Кристина Пурда - Каникулы на Аляске
- Название:Каникулы на Аляске
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Пурда - Каникулы на Аляске краткое содержание
Каникулы на Аляске - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Молодой мужчина, что завел гостей в дом, прошел вперед, и низко поклонившись старцам, сказал им несколько слов, которые Нэвал и Раджив не могли услышать. Старцы в ответ закивали головами, и сопровождающий, отступив в сторону, негромко произнес на древнем языке, так хорошо знакомом Нэвалу, но в тоже время и немного видоизмененном за много лет, что им пользовались на Земле.
— Чужестранцы, с Вами хотят поговорить наши старейшины. Они самые старшие в нашей заоблачной стране, и их воля, закон для нас всех. — Говоривший мужчина замолчал, и вновь склонил голову. Нэвал, а за ним и Раджив, приложили руки к сердцу и поклонились хозяевам каменного дома. Воцарилась тишина, и первым ее нарушил старик, сидящий с левой стороны камина:
— Кто Вы, люди, пришедшие к нам из-за высоких гор? И зачем пришли в нашу страну? — Старец говорил негромко и неспешно, и Нэвал хорошо понимал смысл прозвучавших вопросов.
— Меня зовут Нэвал. Я странствую по Земле в поисках потомков людей, что жили у подножия Небесных гор много лет назад. А это мой ученик, Раджив. Он родом из долины, что лежит по ту сторону Великих Снежных гор, что простираются далеко на юг от Вашей страны. — Все три правителя маленькой долины внимательно слушали говорившего, и неотрывно смотрели на гостей. На их лицах было написано явное недоумение — они не могли понять, откуда чужестранец знает их язык.
— Но как Вы нашли к нам дорогу, если мы, самые старые жители этой страны, очень редко видели здесь людей из-за гор? И как Вы узнали, что мы здесь живем? И, главное, откуда вам известен наш язык? — Прозвучал голос старца, сидящего справа, и держащего в руках, загнутый на конце металлический прут, которым он, перед тем как задать вопрос, поправлял горящие в камине угли. Нэвал сделал шаг вперед и, сняв висевшую на своем боку сумку, достал из нее два небольших, завернутых в ткань свитка. Затем он взял в каждую руку по свитку и, сделав вперед три шага, протянул их старцам, сидевшим справа и слева от него. Те, развернув свитки, стали внимательно их изучать. А старец, сидевший напротив Нэвала, по ту сторону камина, громче, чем до этого его товарищи, произнес:
— Но ты не ответил нам чужестранец, как вы прошли сквозь наше селение и оказались в его конце? Я хочу, чтобы ты говорил только правду. — Старец, не мигая, переводил взгляд то на Нэвала, то на Раджива, и от его, будто проникающего в самое сознание, испытывающего взгляда, юноше стало не по себе. Нэвал же невозмутимо ответил:
— Мы пришли к Вам из-за Снежных гор. Мы были в пути более пяти долгих лет. Мы знаем молитвы, которые помогают переносить любые тяготы и лишения долгого пути. Мы пришли к Вам той дорогой, по которой тысячи, сотни и десятки лет назад Ваши Учителя уходили в далекие земли, лежащие вокруг ваших гор. К тому же со мной всегда незримо присутствуют мои друзья, которые хоть и не рядом со мной, но все видят и слышат, и всегда могут прийти мне на помощь. Это они на последнем отрезке нашего пути, когда у нас не осталось больше сил, чтобы преодолеть горные вершины, что стали на пути в Вашу страну, помогли нам, и мы оказались здесь. — Нэвал замолчал, а двое старцев, которым он передал свитки, молча, протянули их третьему, который был, вероятно, самым старшим из них. Нэвал стоял близко от камина, и хорошо видел, как затряслись руки старика, когда он развернул первый из свитков.
В каменном доме воцарилась тишина, и стало слышно, как потрескивают в камине части поленьев, не успевшие превратиться в раскаленные угли. Старик, внимательно рассматривавщий первый свиток, бережно отложил его в сторону и раскрыл второй. Наконец, спустя несколько минут, он поднял свою седую голову и еще раз внимательно посмотрел на Нэвала. Его голос заметно изменился, и выдавал сильное волнение своего хозяина:
— И все-таки, чужестранец, ты так и не сказал, откуда ты знаешь наш язык? Все, кто до тебя посещал нашу долину, не знали нашего древнего языка. Отвечай! — Нэвал набрал в легкие больше воздуха. Он тоже заметно волновался, ибо первый раз в своей жизни на Земле, держал ответ перед группой людей, как когда-то, в той прошлой жизни, перед своим первым полетом на соседнюю планету.
— Все очень просто, на моей родине все говорят на этом языке. — Лица всех трех старцев при последних словах Нэвала, вытянулись от удивления. Тот, что держал в руках свитки, спросил:
— И где же находится твоя родина?
Нэвал немного помолчал, а затем произнес:
— Уважаемые старейшины! Я вам вынужден сказать правду. Моя далекая родина находится не на нашей Земле. Она… она так далеко, что нескольких жизней не хватит, чтобы до нее… добраться. — Старики переглянулись, а стоявший рядом Раджив внимательно посмотрел на Нэвала. Путник понял, что старцы ему не верят, а Раджив хоть и не понял смысла, сказанного Нэвалом, но подумал, что слова его учителя очень взволновали старцев.
— Мы не верим тебе, чужестранец! — Громко произнес один из трех мужчин.
— Но ты можешь быть внуком или правнуком одного из Учителей, ушедшим давно из нашей долины. Хотя… уже более трехсот лет как последний Посланник ушел в дальние страны. Зачем ты решил обмануть нас? И откуда у тебя эти свитки? — Старик, что сидел по центру, держал в правой руке один из них, и поднял его вверх.
— Знаешь ли ты, что эти свитки — творение рук нашего Посланника, что ушел от нас более пяти веков назад? Его звали Дэн — врачеватель. Он твой предок? — Медленно произнесенные слова старца звучали колокольным звоном в сознании Нэвала. Сомнений больше быть не могло. Его многолетний путь увенчался успехом. Он достиг родины своих предков. И хотя землю этой уединенной от всего мира, небольшой горной долины, нельзя назвать по-настоящему землей его прапрадедов, здесь живут потомки его далеких предков, прибывших на Землю с кораблем А-1. Они нашли здесь свое последнее пристанище. И несмотря на то, что их родная земля давно исчезла с лица этой планеты, а люди, пришедшие сюда, несколько раз переселялись все дальше и дальше на север, здесь сохранились и выжили потомки тех, кто некогда жил рядом с его предками, и был одной с ним крови.
— Понимаешь ли ты мои слова, чужестранец? Ответь нам! — Голос старика по-прежнему дрожал, но стал более властным.
— Уважаемые старейшины! Рядом со мной стоит сын человека, далекому предку которого, Дэн — врачеватель поручил хранить свитки, оставленные им в горной пещере, у подножия Снежных гор. — Нэвал повернулся к Радживу и жестом предложил ему стать рядом. Случилось так, что я спас этого юношу от ран, нанесенных ему большим хищным животным. В знак благодарности, его отец, хранивший, как и его предки, тайну горной пещеры, привел меня к ней, и показал эти свитки.
— Но он не должен был этого делать! Он нарушил клятву, данную его предками Дэну—врачевателю. — Старец, держащий в правой руке древний свиток, гневно затряс им, впившись взглядом в Раджива. Нэвал быстро перевел своему ученику последние свои слова и слова старца. Раджив еще раз посмотрел на Путника, и став с ним рядом, громко произнес:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: