Владимир Михайлов - Время Разителя
- Название:Время Разителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-052351-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Михайлов - Время Разителя краткое содержание
Время Разителя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это место оказалось командной рубкой — тоже достаточно тесной, рассчитанной на трех человек и оборудованной без претензий на роскошь. Уборщик все-таки остается уборщиком, начальство на нем не возят, поэтому то, что нужно для работы, тут имеется, а прочее было бы уже от лукавого.
Пока я оглядывался и делал такие выводы, мой сосед, сокамерник, напарник, а в общем человек не очень понятный и потому, подумал я, достаточно опасный, успел не только занять главное место за пультом, но и, что-то гудя под нос, одно нажать, другое повернуть — после чего вибрация прекратилась, потому что выключились и насос, и измельчитель, и жернова — словом, все, что вращалось. Перед этим он еще сыграл на клавиатуре какую-то комбинацию, после чего на информдисплее возникла надпись:
«Ручное управление».
До сих пор на нем светилось «Вирт-шкипер» — без всяких пояснений, которые и не нужны были.
После этого напарник повернулся ко мне вместе с креслом:
— Как думаешь, у него воронка закрывается чем? Тут два рычага рядом, оба похожие, и никакого объяснения.
— Слушай, — сказал я ему в ответ, — ты что, боишься простудиться?
— Не понял?
— Тут-то шлем можно и снять. Воздух нормальный.
— Боюсь — воздух ведь чужой.
— Бережешься от сглаза? Я же вот рискнул — и жив.
— Тебе можно, мне нельзя, — сказал напарник спокойно. — У нас состав воздуха другой, и у меня дыхательная смесь — тоже. Уяснил?
— У вас — где это? — не мог не спросить я, вопрос был очень естественным.
— Это там, где мы живем, — ответил он. — Устраивает?
— Не сказал бы.
— Ничем помочь не могу. Так ты можешь разобраться в этой механике?
— Какая разница? Жми тот, что тебе больше нравится. Жми так, как пишешь. Как там у вас пишут: слева направо или наоборот?
Мне все-таки не терпелось выяснить, откуда взялся этот типчик.
— Изнутри кнаружи, — ответил он спокойно. — Объясняю: тут ошибка нежелательна. Сейчас раструб открыт, и если я воспользуюсь тем рычагом, что его открывает, то сработает «защита от дурака» — вирт сразу вернет себе управление, и уже без возврата. А это мне ни к чему, да и тебе тоже. Потому что нас он наверняка повезет не туда, куда надо.
Знающий, куда надо, так и оставался в шлеме, я же снял свой сразу, как только анализатор унискафа показал, что среда пригодна для дыхания. Именно по этой причине я первым услышал звук, который показался мне посторонним. И я скомандовал вполголоса:
— Стоп! Тсс!
И еще через секунду:
— К бою!
Потому что убедился в том, что звук этот мне не почудился, поскольку тут же раздался и второй, и оба они, вместе взятые, означали, по моему убеждению, только одно: открылась и закрылась крышка бокового люка, мимо которого мы прошли, направляясь сюда, — того, что предназначался для экипажа.
И как бы для того, чтобы у нас не осталось уже никаких сомнений, зазвучали шаги. Палуба здесь металлическая, ничем не покрытая, и каждый шаг вызывает чуть ли не раскат грома.
Поэтому мы, торопливо занимая места по обе стороны единственной двери, приблизились к ней на цыпочках, чтобы у нежданного гостя не возникло никаких сомнений насчет здешнего гостеприимства. Напарник на всякий случай изготовил дистант, а я в очередной раз пожалел об отсутствии у меня чего-нибудь в этом роде.
Шаги зазвучали совсем близко, и напарник пробормотал:
— Странно идет…
Я и сам успел это заметить. Но мне показалось, что я знаю причину.
— Женская походка. Шаги помельче и полегче, чем…
Он поднял руку, и я умолк: гость остановился по ту сторону двери. Секунда-другая ушли без звука. Потом ручка медленно, как бы нерешительно повернулась. Дверь послушно отворилась.
Гость успел освободиться от шлема еще в коридоре и едва переступил порог, как мой напарник, сделав шаг и оказавшись у него за спиной, схватил его за предплечья, а я одновременно сказал гостю — вернее, гостье:
— Ну привет, красавица! Вот и привелось опять увидеться!
Жаль, что в те мгновения никакая камера не снимала лицо Махи: вряд ли удастся каким-то способом воспроизвести ту вереницу выражений, которые почти мгновенно сменяли друг друга: страх, изумление, нерешительная улыбка, гнев, злость — и еще одна улыбка, на сей раз широкая и, надо сказать, мастерски сделанная:
— Незнакомец, наконец-то! Я так рада, что нашла тебя!..
Откровенно говоря, я хотя и считал себя готовым ко всяким выкрутасам, но тут на миг растерялся. А мой напарник (жаль, что его мимика была недоступна для созерцания) очень выразительно кашлянул и проговорил:
— М-да. Вы что же — знакомы вроде? Нашего полку прибыло? Приятное пополнение, скажу я вам.
— Знакомьтесь, — проговорил я, выполняя требования этикета. — Маха, офицер здешней службы безопасности. А это — мой напарник, еще один незнакомец, куда более таинственный, чем я, и он хочет и впредь оставаться таким же.
Вообще-то врать, как считают некоторые, грешно, но в этих условиях моя небольшая ложь была, по-моему, простительна: надо было внушить Махе, что мы с ним — заодно, так что сопротивляться не стоит. Ей не следовало знать, что мы не только не участвуем в одной и той же операции, но и вообще ничего не знаем друг о друге. Он мог бы при желании опровергнуть меня, но промолчал.
— Обожаю незнакомцев, — проговорила Маха, и голос ее свидетельствовал, что дамочка уже овладела собой. Она повернулась к нему с улыбкой даже еще более радужной, чем адресованная мне. После чего он отпустил ее и вышел из-за ее спины. Маха поглядела на него с интересом и спросила не без иронии:
— Еще один пришелец. Вам не жарко, мой таинственный? Может, хоть чепчик снимете? Просто из вежливости, в присутствии дамы.
Мне понравилось ее самообладание; пожалуй, я в ее ситуации чувствовал бы себя не столь весело. Напарник ответил в том же ключе:
— Боюсь напугать вас: внешность моя, увы…
— Ну, — сказала она, — я не из пугливых.
— Он не может, — пояснил я. — Здешний воздух ему вреден.
Но напарник моей помощи не принял — наоборот, поставил меня в глупое положение, сказав:
— Ну, присутствие женщины делает живительной любую атмосферу. Но предупреждаю: ответственность за последствия ляжет на вас.
И снял шлем, так что я смог наконец его увидеть — и Маха тоже. Она невольно вскрикнула «Ох!», хотя и негромко.
Наверное, и в самом деле можно было испугаться. Мне сперва показалось, что из-под шлема появился шар, состоящий из одних только волос или, быть может, шерсти, торчащей во все стороны. Конечно, существо это было человекообразным, но не брилось и не стриглось оно если и не от самого рождения, то, во всяком случае, последний десяток лет — совершенно точно. Из спутанных косм посматривали два угольно-черных глаза; несколько ниже мелькнуло что-то красное — то были, скорее всего, губы, и они наверняка изображали улыбку. Должно быть, так выглядели бы все люди, происходи они от дикобразов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: