Борис Штерн - Феникс сапиенс
- Название:Феникс сапиенс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Троицкий вариант
- Год:2020
- ISBN:978-5-89513-470-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Штерн - Феникс сапиенс краткое содержание
Феникс сапиенс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почему вдвоем?! — закричал Приемыш. — Вы на веслах, я на руле.
— Я тебе говорил: учись плавать! Когда научишься, тогда и возьмем на стремнину.
А Остроглаз смотрел на кончик языка водной лавины. В его глазах вдруг зажегся огонь — тот самый огонь костров древних предков.
— Проскочим! — ответил он. — А если попадем точно в середину языка, то даже не замочимся, только подпрыгнем.
— Проскочим. А ты, — Землевед обратился к Приемышу, — залезай вон на тот бугор за обрывом, и будешь нам махать, куда грести, чтобы попасть точно в середину.
С плота убрали все, что могло быть смыто водой. Землевед с Остроглазом отчалили и изо всех сил налегли на весла, чтобы попасть на середину реки. Плот оказался слишком тяжелым, а течение — слишком быстрым. Гребцы почти ложились, упираясь. Приемыш орал, подпрыгивал и махал изо всех сил двумя руками, будто заклиная воду, чтобы вынесла плот к центру. Не успели… Природа воды на сей раз не выручила. Плот врезался в косой вал, встал на дыбы, перевернулся и исчез в бурлящей воде, в пляшущей пене вместе с пловцами. Приемыш орал, носился по берегу, размахивал руками. Наконец он увидел перевернутый плот — без Землеведа и Остроглаза. Приемыш сел и завыл, но вскоре вскочил, увидев голову шагах в пятидесяти от плота. Потом появилась вторая голова, где чья — не разберешь. Приемыш видел их, и они его, но друг друга и плот они видеть не могли из-за беспорядочной пляски волн с пеной. Приемыш бежал по высокому берегу, орал, хотя его крик тонул в реве и шипении воды, махал одной рукой и показывал другой на плот. Оба пловца поняли его и один за другим выбрались на скользкие бревна. Что дальше? Их быстро несло по течению без весел, Приемыш все бежал по берегу, плот все несло, и что делать? Вдруг Приемыш стал опять энергично жестикулировать и показывать на воду. Остроглаз прыгнул с плота и поплыл. Там бултыхалось одно из весел. Жизнь почти наладилась. Отец и сын, по очереди орудуя одним веслом попеременно с двух сторон, в конце концов подогнали перевернутое сооружение к берегу. Как ни удивительно, плот оказался совершенно целым. Вязали на совесть.
— Ну вот и первое настоящее приключение, — сказал Землевед. — Меня мотануло вниз, а потом крутануло несколько раз, я долго не мог понять, где верх, куда выплывать.
— А меня тоже крутануло и так ударяло пару раз водой, что живот к спине прилипал, — добавил Остроглаз.
— Дураки мы с тобой, дураки… Чего нам стоило протащить плот вверх вдоль берега на тысячу шагов, и отплывать с запасом — прекрасно проскочили бы по языку. Однако нам еще предстоит перевернуть плот — настил-то и сучья для весел остались снизу. Так что приключение не закончилось — еще помаемся.
— Я знаю, как его перевернуть! — закричал Приемыш.
На следующий день, когда все пожитки были перенесены по берегу к перевернутому плоту, путешественники взялись за непривычную инженерную задачу. Женщинам поручили сплести новые длинные веревки из подручной растительности. Плот зачалили и развернули вдоль берега на глубоком месте, использовав каменный якорь. Поперек плота привязали три длинных прочных жерди, так что их далеко выступающие концы смотрели на реку. К дальним концам жердей привязали веревки. На берег сложили груды увесистых камней. С берега на плот перекинули мостки. И началось!
Остроглаз с Камнебоем быстро, камень за камнем, грузили ближний край плота. Плот начал накреняться — дальние концы жердей поднялись над водой. Землевед и Красотка натянули веревки — мостки погрузились в воду, но продолжали удерживать плот против натянутых веревок.
— Сюда, на веревки! — прокричал Землевед. — Запевай! Все схватились, даже Веселька с Прыгулькой схватились за концы, и потянули с тягловой песней, взывающей к помощи воздушного носорога, небесного быка, подводного бегемота и подземного крокодила. Жерди поднялись, плот встал почти на ребро — камни упали, мостки оторвались, настал решающий момент.
— Сильней! — заорал Землевед.
Все вдевятером поднажали и преодолели критический крен. Дальше плот пошел сам — перевернулся, жерди ударили по берегу, чуть не пришибив юркого Приемыша, с треском обломились. Махина, с шумом накренившись несколько раз туда-сюда, успокоилась под радостные возгласы.
— Неужели мы поплывем дальше, так и не облазив курзыц?! — Я придумал, как перевернуть плот и я требую: мы должны пойти и посмотреть, что там!
— Да, малыш, ты вырос, — ответил Землевед. — Когда отплывали, ты не доставал мне до подбородка, а сейчас уже вровень с моим носом. А главное, ты вырос сегодня. Будем считать тебя взрослым. Пышных обрядов посвящения в мужчины устраивать не будем. Вместо этого идем завтра на курзыц!
— Он все равно еще мал, — возразил Остроглаз.
— И ты сегодня вырос! — сказал Землевед сыну. — Поэтому идешь с нами!
— А кто же останется с женщинами? — спросил Камнебой. Уж он-то точно должен был идти.
— Я останусь с женщинами! — гордо подняв голову и ударив себя в грудь, провозгласила Запевала.
С утра путешественники переплыли на правый берег, разбили лагерь, и четверо мужчин отправились к загадочной гряде, от которой их вместе с плотом отнесло на несколько тысяч шагов. Путь шел по ровному плато над крутым склоном речной долины. Солнце поднялось и нагрело камни, отчего пейзаж дрожал в сизом мареве, в котором постепенно прорисовалось непонятное.
Со стороны нижнего течения все выглядело по-другому. Гряда снизу обрывалась серой ровной стеной, идущей поперек долины, до проема, через который прорывалась река. Прямо под стеной раскинулся зеленый болотистый луг с пасущимися антилопами, он тянулся вдоль правого берега, постепенно сужаясь по мере того, как река вниз по течению приближалась к правому склону долины. А над стеной на уступе гряды тянулось нечто такое, для чего в языке крацз не существовало слов, — то ли завал, то ли бурелом, но вместо древесных стволов там были навалены удивительные серые скалы — плоские с двух сторон; обломанные по краям; гладкие с четырех сторон с ровными ребрами; обломанные с концов. По краям уступа стояли ровные с двух сторон скалы, похожие на остатки огромных стен, обрамлявших серо-буро-зеленый хаос. Местами серые скалы лежали рядом, как бревна поваленного частокола. Между обломков росли кусты и деревья. А повыше на гряде вместо растительности лежали огромные бурые рассыпающиеся коряги, в расположении и форме которых угадывалась закономерность.
Это был странный хаос. В нем прослеживался порядок — исчезающий, разрушающийся порядок. Глазам хотелось этот порядок восстановить: выстроить бурелом, надставить обломанные стены, восстановить и ровно поставить разрушенные коряги. И тогда, казалось, возникло бы нечто грандиозное и прекрасное… Но воображение не могло справится с этой задачей — слишком сильно все поломалось, перемешалось и сгнило. Хаос оставался хаосом, несмотря на все потуги фантазии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: