Джош Малерман - Мэлори [litres]

Тут можно читать онлайн Джош Малерман - Мэлори [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джош Малерман - Мэлори [litres] краткое содержание

Мэлори [litres] - описание и краткое содержание, автор Джош Малерман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двенадцать лет прошло после страшной ночи бегства Мэлори с детьми из кишащей тварями местности. Двенадцать долгих, полных напряженного ожидания лет – не скрипнет ли ветка, не раздастся ли за спиной звук тяжелого дыхания.
Между тем постапокалиптический мир продолжает сопротивляться вторжению. В небольших поселениях люди пытаются построить новое общество, – общество, готовое быстро отреагировать на любую угрозу. Но печальный опыт Мэлори говорит о том, что безопасность и стабильность – очень хрупкие стены, которые в любой момент могут рассыпаться в прах.
Тревога за детей ни днем ни ночью не отпускает Мэлори – как ей справиться с подростками, жаждущими выбраться наружу из душных комнат? И как объяснить строптивым юнцам, что каждый прожитый день лишь повышает шансы столкнуться со злом…
Читайте долгожданное продолжение бестселлера «Птичий короб»!

Мэлори [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мэлори [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джош Малерман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 6

Том пакует рюкзак. Вообще хорошо бы иметь еще сумку. Слишком много нужных вещей. Выход в большой мир – отличный шанс проверить изобретения в действии. Конечно, придется прятать их от матери. Что ж, если все не помещается, он лучше обойдется без сменных штанов, обуви… еды наконец.

Мать в главном доме – запасается консервами. «Путь будет долгим», – сказала она им с Олимпией. Они с сестрой пришли в лагерь «Ядин» десять лет назад и с тех пор далеко не отходили. Том хорошо помнит реку. И школу для слепых. И как они долго плутали после побега из школы, пока не добрели до лагеря. До дома. Да, лагерь «Ядин» для них дом. Том знает каждый скрип и шорох. Знает, как ветер шелестит листвой, как плещется вода в озере. Мать могла бы не сообщать, что идет в кладовую, – он бы и так понял. Он прекрасно слышал, как скрипнула, открываясь, дверь главного дома и захлопнулась за Мэлори.

– Боишься? – спрашивает Олимпия.

Том смотрит на сестру. Ее кровать в другом конце комнаты – со времен последней перестановки, два года назад.

– Чего бояться-то? – бурчит он.

Но голос предательски дрожит. И кроме того, от Олимпии все равно ничего не скроешь, она без слов понимает.

Олимпия смотрит серьезно. Ее взгляд словно говорит: «Так ли уж нечего? Знаешь, какие ужасы нас ждут?» Как две капли воды похожа на Мэлори, даром что не родная дочь.

– Ну, боюсь немного, – нехотя соглашается Том.

Он стоит на коленях и перебирает изобретения, спрятанные под кроватью. Например, приспособление, похожее на очки для солнечных затмений, – маска с отверстиями для глаз, защищенными фильтром. Нечто подобное стало причиной безумия жительницы Висконсина, как они недавно прочитали, – Том, конечно, усвоил урок. Интересно, сколько еще новшеств, которыми он втайне гордится, на деле не работают? Однако Том не позволяет себе унывать.

– Маме понадобится наш слух, – говорит Олимпия.

– Знаю.

– И не только слух…

– Ты о чем?

– Понимаешь, она сейчас переживает… Ей будет тяжело… – начинает Олимпия.

– Олимпия, ты явно перечитала книг!

– Том, я серьезно!

– Мама переживает? Ты правда думаешь, ее волнует что-то, кроме повязки?

Он извлекает из-под кровати шлем. Защитное стекло, по идее, должно опускаться автоматически – от нажатия кнопки, однако сейчас заклинило.

– Ты шутишь? Скажи, что шутишь, Том!

– Для мамы главное – правила безопасности. Остальное неважно.

– Да, она доверяет только повязке. Как и мы.

Том оборачивается к сестре.

– Как и мы? Мы-то с тобой родились и выросли после нашествия! Мы должны разбираться в жизни получше мамы – не думаешь?

Олимпия краснеет. Она всегда краснеет, когда сердится.

– Том, сейчас не время что-то доказывать! Мама напугана до смерти. Нам нужно пройти тридцать миль. Ты хоть представляешь, как это много?

– От школы до лагеря было дальше. Мы же дошли. Нормально добрались.

– Забыл, как мы плутали с завязанными глазами?

Том возвращается к своим изобретениям. Вытаскивает гимнастический обруч; его полагается носить на талии в качестве защиты – чтобы не соприкасаться с внешним миром. На обруче болтаются пластмассовые трубки.

– Помню, помню… – сдает позиции Том.

С Олимпией лучше не спорить. Начнет доказывать – уже не остановишь. Он меняет тему:

– А ты что с собой берешь?

– Одежду, походные вещи. Все, что мама сказала.

– А еще? – хитро улыбается Том.

– Больше ничего.

Ну да, как же! Олимпия тоже кое-что припрятала. Том точно знает.

– А книжки?

– Нет!

– Нет?

Том быстро пересекает комнату. Олимпия пытается незаметно засунуть стопку книг под кровать.

– А это что? – восклицает Том. – Почему тебе можно брать дополнительные вещи, а мне нельзя?

– Перестань!

– Так почему же?

– Хотя бы потому, что мои вещи не представляют смертельной опасности.

Обидно! Как она может так обесценивать его старания?

– Знаешь что… – не выдерживает Том. – Иди к черту!

– Том!..

Он снова уходит на свой конец комнаты, садится на пол около кровати и продолжает ревизию.

– Ты пакуешь книжки. Если тебе можно занимать драгоценное место ерундой, я тоже имею право взять что угодно.

– Я не сказала, что не имеешь…

– Зато подумала, – ворчит Том.

Вот они! В самом углу. Его самодельные защитные очки! Мать и не узнает, что они в рюкзаке – если, конечно, не будет обыскивать. Ну и пускай! Даже если найдет, Том отстоит!

– А я боюсь, Том, – говорит Олимпия.

Том оборачивается к сестре. Ему сейчас все нипочем.

– Мы всю жизнь провели рядом с тварями!

– Верно, но они стали сильнее…

– Разве? – возражает Том, хотя понимает – сестра права.

– И их теперь гораздо больше, – продолжает Олимпия.

– Перестань! И пожалуйста, не разводи панику при маме. А то она нас окончательно замуштрует.

– Мы никогда не ездили на поезде…

– Ну и что?

– Я слышала про поезда. Они огромные. Много пассажиров. Всякое может случиться.

– Было бы опасно, мама никогда бы не решилась.

– Решилась бы. Ради родителей.

Они слышат, как вдалеке открывается и снова закрывается дверь главного дома.

– По-твоему, они живы? – спрашивает Том.

Они смотрят друг на друга, у обоих сомнение на лицах. Мэлори идет к третьему домику – слышно, как приминают траву сапоги. Слышно Тому и Олимпии – никто больше не смог бы различить этот звук издалека.

– Было бы чудесно! Только вряд ли…

– Олимпия!.. – укоризненно говорит Том.

– Неизвестно, как давно составлен список. Мамины родители, скорей всего, мертвы.

– Почему?

– Понимаешь… Мама очень хочет верить в лучшее. Так часто бывает в книгах: когда человек страстно чего-то желает, он иногда не видит реальности.

– А как же имена в списке?

– Я тоже надеюсь! Просто…

Олимпию прерывает громкий стук в дверь.

– Том! Олимпия! – окликает Мэлори. – Закройте глаза!

– Закрыл, – отвечает Том и действительно зажмуривается.

– Закрыла, – говорит Олимпия.

Скрипит входная дверь, Мэлори заходит. Том понимает по дыханию – она крайне возбуждена. И голос взволнованный – никогда еще не слышал, чтобы мама так волновалась.

– Собрались? – спрашивает Мэлори.

– Я готов, – говорит Том.

– Я тоже, – вторит Олимпия.

Мэлори закрывает дверь, берет метлу и проверяет комнату. Мало ли что: дверь была открыта – пусть и недолго.

– Не хватает синоптика, – говорит Мэлори. – До нашествия были прогнозы погоды.

– Я взяла вещи на случай дождя, – говорит Олимпия.

– Возьмите все, что я сказала, и ничего лишнего.

Голос матери приближается. Том слышит, как она обметает пространство вокруг него, шарит метлой под его кроватью.

– Ничего лишнего?

Том с Олимпией не медлят с ответом. Они слышат любой звук до самых ворот лагеря, а их мать способна издалека почуять ложь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джош Малерман читать все книги автора по порядку

Джош Малерман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мэлори [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мэлори [litres], автор: Джош Малерман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x