- "Смысл" в данном случае понятие относи; тельное, - глубокомысленно изрек Урсис. - Особенно если речь идет о религиозных символах.
- Наверное, ты прав, - согласилась Веллингтон, - но мне кажется, что в этом не больше логики, чем в бороде у Вута. Подумать только...
***
Следующие полметацикла Брим и Урсис шатались по залу, заглядывая во все дисплеи по очереди, но Веллингтон буквально прилипла к великолепно, до детали выполненным голографическим макетам градгроутских космических пушек. Когда они, завершив круг, вернулись обратно, Дора разглядывала тот же стенд.
- Впечатляет, - заявила она, - но все-таки примитивно. Классическое воплощение изначальной рикантейской конструкции. В те времена оружейники были замечательно твердолобы, хотя и по-своему практичны. Неудивительно, что адмиралтейские теоретики не изучали эти системы уже несколько лет.
- Интересно, построил ли кто-нибудь из них хоть одно орудие, которое продолжало бы жить в легендах? - с улыбкой возразил Урсис. - Говорят, что из этих можно одним выстрелом испарить целый астероид.
Веллингтон подумала и согласно кивнула.
- Если снабдить их достаточным количеством энергии, - заявила она, орудия подобного размера способны на большее. Они явно спроектированы в расчете на такие энергии, которые мне и представить трудно.
- Но они могут стрелять? - спросил Брим. - Из ваших лекций я понял, что с уверенностью это сказать нельзя.
- О, в том, что они способны стрелять, нет сомнений, - ответила Веллингтон. - Но никто не нашел еще источника требуемой энергии. - Она улыбнулась, приподняв бровь. - Из моих лекций ты должен был бы запомнить, что у градгроутов на орбитальных фортах стоит по одному устаревшему энергоблоку, и его мощности едва хватает на системы жизнеобеспечения и поддержание ориентации на Гадор. - Она пожала плечами и улыбнулась. - Вот если бы у монахов были там мощные энергостанции - по мощности равные солнечной вспышке, - эти пушки наверняка стали бы самым мощным оружием в известной части Вселенной, хотя бы уже благодаря своим размерам... - Она вдруг нахмурилась и ткнула пальцем в потолок. - Ник, уж не думаешь ли ты, что они каким-то образом запитывают свои космические форты от G-семени?
- Передача энергии в пушку узконаправленным лучом?
- Скажи, что ты думаешь об этом? Медведь покачал головой:
- Ты только что сказала это сама, Дора. Для того чтобы эти огромные разлагатели смогли вести огонь, им требуется энергия, равная энергии солнечной вспышки - и немалой, если ты хочешь задействовать пушки всех тринадцати фортов одновременно. Узконаправленный луч теряет энергию довольно быстро. Даже G-семя не сдвинет с места и камешек, если их разделяет расстояние в пятьдесят кленетов. Веллингтон щелкнула пальцами и поморщилась.
- Я могла бы догадаться сама. - Она добродушно усмехнулась и повернулась к Бриму. - Боюсь, нам придется биться с Трианским традиционными способами, верно, Вилф?
Брим положил руку на широкие плечи Веллингтон.
- Совершенно верно, - ответил он. - Но, пока разлагателями управляете вы, нам и не нужно какой-то особой энергии.
- Воистину так, - с шутливой торжественностью объявил Урсис. - В наши дни в цене не сила, но меткость!
Позже, сидя за маленьким столиком перед входом в маленькое кафе, они как раз допивали по первой чашке обжигающе горячего кф'кесса, когда из полуденного неба вынырнул и лихо зашел на посадку хрупкий на вид, пестро размалеванный жужу. Брим поспешно выскочил из-за стола.
- Я хочу посмотреть на его посадку вблизи, - заявил он. - Буду должен вам за кф'кесс!
Легко перемахнув через балюстраду и зеленую изгородь, он успел к посадочной площадке, как раз когда маленький кораблик плавно опускался на гравибассейн - последний отличался такой же оригинальностью, как и высокий мостик на корме жужу или угловатый корпус старинного корабля. Улыбаясь, Брим разглядывал забавные полукруглые иллюминаторы, напоминавшие ему окна трамвая, на котором они приехали в монастырь, старомодные поручни, открыто торчащие лебедки, зенитные люки на крыше кабины и брезентовый тент над ажурным трапом. Впрочем, даже рулевой - здоровенный, плечистый тип - оказался не менее экзотичным, чем его судно. Широко расставив босые ноги и упираясь ими в крышу рубки, он крутил огромный деревянный штурвал, нацеливая нос корабля на створный знак. Как и положено уважающему себя водителю жужу, он щеголял в большом шелковом тюрбане, обернутом вокруг высокой остроконечной шапки, торчащей из него подобно горному пику из тучи. По сравнению с этим даже скафандр в черно-белую полоску не производил особого впечатления.
Это было потрясающе...
Когда через некоторое время Брим опомнился и поискал взглядом друзей, те стояли у ворот для прибывших пассажиров, оживленно беседуя с вернувшимся из космоса монахом. Это его не удивило - еще в кафе Веллингтон поклялась не уходить из монастыря до тех пор, пока не поговорит по крайней мере с одним градгроутом. Брим ухмыльнулся: чтобы удовлетворить свое любопытство, Дора Веллингтон могла бы даже соблазнить члена ордена. Когда он подошел поближе, она, как раз спрашивала монаха про странный девиз их веры.
- Как простой канонир, миледи, я не могу объяснить вам в точности, что означает наш девиз, - вежливо отвечал монах. Он был довольно высок и крепкого телосложения, но теперь его плечи ссутулились от усталости. Лицо было изборождено морщинами, не столько от возраста, сколько от постоянного напряжения, а глаза выдавали профессионального снайпера, хотя, несмотря ни на что, все свидетельствовало о мягкости характера этого человека. - Наша вера, продолжал монах, - учит нас, что девиз сам объяснит себя, когда настанет такая необходимость.
- А что вы, канонир Маас, называете "необходимостью"? - спросила Веллингтон, почти уткнувшись носом в лицо усталому градгроуту.
- Ну.., угрозу существованию нашего ордена, миледи. Что же еще?
Веллингтон криво улыбнулась и отодвинулась в сторону.
- Я тоже не знаю причины важнее этой, - согласилась она, потом приподняла бровь. - Как вы сказали - орудия были построены, когда опасность в первый раз стала грозить ордену из космоса?
- Да, миледи, - отвечал Маас, устало опуская свой потрепанный вещмешок на траву; он уже понял, что его не оставят в покое до тех пор, пока он не удовлетворит любопытство этих липучих туристов. - Как учит нас наша вера, продолжил он чуть ли не нараспев, - когда слухи о предстоящем нашествии дошли до древних храмовников Градгроута и Норшелита, объединили они усилия, и построили они тринадцать орбитальных бастионов, и вооружили они их абсолютными космическими пушками.
Брим кивнул - то же самое рассказывала ему Клавдия.
- И когда это было? - поинтересовалась Веллингтон. - Насколько я поняла, в Первую Эпоху космических полетов. Маас улыбнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: