Сергей Григоров - Калейдоскоп [СИ с издательской обожкой]
- Название:Калейдоскоп [СИ с издательской обожкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Григоров - Калейдоскоп [СИ с издательской обожкой] краткое содержание
Калейдоскоп [СИ с издательской обожкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Объявляю состав делегации для ведения переговоров с холами: я — старший, от общины Блезира — Патрин и Лоркас, от инспекторской группы дополнительно — Анн-Мари. Вопросы есть?
— Может, имеет смысл расширить состав участников?
— Не вижу необходимости. На время, пока я буду находиться в контакте с холами, руководство группой переходит Синину. Однако мое требование отставить все приготовления к возможным насильственным действиям должно остаться в силе.
— Вы слишком много на себя берете. — Пороник был непримирим. — Согласия на инспектирование моей службы мы вам не давали. Что, зачем, почему и как делать — это наша забота.
— Я имел в виду, — уточнил Аранд Гот, — чтобы не было видно следов этой вашей деятельности. Возможно, мы после разрешения конфликта поднимем вопрос о необходимости тщательной проверки некоторых силовых структур Блезира.
— Каков будет ранг переговоров? — спросил Остин Клайп. — Будут ли холы изначально предполагаться разумными?
— Рабочая установка — да, холы являются разумной расой. Соответственно, на них — пока в порядке исключения — распространяется действие Закона о Разумных, предполагающего равные с нами права. В том числе право на защиту и уважение суверенитета. У меня самого, впрочем, остались некоторые сомнения, которые я надеюсь разрешить, получив ответ на один вопрос.
— Мне бы ваши сомнения, — проворчал Остин Клайп.
— Я недаром подчеркиваю, что их разумность — только рабочая гипотеза. В связи с этим не должны употребляться никакие обязывающие формулы вида "братья по разуму", "разделяющие печали и радости" и им подобные. Я предлагаю также не следовать всем наезженным требованиям дипломатического этикета. Пусть наши переговоры примут форму беседы по существу. Нам есть о чем просто поговорить, прежде чем, возможно, официально оформить будущие межцивилизационные взаимоотношения.
Воцарившую тишину нарушил Лоркас.
— Должен признаться, — медленно, словно прислушиваясь к какому-то своему внутреннему голосу, сказал он, — что я всегда оценивал создание хол как свою крайне неудачную попытку применения тхланских технологий конструирования саморазвивающихся и саморазмножающихся роботов. Одно то, что использованная мною генетическая программа не допускала развитие участков мозга, ответственных за логическую и некоторую иную интеллектуальную деятельность, любой тхланский конструктор назвал бы нарушением элементарных правил приличия. Пришлось предусматривать специальные этапы пестования новорожденных хол и в трехлетнем возрасте каждому из них делать имплантацию недостающих сегментов мозга. Иными словами, вживлять органический микрокомпьютер. Очень грубая работа. В то время я очень торопился — меня пригласили на должность домашнего учителя Олмира Ремитского — поэтому не стал ничего доделывать.
— Мы с Сининым всю ночь занимались математическим анализом генетической программы хол, — в тон ему сказал Аранд Гот. — Был применен довольно новый аппарат, так называемые обобщенные эволюционные преобразования. Вы знаете, что это такое?
— Читал, знакомился. Довольно сложная вещь.
— Как посмотреть. В этой области пока не приходится говорить о каких-то общеупотребительных методиках. Почти совсем не проработано направление, связанное с интерпретацией получаемых математических абстракций. Вы можете просмотреть все, что мы наработали, и сделать собственное заключение. Наши же выводы сводятся к тому, что обобщенные адаптационные способности хол превышают человеческие в несколько раз. Я это понимаю как предпосылка к тому, чтобы считать их даже более разумными, чем мы сами, более приспособленными к окружающему миру.
— Куда уж дальше-то, — прокомментировал Остин Клайп.
— В любом случае будет справедливым утверждение, что их потенциальные возможности выше наших во всех областях.
— Все быть может. Однако более вероятно, что мы неправильно воспринимаем некоторые моменты. Не забывайте, что создание хол подчинялось определенному социальному заказу. На Блезире испокон века культивировались жестокие забавы с животными — коррида, собачьи бои, петушиные и другие. Когда Общество защиты животных и прочие подобные организации допекли всех и вся, появилась идея использовать на арене органические машины. Соответствующий проект был поручен мне. Я не мог заставить свои создания умирать в муках нам на потеху, поэтому изменил многие исходные положения, связанные с выработкой чувств удовольствия и ощущения дискомфорта. Для хол высшее наслаждение — доведение своего организма до предела его физических возможностей, пребывание в таком критическом стрессовом состоянии, которое обычно расценивается нами, людьми, как крайне нежелательное. Если для нормального человека сильные физические нагрузки, например — тяжелая физическая работа, нежелательны, то для хол — наслаждение. Этот эмоциональный посыл подкреплен особенностью метаболизма: они просто-напросто заболевают, если по какой-нибудь причине не могут от души заняться физическими упражнениями. Если человек испытывает боль в мышцах после тяжелой работы из-за накопления в них молочной кислоты, то холы страдают от боли в противном случае. И, наконец, апофеоз чувственного наслаждения для них — медленная смерть от ран после сражения.
— Изуверство какое-то, — вставил Остин Клайп. Анн-Мари сидела, низко опустив голову, и не выказывала своих переживаний. Аранд Гот, впрочем, чувствовал, что ей тоже есть, что и как сказать.
— Почему? Наоборот — любовь. Не забывайте, что это рукотворные существа, созданные для строго определенной цели. Ранее я даже гордился тем, что смог сделать что-то приятное и холам. Запустив проект, я убыл на Ремиту. Вернулся около четырех месяцев назад, а в Эрг заглянул буквально на пару минут. Я почувствовал, что эволюция хол пошла каким-то своим, экзотическим путем. На это указывала масса мелких признаков. Хотя бы их четкое разделение на так называемых Именитых и обыкновенных. Поразили меня и их технические достижения, умение работать в нашей компьютерной сети. К сожалению, я не придал этому должного значения, в чем ныне раскаиваюсь. — Взгляд в сторону Пороника — Из-за занятости я на непростительно долгое время отложил свое разбирательство. Однако кое-какие меры были мною все-таки приняты. Например, я затребовал для вскрытия тело одного из хол — по моим расчетам, им должен был оказаться как раз Именитый. Впрочем, вскрытие не дало никаких новых результатов. Сейчас я склоняюсь к предположению нашей прекрасной дамы — взгляд в сторону Анн-Мари — что различие между Именитыми и простыми холами чисто психологическое. Вполне возможно, что как раз первые разумны, а вторые так и остались машинами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: