Саймон Хоук - Интрига хранителя времени [litres]
- Название:Интрига хранителя времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эрнст Хачатурян
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-0-3694-0380-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Хоук - Интрига хранителя времени [litres] краткое содержание
Лукас часто задавался вопросом, сколько людей в прошлом на самом деле были людьми из будущего. Было страшно осознавать, насколько деликатным и хрупким стало течение времени.
Интрига хранителя времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Андре была с готовностью принята в компанию, и потому, что Лукас за «него» поручился, да и Д’Артаньян в порыве беззаботного энтузиазма обмолвился, что Андре был «братом» той очаровательной женщины, которая встала на их сторону в бою с гвардейцами кардинала в аббатстве. С тех пор и по сей день эта женщина была объектом интриг и домыслов мушкетеров, и, с появлением на сцене ее «брата», каждый из них втайне надеялся быть лично ей представленным. Д'Артаньян был в ярости из-за того, что не держал рот на замке и тем самым упустил преимущество. Несмотря на сложную ситуацию, Лукаса позабавили преувеличенные дружеские заверения мушкетеров по отношению к Андре, и внезапно возникшее шумное товарищество.
В силу обстоятельств никто, кроме Д’Артаньяна, не был в курсе истинной природы их миссии, так как на карту была поставлена честь королевы. Андре и Лукас знали, конечно, но они притворились неосведомленными. Что касается других мушкетеров, то им было сказано, что это очень важная миссия, и что им предстоит путь в Лондон и весьма вероятно, что на этом пути их убьют. Д'Артаньян сообщил, что ему доверено письмо, и что в случае, если с ним что-нибудь произойдет, кто-то из них должен будет его доставить. За исключением нескольких кратких инструкций, касающихся этой доставки, трем мушкетерам больше ничего не было сказано. Первоначально Портос огласил некоторые сомнения, но после краткого обсуждения связанных с этим рисков и причин их поездки, Атос решил этот вопрос сразу и окончательно.
– Господа, – сказал он, – имеет ли король обыкновение объяснять вам причины касающихся вас приказов? Отнюдь. Он просто говорит вам: «Господа, в Гаскони или Фландрии идут бои, идите и сражайтесь». И вы туда идете. Вот наши три отпускных свидетельства за подписью капитана де Тревиля, а вот триста пистолей, понятия не имею от кого. Ну так пойдемте и пусть нас убьют там, куда нам сказано пойти. Не слишком ли коротка жизнь, чтобы задавать так много вопросов?
Вопрос был решен, они отправились в Кале, через который проходил самый быстрый маршрут в Лондон. В попытке ввести в заблуждение наблюдателей Финн отдал Андре свой плащ взамен ее, гораздо более красивого. Было еще темно, и Лукас и Андре ехали в арьергарде группы. Вскоре после того, как они покинули Париж, Лукас установил первый контакт с наблюдателями.
– Ястреб один вызывает Суслика, Ястреб один вызывает Суслика. Как меня слышно? Прием.
Передатчик на гортани позволял Лукасу говорить тихо, так что другие не смогли бы его подслушать, но они не услышали бы в любом случае, потому что все неслись галопом впереди. У Андре не было устройства связи, поэтому она не догадалась бы о контакте, но тут Лукас рассмеялся.
– Ястреб один вызывает Суслика, все в шумах. Слышно ли меня громко и четко? Прием .
– У тебя все в шумах, потому что я ржу в голос, – сказал Лукас.
– Вы сказали «Прием» ?
– Да, да, прием, роджер-вилко, – сказал Лукас. – Что за дерьмо с этим Сусликом? Какой еще, черт возьми, Суслик?
Наступила короткая пауза.
– Что значит «Какой еще Суслик» ? Вы – Суслик .
– Ты шутишь?
– Разве Мангуст не сообщил вам ваш позывной? Как, черт возьми, ты должен реагировать, если не знаешь своего позывного ?
– Я отвечаю, придурок.
На этот раз пауза была заметно длиннее. Лукас не мог перестать смеяться.
– Я не вижу ничего смешного, Прист .
– Ну, боже, если ты знаешь мое имя, почему бы тебе не использовать его?
– Ну, это было бы немного не по правилам, но полагаю, что нет причин, почему …
– Слушай, тебе есть о чем доложить, или ты просто проводишь смехотерапию? – сказал Лукас.
Наступившая пауза была немного длиннее. В конце концов, «Ястреб один» вышел на связь и лаконично сказал: « Впереди все чисто ».
– Засранцы, – пробормотал Лукас.
Больше переговоров не было, пока они не добрались до Шантийи.
Группа подъехала к постоялому двору чуть позже восьми часов. Они оставили лошадей оседланными на случай, если им придется в спешке уехать, и вошли в гостиницу, чтобы быстро позавтракать. Кроме них единственным посетителем оказался пьяница, который приветствовал их с преувеличенным радушием. Они ответили формальными любезностями, и больше ничего не было сказано, пока не настало время уходить, и тогда пьяница вскочил на ноги, подняв кубок с вином над головой и пошатываясь.
– Господа, тост! – заорал он, почти потеряв равновесие. В поисках поддержки он ухватился за перевязь Портоса, а затем отшатнулся на несколько футов назад и завершил действие, чудесным образом не пролив ни капли вина. – Тост за здоровье его высокопреосвященства кардинала Ришелье! Господа, вы меня поддержите?
– Я не возражаю, – сказал Портос, – если вы, в свою очередь, присоединитесь к нам, чтобы выпить за здоровье доброго короля Людовика.
Алкаш сплюнул на пол.
– Тьфу! Я не признаю никакого короля, кроме его преосвященства!
– Ты пьян, – сказал Портос. – В противном случае я бы не спустил тебе подобную наглость.
– Пьян, это ты мне? – сказал тот, потянувшись за рапирой и промахнувшись мимо нее. Он схватил воздух у пояса, потом его рука нащупала меч и вытащила его из ножен. – Ну, мы посмотрим, кто пьян!
– Это было глупо, – сказал Атос Портосу. – Тем не менее, теперь с этим ничего нельзя поделать. Убей этого человека и присоединись к нам как можно быстрее.
Портос пожал плечами и вытащил свою рапиру. Пьяница встал в стойку, внезапно полностью протрезвев. Когда они вышли из постоялого двора, и до них донесся звон стали, Лукас предположил, что, возможно, будет проще, учитывая, что их десять человек, наброситься на мужика и быстро с этим покончить.
Атос посмотрел на него в изумлении.
– Мой дорогой друг, – сказал тоном строгой отповеди, – такого рода вещи просто немыслимы!
– Почему?
Вместо ответа Атос посмотрел на него с недоумением, взобрался в седло и пустил лошадь в галоп.
– Это было бы немного бесчестно, – осторожно осмелилась Андре.
Лукас покачал головой.
– Парень, тебе еще многому надо научиться, – сказал он.
Они сели на лошадей и поскакали галопом за мушкетерами.
– Суслик вызывает вертолет, – сказал Лукас.
– Это «Ястреб один» , – пришел раздраженный ответ.
– Еще чего. Где другие куриные мозги?
Наступила короткая тишина.
– Ястреб два ведет разведку впереди. Я на высоте 10 тысяч футов, держу тебя на прицеле .
– Почему вы не доложили об этом персонаже в таверне? – произнес Лукас.
– Каком персонаже ?
– Боже, вы здорово помогаете.
– Ты рассчитываешь, что я увижу, что происходит в помещении отсюда? Не морочь мне голову, я делаю все, что в моих силах .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: