Генри Каттнер - Власть и слава [сборник]
- Название:Власть и слава [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Власть и слава [сборник] краткое содержание
Содержание:
Повелитель Бурь. [Lord of the Storm. 1947] (повесть)
Власть и слава. [The Power and the Glory. 1947] (повесть)
Сценарий для сна. [Design for Dreaming. 1942] (рассказ)
Власть и слава [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Знаю. Ты права. Я запомню. Но…
ЗВОНОК В ДВЕРЬ не дал Даниэлле сказать то, что она собиралась. Она нахмурилась и взглянула на дверь.
– Мега, – тихо произнесла она.
– Я пойду. Прости меня.
– Не извиняйся. Но, разумеется, тебе надо идти.
– Можно я загляну попозже?
Даниэлла поднесла руку к щеке и поправила густые волосы, одновременно откинув голову. Не взглянув на Хэверса, она покачала головой, заставив пепельный водопад покачаться на плечах.
– Почему же нет?
– На следующей неделе ты присоединишься к Патрулю, – уйдя от прямого ответа и не глядя ему в глаза, ответила Даниэлла. – Разве это не так? Ты ведь знаешь, куда тебя назначили?
– Патруль пятьдесят один. Капитан Кельвин.
– Андре Кельвин, – нежно повторила он. – Андре замечательный человек. В следующем году у нас свадьба.
Хэверс открыл было рот, но закрыл его снова. В тишине еще раз прозвенел звонок, и на этот раз Хэверс не помешал Даниэлле открыть дверь.
– Нет; – сказал он перед тем, как ручка в ее пальцах повернулась. – Предупреждаю тебя, это был поцелуй. Я жду, что будут и другие, более осязаемые. Я не приму Андре Кельвин в качестве ответа.
Даниэлла улыбнулась и потянула дверь на себя.
– Входи, Мега, – сказала она. – Ты что-то задержалась. Хэверс – спокойной ночи.
Дверь тихо закрылась за ним.
Глава 10. Погодный Патруль.
– У НАС ДВА задания, – сказал капитан Андре Кельвин. – Для первого нам не нужен реактивный самолет, для второго – нужен. Стратосферная миссия.
В кабинете рядом с ангарами находилось пять человек. Март Хэверс, в голубовато-золотой форме Погодного Патруля, стоял вместе с остальными по стойке «вольно» и смотрел на черную доску, по которой водил указкой Кельвин. Он перевел взгляд на капитана.
Андре Кельвин был высоким, статным и стройным человеком со светлыми волосами и обманчиво молодым лицом.
– Первым заданием будет рассеять облако над Канадскими Скалистыми горами, – сказал он. – С этим справится любой новичок. Второе требует некоторых объяснений, хотя вам уже рассказали, что нужно сделать. Но я еще раз пробегусь по основным пунктам. Активность солнечной короны увеличилась. Чтобы составить нужные прогнозы, потребуется коронограф с двойным лучепреломлением, но это уже сделано. Электроны будут врезаться в верхние слои атмосферы с большой скоростью – электроны, выпущенные Солнцем. Тут нет ничего нового. Но у нас приказ провести аналитические записи эффектов, которые эта бомбардировка окажет на искусственные метеориты. Все понятно?
Кельвин посмотрел на новичка Хэверса. Тот кивнул.
– Знаешь, что такое искусственные метеориты?
– Куски металла, погруженные на ракеты, взрывающиеся только на большой высоте.
– Да. Они летят быстро – несколько километров в секунду. Их будут наблюдать с Земли и фотографировать астрономическим оборудованием для изучения, но нам надо сделать снимки с близкого расстояния, где нет тропосферы. Эти куски – не железные. Некоторые из них – изотопы. На этот раз ученые хотят проверить всевозможные эффекты.
– А причем тут Погодный Патруль? – спросил кто-то.
– Погодному Контролю требуется хорошее качество связи, как и большинству высокотехнологичных систем, – объяснил Кельвин. – Солнечные бури сильно влияют на коммуникации. К тому же, солнечная радиация напрямую меняет погоду. Чем больше астрофизики узнают о Солнце, тем дальше продвигается прогнозирование погоды, потому что мы начинаем учитывать больше переменных. А теперь… мы на всякий случай наденем термокостюмы. Ракеты вряд ли попадут в нас. Их траектории аккуратно просчитаны, а наш путь огибает опасную зону. Но мало ли что. Помните – в небе нельзя рисковать. – Кельвин снова посмотрел на Хэверса. – Теперь все. Вылетаем.
Он первым пошел на поле.
Идя следом за капитаном, Хэверс прокручивал голове его последние слова. Было ли это совпадение, или капитан косвенно предупредил его держаться подальше от Даниэллы? Ему показалось, что совпадение. С той ночи, он видел Даниэллу только мельком и никогда не оставался с ней наедине. Она разговаривала с ним также холодно и бесстрастно, как обычно, но их взгляды, то и дело встречались и на мгновение задерживались в таком положении. Даниэлла не притворялась, что ночного происшествия не было. Она просто не считала это чем-то важным.
Хэверс намеренно выкинул из головы воспоминания о той ночи. Если Андре Кельвин знал, что случилось… ну, это тоже было не важно. С предупреждением или без него, Хэверс знал, что сделает, когда придет время. Тем временем, его ждала работа.
Он проследовал за Кельвином к самолету…
После Чистки человека легко переобучить.
Но в разуме Хэверса оставались психические блокировки, ему определенно не доставало кое-каких воспоминаний, и он не любил думать об этих пустотах. Он полностью сосредоточился на работе, обратив на нее все свое внимание – вот почему Март Хэверс, уже усвоивший теоретическую подготовку, смог с удивительной легкостью научиться управлять самолетом.
Реактивные самолеты летают быстро. На них приходится устанавливать точный бомбовый прицел, чтобы попадать в облака над Канадскими Скалистыми горами, не долетев до Тихого океана, а невооруженными глазом было невозможно понять, выполнено задание или нет. Но снимки со спутников могли подтвердить это. Несколько килограммов сухого льда попало в облачный пояс, взорвалось в верхней тропопаузе, и нарушило процесс суперохлаждения, не дающий каплям пара замерзнуть. Изо льда мгновенно образовались снежинки, и облака выпали снегом над Канадскими Скалистыми горами.
Снегопад пополнит бассейны рек и спасет оказавшиеся на пути бури южные земледельческие зоны от потери урожая.
Это было первым заданием Марта Хэверса. Как и говорил капитан, оно оказалось очень простым. Чтобы заставить облако выпасть снегом, даже не требовался реактивный самолет, но этим выстрелом Погодный Контроль убивал сразу двух зайцев.
Март Хэверс, по приказу капитана, сидел рядом с ним у пульта управления, контролировавшего деятельность всей команды. Кельвин связался с пилотом по радиосвязи и бросил на Хэверса косой взгляд.
– Знаешь, почему мы набираем высоту? – спросил он.
– Ну, нам же надо в стратосферу.
– Прошу прощения, я хотел спросить, почему мы еще нё начали ускоряться?
ХЭВЕРС ЧУВСТВОВАЛ ускорение, причем довольно мощное, но это все равно не могло сравниться с тем, на что был способен самолет.
Кельвин ловко нажал пару кнопок на пульте управления.
– У нас трапецеидальные крылья, – подсказал он.
– А, – сказал Хэверс. – Трансзвуковая пауза.
– Хорошо. Подробнее.
– Скорость звука равняется тысяче ста девяносто километрам в час. Сверхзвуковая – тысяче шестистам и больше. Между этими скоростями находится так называемая трансзвуковая стена, где воздух ведет себя очень странно. Двигатели, крылья и аэродинамические элементы работают не так, как надо. Ударные волны могут разорвать самолет за считанные секунды, если врезаться в эту стену.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: