Терри Пратчетт - Мерцание экрана
- Название:Мерцание экрана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111819-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Мерцание экрана краткое содержание
Встречайте сборник коротких историй сэра Терри Пратчетта: от фэнтези и стихов до научной фантастики, от первого опубликованного рассказа, написанного юным Терри в 13 лет, до отрывков, не вошедших в повести о Плоском мире.
Мерцание экрана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ох, Эсме! Что же ты наделала!
Наклонившись, нянюшка подхватила обмякшую матушку.
– Пошли, – сказала она бодрым голосом, взвалив недвижимое тело на плечи. – Не обязательно торчать здесь, чтобы думать. И вообще – думками делу не поможешь.
После того как они выбрались из пещеры, нянюшка ухитрилась подсадить матушку на ручку метлы и крепко привязала ее своими полосатыми чулками.
Многие считают, что «потеряться в мыслях» – это то состояние ума, которое предшествует фразе «Прости, я немного задумался». Но это всего лишь «Не обращай внимания». Истинная потерянность в мыслях – это когда требуется помощь другого человека, который вас в них отыщет.
Медленно пролетев в закатном воздухе над деревьями, нянюшка привезла подругу домой и уложила спать.
Примечания
1
Здесь и далее перед началом каждого рассказа – предисловие Терри Пратчетта ( прим. отв. ред .).
2
Вымышленная торговая марка, фигурирующая во множестве художественных и мультипликационных фильмов (в основном американских). – Здесь и далее, за исключением оговоренных случаев, прим. переводчика .
3
Неподалеку от города Гластонбери (Великобритания) с 1970 года проводится Гластонберийский фестиваль современного исполнительского искусства (англ. Glastonbury Festival of Contemporary Performing Arts, часто сокращаемый до Glastonbury или Glasto). Мероприятие с первых лет своего существования получило репутацию «британского Вудстока» и традиционно считается одним из главных событий музыкального года в Британии. Фестиваль в Гластонбери славится прежде всего своими рок-концертами, однако в рамках его проходят также многочисленные выступления танцевальных, фольклорных, театральных и цирковых коллективов, устраиваются художественные экспозиции. «Фестиваль семерок» указывает на год написания стихотворения – 1977 г.
4
Гластонбери-Тор, или Холм святого Михаила, – естественный холм высотой 145 метров, над которым вздымается средневековая башня церкви св. Михаила, поврежденной землетрясением 11 сентября 1275 года. Издревле Тор связан в народных поверьях с легендами о короле Артуре. В настоящее время холм привлекает внимание оккультистов и исследователей паранормальных явлений, которые признают его за портал в потусторонние миры.
5
Стелла Патрик Кэмпбелл (1865–1940) – английская актриса и близкая подруга писателя и драматурга Бернарда Шоу, известная участием в пьесах Уильяма Шекспира, Бернарда Шоу, Артура Пинеро, Мориса Метерлинка, Генрика Ибсена и др. Героиня пьесы «Милый лжец».
6
Примечание автора: Надо было написать «товарищей», да?
7
Силбери-Хилл – 40-метровый искусственный (меловой) курган около Эйвбери в графстве Уилтшир, Великобритания. Внесен в список Всемирного наследия вместе с комплексом других неолитических сооружений, среди которых – знаменитый Стоунхендж. Это самый высокий из доисторических искусственных курганов в Европе и один из крупнейших в мире.
8
«Бенсон энд Хэджис» (Benson and Hedges) – фирменное название дорогих сигарет компании «Галлахер» (Gallaher).
9
«Андрекс» – фирменное название туалетной бумаги компании «Скотт Пейпер» (Scott Paper).
10
«Флаг отплытия» («Blue Peter» – по названию синего флага с белым квадратом, поднимаемого перед отплытием судна) – телепрограмма информационного и занимательного характера для детей; передается BBC One с 1958 года.
11
Лошадь пантомимы (есть также коровы пантомимы и другие животные) – театральное представление лошади или другого четвероногого животного двумя актерами в одном костюме.
12
Трилитон (трилит) – один из видов неолитических памятников-мегалитов, представляющий собой три больших камня, установленные в виде ворот или врытые в землю параллельно друг другу.
13
Речь идет о книге Points West («Указывает на запад») американской писательницы Берты Маззи Синклер (1871–1940 гг.), писавшей романы, рассказы и сценарии об американском Старом Западе и повседневной жизни ковбоев.
14
Роб Уилкинс – личный помощник и ассистент Терри Пратчетта.
15
Стивен Бакстер (род. в 1957 году) – английский писатель-фантаст.
16
Даниэль Бун (1734–1820) – американский первопоселенец и охотник, чьи приключения сделали его одним из первых народных героев Соединенных Штатов Америки.
17
Примерно 27 кг.
18
Вазэктомия – стерилизация мужчин хирургическим путем.
19
Джон Уэйн (1907–1979), прозвище Duke (с англ. – «герцог») – американский актер, которого называли «королем вестерна». Лауреат премий «Оскар» и «Золотой глобус».
20
Билтонг (бельтонг, билтон) – южноафриканская разновидность вяленого мяса. Национальное блюдо африканеров.
21
Снупи (англ. Snoopy – любопытный) – вымышленный пес породы бигль, созданный художником Чарльзом М. Шульцом, популярный персонаж серии комиксов Peanuts (англ. «Мелочь пузатая»), выходивших с 1950 по 2000 год. Примечательно, что пес Снупи – один из любимых персонажей писателя Стивена Кинга и упоминается в некоторых его произведениях.
22
Калн (англ. Calne) – город и гражданский округ в графстве Уилтшир, юго-западная Англия.
23
Малиновка (или зарянка) – небольшая птичка с красной грудкой из семейства дроздовых. В Великобритании считается национальной птицей и одним из символов Рождества, часто изображаемых на поздравительных открытках.
24
Отсылка к роману Чарльза Диккенса «Лавка древностей».
25
В немом фильме 1913 г. «Лавка древностей» британская актриса Мойя Наджент исполнила роль служанки по прозвищу Маркиза.
26
Примечание автора: см. «Некротелекомникон», с. 38.
27
Тумесценция (от лат. tumesco – распухать, вздуваться) – увеличение объема кавернозных тел наружных половых органов при возбуждении.
28
Примечание автора: Это как дзен-буддисты, только чаши для подаяний у них больше.
29
Речь идет о микролитражном автомобиле Citroën 2CV (фр. deux chevaux vapeur – две лошадиные силы), который выпускался с 1949 по 1990 год и отличался исключительной дешевизной и ремонтопригодностью.
30
Больше двух метров.
31
Текстовыми процессорами в 1970–1980-е годы называли предназначенные для набора и печати машины индивидуального и офисного использования, состоящие из клавиатуры, встроенного компьютера для простейшего редактирования текста, а также электрического печатного устройства. Позже наименование «текстовый процессор» стало использоваться для компьютерных программ аналогичного назначения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: