Александр Хиневич - Неизведанные гати судьбы [СИ]
- Название:Неизведанные гати судьбы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Хиневич - Неизведанные гати судьбы [СИ] краткое содержание
.
Начало смотрите в книгах:
,
,
и
.
«Неизведанные гати судьбы» Оставляйте свои мнения и комментарии, а также замеченные ошибки и опечатки.
Пятая книга закончена. (Это черновик, я его не вычитывал). Книга была дополнена и издана в 2-х частях.
Часть 1 вышла в бумажном варианте в издательстве «Родович» 16/02/2021. ISBN 978-5-6045878-1-2
Полная версия данной книги только в печатном издании.
Неизведанные гати судьбы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Иван Иваныч, откуда вам всё это известно? — перебил рассказчика Семён.
— У меня за плечами два европейских университета, Семён Маркович. Именно там я получил данные знания. Если вы позволите, я продолжу отвечать на ваш вопрос?
— Да-да, продолжайте. Извините меня, что перебил вас.
— Благодарю. Так вот, те из евреев, кто уходил из гетто, чтобы самостоятельно жить среди других народов, впоследствии становились либо банкирами или ювелирами, либо купцами или торговцами. А те, у кого не получалось вести такие дела, становились артистами, музыкантами, писателями или политиками. Ну а те, кто вообще не желал занимать какую-нибудь социальную нишу в обществе, пополняли ряды преступного мира. Я ответил на ваш вопрос, Семён Маркович?
— Да. Благодарю за такой интересный ответ, Иван Иваныч. Честно говоря, даже не ожидал, что кто-то, по своей воле, попытался разобраться в истории нашего народа. Вот только в вашем рассказе есть небольшие неточности.
— Могу я узнать, что это за неточности?
— Ну, например, относительно Польши. Не всех евреев там именовали «жидами». Таким прозвищем называли в основном всевозможных шинкарей, владельцев склепов, мелких менял, лоточников и ростовщиков, то есть тех, кто ожидал хороших прибылей от своего гешефта. А вот богатых евреев, которые были арендодателями, землевладельцами или банкирами, называли исключительно «магнатами». Остальных представителей нашего народа в Польше именуют просто «а ид» или «ехуди».
— Интересное дополнение, Семён Маркович, — высказал я своё мнение. — Вот только я ничего не понял про «владельцев склепов». Зачем вообще было нужно, вашим так называемым «жидам», становиться владельцами каких-то погребальных захоронений? Какая с них может быть прибыль?
Общий смех Семёна и Иван Иваныча прозвучал в ответ на мой вопрос. Смеялись они где-то пару минут, после чего, мне ответил Семён.
— Князь, не обижайся на нас с Иван Иванычем. Дело в том, что «склепы» это не погребальные захоронения, как ты возможно подумал. «Склепами» в Польше называют небольшие магазинчики или же торговые лавки, которые всегда располагаются в полуподвальных помещениях городских зданий.
— Действительно, не стоит обижаться, — добавил Иван Иваныч. — Об этих «склепах» здесь мало кто знает. Исключения могут составить только сосланные сюда поляки или те, кто хотя бы один раз побывал в Польше.
— Ладно. Забыли. Я не обижаюсь.
— Скажи, Князь, а у тебя есть что добавить к уже сказанному? Только я бы хотел, как всегда, услышать твой честный ответ. Если ты ничего толком не знаешь про наш народ, то просто так и скажи. Хорошо?
— Хорошо, Семён Маркович. Расскажу только то, что мне известно. Пообещай, что не будешь на меня обижаться, даже если мой ответ тебе не понравится.
— Обещаю.
— Тогда слушайте. Впервые я узнал про существование евреев от попа в уездной приходской школе. Он пытался нам доказать, что все народы земли произошли от них, а самих евреев создал Господь в раю. Приходской поп, на своих уроках, постоянно ссылался на «Библию», называя её священным писанием, в котором записана истинная правда. Меня заинтересовала данная книга и я попросил попа показать мне «Библию». Непонятно почему, он сначала принёс другую книгу, которая называлась «Евангелие», и сказал, что мне надо начинать с неё. Я спросил попа, «в ней что-нибудь написано про создание людей?». Он мне сразу ответил, что «нет, но начинать читать и изучать священное писание надобно именно с неё». И лишь когда поп с удивлением услышал от меня, «что в таком случае данная книга мне не интересна», он принёс большую и толстую книгу…
— Князь, я очень надеюсь, ты не будешь пересказывать нам с Иван Иванычем, как ты долго и упорно изучал старую «Библию»? — улыбаясь спросил меня Семён.
— Как таковое, моё изучение «Библии», в уездной приходской школе, закончилось на первых её главах. Я, после окончания занятий, задал попу такие вопросы, что он просто прогнал меня, и запретил появляться на его уроках.
— Это что же за вопросы ты умудрился задать, что приходской поп уездной школы не смог на них тебе ответить, да в добавок ещё и выгнал тебя? — тут же задал вопрос Иван Иваныч.
— Вопросов у меня хватало, например: «Почему написано дважды про появление людей?»; «Почему одни люди появились на Земле на шестой день, а другие в раю на восьмой?»; «Ежели на шестой день, Бог сотворил мужчину и женщину по образу Своему, по образу Божию. То кем был Бог, мужчиной или женщиной?». Поп лишь частично смог ответить на мои вопросы. Он почему-то посмотрел по сторонам, словно опасаясь кого-то, и тихо сказал мне: «Что в первоначальном тексте на древнееврейском языке, слово Бог записано как „Элохим“, что значит „Боги“. А раз изначально существовали Боги, то они прекрасно знали какими должны быть мужчина и женщина. Что мне, как сыну язычника, стыдно не знать про древних Богов и Богинь. Но всё дело в том, что тех, кого создали Боги на шестой день творения, были тварями бездушными. А значит людьми необходимо считать только сотворённых Господом в раю, ибо сказано во второй главе священного писания: „И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою.“ Именно наличие души дарованной Господом, отличает евреев от других людей, потому-то их народ считается богоизбранным». Услышав необычный такой ответ, я задал попу, как оказалось свой последний вопрос: «Скажите, ежели вы не родились евреем, то считаете ли себя тварью бездушной?».
Снова общий смех Семёна и Иван Иваныча прервал мой рассказ. На этот раз смеялись они довольно долго, то и дело вытирая выступившие слёзы на глазах. Вскоре они оба успокоились.
— Как я понимаю, из-за последнего вопроса, приходской поп тебя и прогнал? — утерев слёзы спросил Иван Иваныч.
— Ну-да. Но его решение не повлияло на моё решение разобраться с тем, что было написано в «Библии». В библиотеке приходской школы, мне попалась на глаза «Библейская энциклопедия архимандрита Никифора». Из неё я и узнал, что слово «еврей» переводится как «пришелец». Ниже было написано одно интересное пояснение, в котором говорилось, что данное слово произошло от еврейского глагола Евер, что значит «пришлец чужой земли».
— А почему тебя заинтересовало именно это пояснение в энциклопедии, Князь? — задумчиво спросил Семён. — Ну пришёл мой народ из другой страны, что в этом необычного? Многие народы на протяжении своей истории переселялись из одного места в другое.
— Потому что лишь оно даёт ответы на многие вопросы, Семён Маркович. В том пояснении не говорится, что ваш народ «пришлец из другой страны», там сказано — «пришлец чужой земли».
— Ну и в чём тут разница? — спросил Иван Иваныч. — Вполне возможно, раньше так говорили, вот поэтому архимандрит Никифор и записали такое пояснение в свою энциклопедию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: