Фредерик Каммер-младший - Корабль из ада
- Название:Корабль из ада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Каммер-младший - Корабль из ада краткое содержание
Содержание:
ЛЕМУРИЯ, стр. 5-64
Приключения в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 5-22
Интриги в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 23-42
Принцесса силы (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 43-64
И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ, стр. 65-200
Прощение Тенчу Тэйна (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 65-76
Свадьба лун (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 77-88
Тиран Марса (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 89-118
Рабы ритма (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 119-140
Корабль из ада (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 141-162
Невидимое вторжение (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 163-180
Торговец временем (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 181-200
Корабль из ада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грег Дзор, не торопясь, достал маленький лучевой пистолет. Диктатор заговорил. Грег услышал пламенные слова, усиленные громкоговорителями.
— Сначала война, чтобы уничтожить врагов на Марсе! Затем блестящая война, чтобы завоевать Солнечную систему! Враги… Победа… Торжество…
Положив ствол пистолета на парапет и тщательно прицелившись, Грег рассмеялся. Каррагон, как всегда, хвалится своей силой и будущими завоеваниями. Но через секунду он обратится в пепел! И народ освобожденного Марса вернется к миру и созиданию! Палец его напрягся на спусковом крючке…
— Грег! — раздался знакомый голос, и на крыше простучали легкие шаги.
Грег вскочил на ноги и увидел бледное лицо, обрамленное черными локонами, и расширенные от страха черные глаза. Джоан схватила его за руку.
— Джоан! — пробормотал Грег. — Что ты тут?..
— Я узнала о плане от старого Зоаба. Слава Богу, я успела!
— Чтобы остановить меня? — недоверчиво уставился на нее Грег. — Ты хочешь остановить меня после всего того, что Каррагон сделал моему народу? После того, как он разрушил наши мечты о счастье?
— Но, Грег! Если уничтожить Каррагона, станет еще хуже. Вся планета по власти организации Телиста. Если Каррагон умрет, они просто выберут на его место кого-нибудь другого. Вот если бы, убив его, можно было уничтожить их флот, их армию! Если бы это убийство дезорганизовало тайную полицию и аннулировало бы жестокие законы! Но подумай, что будет с твоим народом, когда станет известно, что диктатора убил рихн!
От ее слов плечи Грега опустились.
— Конечно, ты права. Это привело бы лишь к преследованию моего народа. Мы ничего не можем сделать. Ничего!..
— Нет, Грег! Ты многое можешь сделать. Создай тайную лабораторию и продолжай свою работу. Придумай что-нибудь — что-то великое, — что уничтожит форты Телиста и их корабли. Ты можешь, Грег. Я уверена, что можешь!
Грег выпрямился.
— Я попытаюсь, Джоан. Я сделаю все, что смогу, для своего народа… и для тебя. — Он обнял ее и поцеловал.
Крики и тяжелые шаги заставили их отпрянуть друг от друга. На крыше появилось с полдесятка Защитников Телиста.
— Клянусь Тайлом! — воскликнул их командир. — Какая наглость! Достаточно скверно, если землянку застанут беседующую с рихном… но любовь!.. Год на заводе, девка, заставит тебя осторожнее выбирать, с кем целоваться. Что касается тебя… — Он заткнулся, заметив, как Грег полез рукой в карман. — Осторожно! Хватайте его!
Защитники бросились вперед и коснулись Грега своими медными шокерами. Джоан закричала, когда Грег, корчась под действием тока, упал на крышу.
— Обшарьте карманы этого мятежника. Клянусь Тайлом, там у него оружие! Тебя ждут радиевые рудники, дружок. Такое наказание рихну , носящему оружие. — Командир подозвал одного из своих людей. — Девку в главный офис. Оформите ее на принудительные работы на заводе. И принесите носилки для этого пса.
Грег смутно слышал, как Джоан выкрикивает его имя. А снизу, с площади, доносился торжествующий голос Каррагона:
— Культура и цивилизация, которую мы распространим по всей Солнечной системе, сформирует новую, великолепную эпоху — эпоху Утопии!
ГРЕГ ДЗОР плохо помнил следующий месяц. В сознании остались лишь какие-то бредовые впечатления. Короткая, смехотворная пародия на суд и пожизненное заключение — два года — в шахтах радия на Фобосе.
Грег не забыл перелет в тюремном корабле и приземление на бесплодную, каменистую равнину, где за воздушными шлюзами, ведущими под землю, жили сотни других заключенных, трудящихся в шахтах. Незабываемое впечатление произвел на Грега космодром с почерневшими ямами в песке, грузовыми кораблями, ожидающими, пока их загрузят радием, а за ними — ледяная равнина, тянущаяся до близкого горизонта. Воздушный шлюз на пологом склоне вел вниз, в сердце маленького мирка.
Защитники, одетые в удобные и надежные скафандры, гнали заключенных вперед, пользуясь шоковыми дубинками и кнутами. Один из заключенных, рихн с седыми волосами, упал на колени, пораженный жуткой атмосферой, царившей вокруг.
Здоровый защитник шагнул к нему, поднимая кнут. Грег застыл от ужаса. Глядя, как удары посыпались на плечи старика, он стиснул кулаки в бессильной ярости. Но вид защитников и светящиеся наконечники шоковых дубинок заставили его понять всю тщетность сопротивления.
Охваченный отчаянием, Грег повернулся и потащился вперед, лишь бы не слышать криков и стонов умирающего.
Вниз, вниз и вниз… Свинцовая обувь, которую приходилось тут носить для компенсации слабого притяжения Фобоса, пузырями сидела на его ногах. Несмотря на герметичные люки и постоянно работающие насосы, воздух был затхлым и вонючим. Смертельный холод впивался в тело сквозь тонкие скафандры.
Внезапно, когда они повернули за угол, Грег услышал пение — жалобную, тягучую Песнь Страдальцев. Эта Песня впилась Грегу в самую душу. Закрыв глаза, он представил себе пыльную равнину, поросшую кустами фейха, наполняющего воздух ароматом, гладкую воду каналов и далекий лай собаки на ферме. В этой песне звучала боль и отчаяние людей, потерявших все это. Затем, когда, казалось, уже нельзя было больше вынести эти тягучие звуки, Песнь Страдальцев внезапно закончилась. Грег вздрогнул и, спотыкаясь, прошел вперед, в высеченную в скале камеру.
— Ради всего святого! — старый Зоаб стиснул руку Грега. — Неужели мы станем такими же, когда пробудем здесь дольше?
Грег оглядел большую пещеру. Она была переполнена новыми заключенными, их было человек двести. Дрожа от холода, они столпились вокруг ревущего факела природного газа, который не давал заключенным умереть от холода во время так называемого отдыха.
Странная летаргия сковала Грега. Не было ни малейшей надежды на побег отсюда. Человек мог продержаться, самое большее, пару лет, а затем эманации радия даровали ему вечное избавление от страданий… Грег повернулся к теплу.
— Грег, — повторил дрожащим голосом старый Зоаб, — неужели мы станем такими же?
Глаза Грега медленно обрели способность видеть. Он был рихном — потомком старой расы Марса и первых земных колонистов. Внезапно перед его глазами появилась Джоан. Он увидел ее, склонившуюся над ткацким станком на больших заводах в Меркисе, такую храбрую, такую целеустремленную. Она верила в него. Грег Джор выпрямился и стиснул зубы.
— Нет! — отчаянно воскликнул он. — Нет!
Лязг стальной двери камеры ударил его по ушам. Защитник с лучевым пистолетом в руке, впихнул в камеру коробку с концентратами пищевых таблеток. А воду заключенные получали из тонких ручейков, вытекающих из трещин в скалистых стенах.
— Разделите таблетки поровну на всех! — закричал Грег. — Ешьте и отдыхайте! Вам нужно выспаться!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: