Кристина Пурда - Каникулы на Аляске
- Название:Каникулы на Аляске
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Пурда - Каникулы на Аляске краткое содержание
Каникулы на Аляске - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«А вдруг эти… инопланетяне… с их „тарелками“ имеют „черные“ мысли по отношению к нам, землянам? Что мы сможем им противопоставить? Наверное „Раптор“ будет выглядеть в сравнении с их „дисками“, как первые аэропланы в сравнении с теперешними военными машинами»? … — Мысли старого вояки были хоть и специфичными, но не лишенными смысла и профессиональной оценки.
— Ну ладно, поживем, увидим! Сейчас главное помочь Роберту! И старый Макс разобьется о землю, пойдет на таран, но поможет своему сыну! — Сказал уже вслух полковник Эверт, и встал из-за стола.
Глава 78. Аляска. Утро 13 июня 2009г. 20 миль севернее озера Тонсина
— Когда мы будем на месте, Джо? — Роберт примерял под себя кресло справа от пилота.
— Я думаю меньше чем через час.
— Отлично. Если бы не ты, Джо, нас бы уже схватили. Спасибо тебе. — И Роберт пожал пилоту руку.
— Не стоит благодарности, сейчас главное добраться до места. — На лице молодого человека играла добродушная улыбка.
Роберт прошел обратно в салон к Анне и отцу Джона. Но поговорить им почти не пришлось. Справа на параллельном курсе, на расстоянии пятидесяти метров, Джон заметил армейский разведывательный вертолет, вооруженный двумя легкими пулеметами. Вертолет «прижался» к гидроплану еще ближе, и его пилот стал жестами показывать Джону, чтобы тот следовал за ним. В противном случае «Сикорский» откроет огонь на поражение.
— Роберт, идите скорей сюда! Посмотрите направо. Что будем делать? — Джон был явно напуган.
— Мы сможем оторваться? — Роберт слегка пригнулся, чтобы хорошо рассмотреть вертолет. На фоне утреннего оранжевого неба рассвеченного всплывающим солнечным диском из-за горной гряды на востоке, был хорошо виден черный силуэт разведывательного вертолета ВВС США «Найт Хок». Роберт хорошо знал эти машины и их возможности.
— Вряд ли, у меня скорость не больше двухсот пятидесяти миль. — В голосе пилота чувствовалась явная неуверенность. Роберт перевел взгляд на серебристый контур горизонтального винта вертолета, пульсирующего над заоваленной кабиной.
«Диаметр винта у этой малышки не менее шестнадцати метров. И с каждой боковой стороны эта штуковина выступает метров на шесть» — Мелькнуло в голове летчика.
— Джон, будь другом. Я ведь военный летчик. Дай я сяду за штурвал! Я думаю, что твой аппарат более маневренный, чем ты думаешь. — В глазах Роберта зажглись искорки азарта и уверенности.
— Я не против, Роберт, но они вооружены до зубов.
— Если бы они хотели нас сбить, мы бы уже давно были на земле. — Роберт по-дружески положил руку на плечо Джона. Тот еще раз с сомнением посмотрел на Роберта, и встал, пропуская его к штурвалу. Роберт пересел в кресло пилота.
— Скажи, чтобы Анна и отец пристегнулись. И пристегнись сам. Только быстро. — Роберт, выждав несколько секунд, резко рванул штурвал вверх, не меняя при этом направления движения. Затем, он посмотрел направо и, увидев, что вертолет тоже «подскочил» вверх, направил самолет резко вниз. Вертолет среагировал мгновенно и тоже пошел вниз, быстро опустив нос. Тут Роберт слегка остановил вертикальное снижение, оказавшись чуть выше своего врага, и резко рванул штурвал вправо. Через мгновение понтоны самолета буквально срезали горизонтальный винт «Сикорского». И тот, застыв на секунду в одной позе, словно не веря в то, что произошло, рухнул вниз с высоты тысяча двести метров. И пилот вертолета, и майор Пауэлл, и остальные два «боевика» Пэттерса, все как по команде застыли с открытыми ртами и выражением ужаса на лице, постепенно понимая, отчего вдруг изменился звук в кабине. Маневр, с помощью которого Роберт виртуозно расправился с вертолетом, был чрезвычайно опасен и для самого самолета. Не рассчитай Роберт хотя бы на один метр, и лопасти вертолета, превратили бы правое крыло гидросамолета в груду обломков. Военный летчик действовал явно на удачу, и она от него не отвернулась.
— Сэм! — По истечении нескольких секунд, заорал майор.
— Сделай что-нибудь! Сволочь!
— Майор! — Истерично захохотал пилот.
— Я могу вам предложить вот это. — И Сэм протянул майору Пауэллу свой пистолет.
Прошел ровно час с того момента, как Майкл снова заснул. Лин, старавшийся в точности выполнять просьбы и команды, разбудил мальчика.
— Майкл, проснись, пора звонить твоему папе. И уже рассвело, и нас могут здесь возле школы заметить.
— Так давай, куда-нибудь, улетим. — Майкл сладко потянулся и принял вертикальное положение.
— Слушай, нет. Я совсем забыл. Мы же, действительно должны найти папу и маму, и полететь к ним. Это будет сюрприз. И папа увидит сам, как летает челнок! Монк, ты говорил, что вычислил, где находится мой отец? Это очень далеко отсюда?
— Сначала, ты должен набрать его номер телефона. И когда он ответит, я точно скажу, где он находится. — Майкл проворно достал из кармана куртки трубку, но секунду подумав, вернул ее на место.
— Скажи Монк, а ты ведь вчера засек координаты того места, где находились мои родители, когда я с ними разговаривал?
— Да, вот они. — Монк показал рукой на низ экрана, где находилось несколько непонятных цифр и закарлючек.
— Так давайте сделаем для них сюрприз. Через сколько мы можем быть там? — Майкл тоже направил руку на низ экрана.
— Да хоть через две минуты. — Отчеканил Монк.
— Ну, и прекрасно! Давайте незаметно подлетим и сядем рядом с их домиком, в котором они ночевали. Вот они удивятся! Особенно мама. Она ведь вообще не видела ваш челнок! Ну, что, летим?
— Летим, но ты ведь должен еще позавтракать. — Лин протянул Майклу вчерашний круассан.
— О! Большое спасибо, Лин! Ты настоящий друг!
Проводив взглядом набирающий высоту гидросамолет, а через несколько минут и два вертолета, шериф Джонс дал команду своим ребятам осмотреть автомобиль и дом, в котором укрывались беглецы. Шериф и его команда еще час назад заняли позицию в двухстах метрах от охотничьего домика, но предпринимать ничего не собирались, зная, что у людей, которых они преследуют, имеется армейский карабин. А то, как они умеют им пользоваться, стало ясно, когда шериф увидел на хайвэе останки вертолета.
Через десять минут полицейские закончили осмотр, и Джонс дал распоряжение своему помощнику Саливану отогнать «тойоту» на заправочную станцию и вернуть ее законному владельцу. Через минуту все заняли свои места в автомобилях, но неожиданно громкий и странный треск ломающихся веток, заставил полицейских повернуть головы в сторону охотничьего домика. То, что они увидели мгновенье спустя, повергло всех блюстителей порядка в шок. Прямо с неба, неизвестный серебристо-серый предмет, размером с небольшой одноэтажный дом, вертикально опустился между деревьев в двадцати метрах от охотничьего домика. Ближе всех к нему оказался помощник шерифа Саливан, только, что запустивший двигатель старенькой «тойоты». Он несколько секунд обалдело смотрел на свалившуюся почти ему на голову летающую тарелку, а затем резко надавил на газ, отпустив педаль тормоза. Машина, взревев как при старте на гонках, словно торпеда, выпущенная из торпедного отсека боевого катера, понеслась вперед прямо в озеро. Слетев с метрового обрыва, «тойота», описав дугу метров в десять, рухнула в ледяную воду. Шериф Джонс и его люди повернули головы направо, сопровождая фургон Саливана, но после того как автомобиль поднял фонтан брызг, упав в озеро, вновь перевели свой взгляд на то, что стояло теперь менее чем в ста ярдах от них. Прошло еще две секунды и тишину нарушил крик шерифа :
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: