Фрэнк Герберт - Машина бытия
- Название:Машина бытия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-113670-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Герберт - Машина бытия краткое содержание
Снова и снова, облекая свою мысль в простые или весьма замысловатые сюжеты, Фрэнк Герберт задает читателю «проклятые» и бессмертные вопросы: что есть человек? Что такое разум и достаточно ли одного только разума, чтобы достичь понимания с иными формами жизни? Где проходит грань ответственности ученого за его изобретение? И что в конце концов спасет этот странный жестокий мир: гуманность, красота, совесть – или просто любовь?
Не ждите – готовых ответов Фрэнк Герберт вам не предложит. Вам предстоит найти их самостоятельно.
Машина бытия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
(Если открыть прошлое Сиукурнина, выяснится, что в него входят другие существа, и их так много, что число уже не имеет значения. Это поразительный, бесконечный процесс, в ходе которого были разработаны весьма удовлетворительные отношения внутри организма.)
Полностью пробудившись, Сиукурнин теперь понимал необходимость механизма, который заблокировал осознание цепи эгопамяти. В период миграции возникало сильное искушение обратиться внутрь себя к этому слиянию разнообразных форм, инкапсулировать отвлекающие процессы и просто думать, и думать, и думать, и…
Ясно, что это была бы своего рода смерть. (Строго говоря, Сиукурнины не боятся смерти, хотя во время того вектора в их жизненном цикле, который называется «полет радости», они уязвимы.)
Сэм и Сиукурнин слились воедино. Сэм-Сиукурнин (цепь эгопамяти плюс икс) лежал в значимом ядре вибраций в больничной палате. Ни одна «составляющая» не могла бы отменить произошедшее – да и не хотела. О, поначалу Сэм упорствовал. Что ж, это вполне естественно. Но Сиукурнин дал понять, что плоть сопротивляющегося хозяина можно испепелить, не останавливая процесса слияния. (И все выставленные напоказ воспоминания доказывали это!) Воспоминания о других захватах тоже были весомым аргументом.
Это ужасно скучный процесс – хотя, разумеется, не для новой формы жизни с ее увлекательными вибрациями.
И теперь вы знаете, как это происходит. Это не больно (не считая легкого шока в самом начале). Это не вредит сознанию хозяина. И этому нельзя противостоять.
На самом деле все это пишется в надежде, что вы поймете (какое странное сенсорное деление), что противостоять этому – глупо.
Противостоять бессмысленно.
Нельзя бороться с неизбежностью.
К тому же вы поймете, что слияние – очень полезный опыт. А если задуматься, вы встречаете нас не в первый раз (хотя мы никогда не появлялись в таком количестве, как во время данной миграции). У вас ведь есть легенда о фениксе. Согласно вашей легенде, это была огромная красно-золотая «птица», которая возвращалась в Гелиополис в Древнем Египте каждые пятьсот лет (нормальная продолжительность жизни для тела Сиукурнина) и там возрождалась из собственного пепла.
Разумеется, плоть мертвого хозяина необходимо испепелить, чтобы освободить сеть Сиукурнина для «полета радости». Представлять феникса «птицей» – значит несколько упрощать дело, вы же понимаете. Но мы уверены, что вам понравятся полет и процесс создания нового яйца – особенно когда вы обретете полное чилитигишское самосознание.
С. У. З. без ограничений
В то утро, когда проблема космического скафандра свалилась на голову агентства, Гвен Эверест завтракала в привычном автоматизированном ресторане с изолированными местами, который посещали по большей части одинокие девушки. Ее заказ выскочил из отверстия в столе, и проецируемое на столешнице меню тут же переключилось на рекламу новейшего «Толковательного телелога» Интердормы.
«Ваш личный переводчик снов! Тайный компаньон при любом неврозе!»
Гвен смотрела на слова размером в дюйм, танцующие над ее жареной яичницей. Эту рекламу написала она сама. Завтрак под рекламным объявлением вдруг показался ей безвкусным. Она отодвинула от себя тарелку.
На горизонтальном эскалаторе по дороге в Манхэттен рядом с ее ухом летел юсикер, чувства его робофлайера были запрограммированы на ее восприимчивость. Он рекламировал годовой запас Герамила – «напитка для завтрака, помогающего ЖИТЬ дольше!»
В то утро Гвен Эверест придумала новый рекламный ход: страхование жизни с премиальными выплатами в первый год – «совершенно БЕСПЛАТНО, если вы примете это предложение прямо сейчас!»
Вдруг рассердившись, она повернулась к робофлайеру и прошептала кодовую фразу, которую вызнала у инженера, обслуживающего эти штуки. Робофлайер метнулся вверх, внезапно сбившись с траектории, и врезался в стену.
Маленькая прореха в ее контроле. Начало.
В частном коридоре, ведущем в исполнительные офисы компании «Синглмастер, Хакстинг и Бэттлмонт», Гвен поджидали экспонаты недавней рекламной кампании клуба «Религия месяца». Она прошла через весь спектр адекалей, макетов, лозунгов, проекций, катушек. Работа.
«Подпишитесь сейчас и получите три святыни совершенно БЕСПЛАТНО! Полный текст Черной мессы плюс Сокращенный мистицизм!»
Ей пришлось пройти через адекаль, заявлявший: «Не будьте спасены лишь наполовину! Верьте во все! Вы уверены, что африканское колдовство банту – не Истинный Путь?»
На повороте коридора маячила эротическая графика со стимулирующими плоть приспособлениями и вещала вкрадчивым голосом: «Обрети мир через тантризм!»
От вида ее у Гвен по коже пробежали мурашки.
Гвен скрылась у себя в кабинете и рухнула за стол. С нарастающим ужасом она поняла, что сама либо написала, либо приложила руку к написанию каждого слова, к производству каждой рекламной идеи в этом коридоре.
Интерфон у нее на столе пропел:
– Доброе утро.
Она ударила по переключателю затемнения, чтобы не дать прибору воспроизвести изображение. Чего ей сейчас совсем не хотелось, так это видеть кого-нибудь из коллег.
– Кто это? – рявкнула она.
– Гвен? – Этот голос ни с чем не перепутаешь: Андрэ Бэттлмонт, нижнее имя на тотеме агентства.
– Чего тебе? – спросила она.
– Наша Гвенни сегодня с утра не в духе, да?
– О Фрейд! – Она оборвала связь, наклонилась вперед, опираясь локтями о стол, и уронила голову на руки.
«Ничего не поделаешь, – подумала она. – Мне сорок восемь, я не замужем, и я одно из главных лиц в индустрии, которая душит вселенную. Я – профессиональный душитель».
– Доброе утро, – пропел интерфон.
Она не обратила на него внимания.
– Душитель, – вслух сказала она.
Гвен понимала, в чем ее проблема. Знала это с самого детства. Ее вселенная напоминала бесконечную инсценировку «Нового платья короля».
Она видела наготу.
– Доброе утро, – пропел интерфон.
Она отняла от лица правую руку, щелкнула переключателем.
– Ну что еще?
– Ты что, отключила меня, Гвен?
– А если и так?
– Гвен, прошу тебя! У нас проблема.
– У нас всегда проблемы.
Бэттлмонт понизил голос на октаву.
– Гвен! Это Большая проблема.
«Его умение говорить так, что слышно заглавные буквы, просто потрясающе», – подумала она, а вслух сказала:
– Оставь меня в покое.
– Ты выключила Интердорму! – обвинительным тоном заявил Бэттлмонт. – Нельзя так делать. Невроз может застать тебя врасплох.
– Ты поэтому мне звонишь? – спросила она.
– Конечно, нет!
– Тогда убирайся!
Бэттлмонт сделал то, что с Гвен Эверест делать было опасно, и об этом знали все, начиная с самого Синглмастера. В обход ее настроек он включил у нее на интерфоне проекцию собственного изображения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: