Фредерик Каммер-младший - Темное вторжение
- Название:Темное вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Каммер-младший - Темное вторжение краткое содержание
Содержание:
Андрей Бурцев. От переводчика. Каммер-младший. Превратности его судьбы в России (статья), стр. 3–4
Захватчики из внешнего космоса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 5-30
Космический «Летучий голландец» (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 31–46
Пираты Эроса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 47–58
Сокровище на астероиде Х (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 59–74
Телепатическая гробница (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 75–94
Месть из пустоты (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 95-112
Иностранный легион Марса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 113–128
Темное вторжение (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 129–202
Темное вторжение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы летим мимо космической обсерватории на Юпитере, — воскликнул Нильс без малейшего оживления. — Я решил связаться с ними, чтобы сказать «привет!». Но смотрите…
Двухфутовый экран тускло светился. На нем было чье-то лицо, бледное, измученное лицо с глазами, в которых плескался неодолимый, отвратительный страх. Шеридан вздрогнул, узнав доктора Эрнста Флэйна, знаменитого земного физика, который с небольшой группой помощников отправился в добровольное отшельничество на Юпитер, чтобы изучать там космические лучи. Пока Стив глядел на него, тонкие губы ученого шевельнулись, и в рубке послышался слабый голос, почти шепот:
— Всем! Всем! Всем! Любым кораблям, которые примут мое сообщение!
Стив бросился к пульту и схватив микрофон, включил звук на полную мощность.
— Говорит космическая яхта «Килос», направляющаяся на Ио! — крикнул он. — Чем мы можем помочь, доктор Флэйн?
По испуганному лицу на экране пронеслась волна облегчения.
— Слава Богу! — пробормотал доктор Флэйн. — Послушайте! Нужно предупредить Солнечную систему! Вчера вечером неподалеку от нашей обсерватории появился корабль громадных размеров и необычного вида. Мы попытались установить с ними контакт. Но они… эти существа совершенно антигуманны… какие-то космические отродья… Они… они… — Голос ученого смолк, глаза начали стекленеть.
— Слушаю! — закричал Стив Шеридан. — Продолжайте, доктор Флэйн!
Белое лицо снова ожило. Очевидно, Флэйн держался в сознании лишь сверхчеловеческими усилиями.
— Они действуют систематично и непреклонно… как расширяющийся муравейник… Новое оружие… лучи… — прошептал он. — В ответ на наше дружеское приветствие они ударили ими по обсерватории. Я сумел убежать… только чудом, но… — Он замолчал и поднес к экрану левую руку.
— Боже! — с ужасом вырвалось у Хансена.
Они увидели на экране руку с неповрежденной кожей, целыми ногтями и даже нетронутыми волосками. Вот только от запястья до кончиков пальцев рука представляла собой дряблую массу, болтающуюся, точно пустая перчатка.
— Мне зацепило лишь руку! — прохрипел Флэйн. — Остальных накрыло целиком. — Он судорожно передернулся. — Мы безоружны, не считая ручных лучеметов, а они бесполезны против корабля. Теперь эти твари готовятся уничтожить обсерваторию. Обливают здания жидким кислородом… — Лицо ученого скривилось от боли. — Предупредите Землю… — простонал он и резко исчез с экрана.
— Бедняга! — мрачно сказал Нильс, глядя на опустевшее помещение на экране.
Внезапно раздался какой-то рев, треск, и они увидели, как стены помещения рухнули под напором столбов ослепительного пламени. По экрану прошла рябь, и он погас.
— Уничтожен передатчик, — пробормотал Стив, — вместе с остальной обсерваторией.
Нильс, стиснув поручень, глядел на пустой экран.
— Что это было? — пробормотал он. — Даже стационарный, двадцати шестидюймовый лучемет не сумел бы уничтожить обсерваторию за десять секунд!
— Вы же слышали, Флэйн сказал, что они распыляют жидкий кислород. Атмосфера Юпитера состоит более чем на девяносто процентов из метана. Если пропустить через метан искру, он соединяется с кислородом и выделяет громадное количество тепла. Как только обсерваторию облили жидким кислородом… — Стив щелкнул пальцами. — Конец!
Нильс Хансен содрогнулся.
— Вот свиньи, — прохрипел он. — Нужно немедленно сообщить об этом Солнечному Флоту! Мы разнесем их в клочки!
— Может, да. А может, и нет. Я не могу забыть руку Флэйна. Любые существа, которые сумели пересечь межзвездное пространство — на что мы пока что не способны, — должны намного опережать нас в развитии.
Нильс Хансен повернулся к пульту управления и перевел рычаг ускорения с отметки «круизная скорость» до «чрезвычайная ситуация». Стив отлетел к задней стене рубки, когда яхта рванулась вперед.
— «Килос» может лететь быстро, — хмыкнул он. — Но через сколько времени мы доберемся до Ио?
Нильс быстро посчитал.
— Через два дня, если будем идти на этой скорости. Топлива должно как раз хватить. И нужно продолжать попытки связаться с другими кораблями, предупредить их. Никто ведь не знает, где и когда это космическое отродье ударит в следующий раз.
ТОЧНО ГИГАНТСКИЙ снаряд, «Килос» мчался над Ксенисом. Город внизу растянулся по бесплодной равнине Ио. Ряды бочкообразных зданий, изолированных, герметичных, построенных, чтобы не впускать разреженную ледяную атмосферу спутника Юпитера, казались мирными и уютными после долгих недель в черной космической пустоте. Стив уже мог разглядеть белую крышу административного корпуса, слабо мерцающую под лучами далекого Солнца. Справа лежал большой космопорт с чернеющими шахтами и закрытыми сухими доками. Там было пришвартовано несколько десятков кораблей — обтекаемый корабль патруля, громоздкие грузовозы, блестящие лайнеры, побитые метеорами космические бродяги и маленькие яхты.
— На вид все нормально, — проворчал Нильс Хансен.
— Тогда почему они не отвечают нам? — покачал головой Стив Шеридан. — Не нравится мне это…
Нильс ничего не ответил, подводя «Килос» к посадочной площадке. Оба путешественника были измучены напряженным ожиданием последних сорока восьми часов. Зловещее молчание радиосвязи волновало их, им представлялся Ксенис, разрушенный так же, как и обсерватория на Юпитере. Но теперь, видя знакомый город неповрежденным, оба почувствовали облегчение.
Хансен смотрел, как земля неслась им навстречу, то и дело переводя взгляд на показатель топлива. Стрелка стояла на нуле, но сколько-то топлива еще было в камере сгорания. Вместо того, чтобы спускаться по длинной, пологой орбите, Хансен вел корабль прямо вниз, крепко стискивая штурвал, точно так же, как его предки викинги стискивали руль корабля. Посадочные шахты были уже в сотне футов от них, когда он нажал рычаг.
Из носовых дюз вырвалось пламя, поднимая облака песка и превращая его в расплавленные глыбы. Они почувствовали толчок, и яхта замерла. Один напряженный миг яхта, дрожа, стояла буквально носом вниз. Стив, пристегнутый к креслу навигатора, затаил дыхание. Если хватит топлива, чтобы «Килос» перевернулся и встал носом вверх, тогда он совершит мягкую посадку. Но если яхта рухнет боком…
Ему показалось, что прошел год, прежде чем нос яхты пошел вверх. Яхта перевернулась и продолжила спуск. Нильс Хансен со вздохом облегчения выключил носовые двигатели.
— Ффу-ух! — Выдохнул Стив, расстегнул ремни безопасности и поднялся с кресла. — Слава Богу! Я уже думал…
Он резко замолчал, потому что яхта вдруг начала угрожающе крениться. Затем все почернело…
Сознание медленно вернулось к Стиву. Как сквозь туман он увидел лицо Нильса, бледное, встревоженное, склонившееся над ним. Он привстал на локоть и помотал пульсирующей болью головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: