Кейт Лаумер - Бомба времени
- Название:Бомба времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лаумер - Бомба времени краткое содержание
В него вошли:
Андрей Бурцев. Неподражаемый Лаумер (статья)
Бомба замедленного действия [Time bomb. «Amazing Stories», 1965 № 8]
Машина грез [The dream machine. «Worlds of Tomorrow». 1970, winter]
Чудесный секрет [The wonderful secret. «Analog», 1977 №№ 9-10]
Бомба времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ВЫШЛИ МЫ на территории сада под гигантским сейбом [1] Сейб (он же капок) — хлопковое дерево (прим. перев.)
. Кому-то стоило огромных денег, чтобы пересадить его сюда живым. Сенатор направился по декоративному саду к ряду импортированных тополей, тянувшемуся вдоль забора. Из кармана куртки он достал портновские ножницы и несколько проводков для перемычек. Ловко, можно даже сказать, профессионально, он проделал в защищенной сигнализацией ограде лаз, через который мы пролезли и оказались на кукурузном поле под звездами.
Обзор оказался весьма неплохим, когда мои глаза приспособились к свету звезд. Мы миновали поле, за которым оказался крутой холм. Сенатор проявил неплохие альпинистские навыки, и, казалось, точно знал, куда направляется. Когда мы вскарабкались на гребень, он указал на слабое свечение на севере и сказал, что там, на расстоянии шестидесяти километров, находится город. Но тут появился вертолет, освещая прожектором верхушки деревьев. Вероятно, с более близкого расстояния инфракрасный детектор и мог бы обнаружить нас, но мы находились среди покрытых лесом холмов, где без труда могли затеряться.
Поход занял минут десять и, по прикидке сенатора, вполне укладывался в расписание. Мы спустились с противоположного крутого склона холма в узкую долину, разрезавшую дикую местность, как сабельный удар. Прошли несколько сотен метров на север к ущелью, где будет удобнее всего спрятаться, если возникнет необходимость быстро скрыться с глаз. Сенатор протянул мне маленькую серебряную фляжку и квадратную таблетку.
— Бренди, — сказал он. — И усилитель метаболизма.
Я попробовал бренди, он был классного качества.
— Это мне нравится, — сказал я. — Роскошный побег из тюрьмы, чисто американский план.
Сенатор рассмеялся.
— У меня было много времени на подготовку. Еще три месяца назад я заподозрил, что Ван Уоук и Совет сговорились. Я ждал, пока не убедился в этом.
— А вы действительно уверены, что убедились? Может, они знают, что вы не знаете, что знают они.
— К чему вы клоните?
— Может, такой маршрут побега был фальшивым? Может, проход в двойной стене входил в их планы? Может, они наблюдают за вами прямо сейчас?
— Я с такой же легкостью мог решить отправиться на юг, как и к столице.
— Но у вас были причины пойти именно в этом направлении. Может, им известны эти причины.
— Вы просто гадаете, Флорин? Или…
— Если бы было это «или», я бы вам ничего не сказал.
Он снова рассмеялся, негромко, невесело, но все же рассмеялся.
— Где же заканчивается эта цепь рассуждений, Флорин? Все иное, чем выглядит, или кается тем, чем кажется? Нужно же где-то поставить разграничение. Я предпочитаю думать, что думаю своими мыслями и что они столь же хороши, или даже лучше, чем то, что мог бы придумать Ван Уоук.
— Что произойдет после того, как вы встретите своих? О каких верных людях вы говорили?
— У них есть доступ к широковещательным сетям. Я появлюсь на тридео во всем мире и сообщу о сложившейся ситуации, что свяжет руки Ван Уоуку.
— Или сыграет им на руку.
— В смысле?
— Предположим, вы только вообразили этих межпланетных захватчиков.
— Да ничего подобного. Я уже говорил вам, что у меня есть доказательства их существования, Флорин.
— Если вы можете вообразить межпланетных захватчиков, то и ваши доказательства тоже могут быть воображаемыми.
— Если вы сомневаетесь относительно моего здравого ума, тогда зачем вы здесь?
— Я согласился помогать вам, сенатор, но не верить в ваши идеи.
— Правда? А ваша идея помогать мне не может состоять в том, чтобы привести меня, как козленка на веревочке, прямо в лапы Ван Уоука?
— Я просто рассуждаю, сенатор. У людей, знаете ли, действительно бывают иллюзии и галлюцинации. И люди верят в них. Почему вы считаете себя неуязвимым от этого?
Он начал было резко отвечать, но тут же прервал себя, покачал головой и улыбнулся.
— Я не люблю развлекаться парадоксами в это время ночи… — Он снова прервался и вскинул голову.
Я тоже услышал это: турбины, завывающие в южном направлении, не так уж далеко.
— Вот и наш экипаж, — сказал я. — как вы и предсказывали, сенатор.
— Общеизвестно, что здесь проходит грузовая линия. Не считайте это чем-то мистическим.
— Я предполагаю, что Ван Уоуку это тоже известно.
— Спрячьтесь в канаве, если хотите. А я буду голосовать.
— Это вы спрячьтесь. Я в бронежилете.
— Какого черта? — резко огрызнулся сенатор, немного выходя из образа. — Должен же человек хоть чему-то доверять.
Он шагнул на середину дороги и, когда машина подъехала ближе, замахал рукой, прося остановиться. Мы залезли в кузов и уютно устроились среди пустых куриных клеток.
III
ВОДИТЕЛЬ ВЫСАДИЛ нас в районе складов рядом с береговой линией, на старом, разбитом тротуаре. Холодный, порывистый ветер, пахнущий мертвой рыбой и просмоленными канатами, нес песок и рваные газеты. Слабые лампы, дающие мертвенный, точно в морге, свет, горели в витринах магазинчиков, уставившихся на нас слепыми глазами-окнами. Несколько человек — мужчины в фетровых шляпках и дамы в шляпках «колокол», меховых ботинках и с голыми ногами, отважно боролись с ветром.
— Что это Флорин? — резко спросил сенатор.
— Да ничего особенного, — пожал я плечами. — Правда, непохоже на то, что я ожидал.
— А вы чего-то ожидали?
— Не берите в голову, сенатор, я просто так. И куда мы теперь?
— Тут рядом есть местечко. Там нас будут ждать каждый четвертый час, пока я не появлюсь. — Он взглянул на наручные часы. — Осталось меньше получаса.
Мы прошли мимо закрытой лавки портного с манекенами в двубортных костюмах, на плечах которых скопилась пыль, мимо кондитерской и аптеки. Все прохожие почему-то шли по противоположной стороне улицы, хотя я не заметил, чтобы кто-то переходил дорогу, чтобы избежать встречи с нами. Удивляло количество высоких и стройных женщин в серых пальто с воротниками из беличьего меха. Медленно проехал автомобиль с плотно закрытыми шторками окнами.
В ухе у меня зажужжало, и тоненький голосок прошептал: Флорин, вышла небольшая накладка. Вы должны пока что не пустить объект к месту встречи. Пойдите на восток, дальнейшие инструкции получите позже.
— Я передумал, — сказал я сенатору. — Давайте пропустим эту встречу. Вы можете встретиться через четыре часа.
— Черт побери, да у этого человека каждый час на счету.
— У него одного, сенатор?
— Ладно. Что вы задумали.
— Давайте, немного пройдем на восток.
Он настороженно поглядел на меня.
— Флорин, есть что-то, о чем вы мне не сказали?
— Я хочу спросить об этом же вас.
Он заворчал, обогнал меня и первым направился на восток. Я последовал за ним. Кварталы впереди выглядели точно так же, как те, что мы уже миновали. Большая зеленая машина промчалась через перекресток в полуквартале впереди. Мы продолжали идти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: