Кристина Пурда - Каникулы на Аляске
- Название:Каникулы на Аляске
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Пурда - Каникулы на Аляске краткое содержание
Каникулы на Аляске - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Друзья, вы все понимаете, что я не Дэвид Копперфилд. И покажу вам не фокус, а победу разума над обычной гравитацией. — Вновь наступила тишина. Нэвал медленно развел руки в стороны, держа ладони вверх. Затем он еще медленнее повернул кисти рук вниз… и в это время он плавно, словно под его ногами был невидимый подъемник, оторвался от деревянного пола на высоту около двух метров. Его голова почти касалась деревянных балок потолка, а на лице появилась улыбка. Нэвал плавно качнулся из стороны в сторону, и словно в замедленной съемке, приняв горизонтальное положение, проплыл к выходу из гостиной полковника Эверта. Все земляне, как по команде посмотрели друг на друга, и первым пришел в себя все тот же агент Дэвис:
— Браво! Браво! Но это же, фантастика! Полковник Бэнкс! Это же, просто невероятно! Но как же, это возможно? Мистер Нэвал, вы должны меня тоже этому научить!! — Темпераментный агент Дэвис вскочил с места и громко захлопал в ладоши. К нему присоединились все остальные. Нэвал тем временем, опустился на пол и тоже захлопал руками, поддержав своих товарищей. Через несколько секунд голоса и возгласы стихли, и Нэвал, вновь оказавшийся в центре комнаты, произнес:
— Но знаете, о чем я подумал сейчас, друзья? — При этих словах лицо Нэвала просветлело, и в глазах вспыхнул огонек надежды. Он посмотрел на Элана, а затем на Роберта.
— А давайте совершим полет на северо-восток Индии, и проведаем внуков Бала, а за одно, я Вам покажу, где хранятся свитки Дэна — врачевателя. А затем мы можем побывать в горной долине в горах Тянь-Шань. Ведь мы не были там уже столько лет! Это было бы нашей первой совместной поездкой. Я имею в виду, нас и Вас, Роберт, полковник Эверт, ну и конечно Вас, мистер Дэвис.
— Прекрасная мысль! — сказал громко командор Элан.
— С удовольствием присоединимся к Вам, правда, полковник? — Роберт весело посмотрел на своего бывшего командира.
— Да Роберт, но с одним условием. Мы обязательно возьмем с собой Майкла.
— Ура! Ура! Я тоже полечу в Индию! — Радостно выкрикнул Майкл, когда его разбудил Лин, и сообщил, что они все собираются через несколько часов сделать бросок через Тихий и Индийский океаны, к подножию самых высоких горных хребтов в мире.
… — Ну, что же друзья, я думаю, что нам всем уже пора завтракать. — Сказал Макс Эверт, и, встав с глубокого кожаного кресла, поспешил к миссис Дюшан, которая уже давно хлопотала на кухне.
Глава 106. Индия. Штат Аруначал — Прадеш. Подножие гор Мишми
За семьдесят лет, что прошли с тех пор, как дисколет последний раз приземлялся у подножия гор Миш-Ми, здесь, казалось, ничего не изменилось. Лишь на смену покосившимся глиняным и деревянным домишкам пришли дома из камня, но все равно небольшие и неблагоустроенные. Да на тесных кривых улочках кое-где приютились небольшие обшарпанные машины и мотороллеры. Ну и, конечно, электричество, которое пришло сюда сравнительно недавно, и позволило смотреть местным жителям телевидение, и хранить продукты в металлических шкафах, называемых холодильниками.
Правда, было еще одно чудо современной техники, ставящее жителей этой убогой далекой деревни на одну ступень с жителями Нью-Йорка, Шанхая, Лондона и Нью-Дели. Это мобильный телефон.
…На деревянной скамейке, примыкающей к боковому фасаду дома, стоявшего на месте бывшего дома Бала Шантри, сидел седобородый старик, в длинной, бледно — голубой хлопчатобумажной сорочке, белых штанах, и голубой бейсболке на голове. На вид ему было не менее восьмидесяти лет, но выглядел он еще браво, был подтянут, и сохранил гордую осанку. Старик увлеченно разговаривал по мобильному телефону, поэтому не заметил, как к самшитовой живой изгороди подошли двое немолодых мужчин, одетых явно не по местному обычаю. Они несколько минут стояли и внимательно вглядывались в лицо старика, говорившего по телефону, а затем один из них шепнул, что-то на ухо другому, и достав из кармана брюк тоже мобильный телефон, открыл его как записную книжку. Пробежав пальцами по клавишам, и подождав несколько секунд, он увидел на дисплее номер телефона человека, сидевшего на лавке. В этот момент из дверей дома на небольшое деревянное крыльцо, вышла аккуратно одетая в цветное сари, пожилая, совершенно седая женщина с деревянной тростью в правой руке, и осторожно спустившись с двух ступенек, направилась к углу дома, за которым в тени огромной яблони, сидел старик, разговаривавший по мобильнику. Старое лицо женщины хранило еще следы былой красоты. Мужчины, стоявшие за изгородью, переглянулись и радостно сжали друг другу руки. Женщина, слегка прихрамывая, подошла к лавке и села возле старика, пытаясь понять, с кем тот ведет беседу. Между тем, до мужчин, стоящих за изгородью, долетела часть разговора, что вел старик:
— … Да, мой дорогой, да. И бабушка тоже. Да, и обязательно Энгер, приезжай вместе с нашим правнуком Гопалом, мы за ним все очень соскучились. Да, хорошо, когда вернется из города Нэвал, я передам, что ты звонил. Да, спасибо, внучек. И бабушка передает тебе привет. Ну, все. До свидания. Целуем тебя. — Старик закончил разговор и повернулся лицом к женщине, вероятно, своей жене.
— Через неделю приедет Энгер. Занятия в университете заканчиваются, и он с Гопалом погостят у нас недельку — другую, — пояснил ей старик. Вдруг телефон, лежащий в его руке, опять зазвонил.
— Наверное, это Нэвал. Сейчас узнаем, когда он вернется. — И старик поднес маленькую трубку к своему уху.
— Слушаю тебя сынок… — Но вместо знакомого голоса сына, старик услышал странный голос, от которого его доброе сердце застучало сильнее и сильнее, по мере того, как слова, доносившиеся из телефона, стали проникать в его сознание.
— Это не сынок, дорогой Раджив, но меня зовут также, как твоего сына. Хотя ты, мой мальчик, этим именем меня ни разу не называл. — Старик убрал трубку от своего уха, и вопросительно посмотрел на нее, а затем на свою жену.
— Кто это? — Спросила женщина, поняв, что это звонит не их сын.
— Н-не знаю…, наверное, какая-то ошибка. — На лице старика застыл испуг, и он неожиданно поднял голову и посмотрел в небо. Его дрожащая рука вновь поднесла телефон к уху.
— Но, что же ты, Раджив, мальчик мой, не узнал мой голос? — Элан смотрел на Нэвала, говорившего со стариком, и видел, что у его друга из глаз медленно катятся слезы.
— К-кто это? Кто? Но это же… Я… я… кажется, узнал… я узнал твой голос! — Дрожащие губы старика с трудом произнесли последние слова. Он теперь неотрывно смотрел в глаза своей жены, и по его впалым щекам тоже текли слезы.
— Вот видишь, мой дорогой, я все эти долгие годы знал, что обязательно увижу тебя и Ноэллу. — Нэвал немного справился с волнением, и его голос звучал увереннее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: