Дэн Абнетт - Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна
- Название:Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91878-331-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна краткое содержание
Инквизитор Грегор Эйзенхорн всю жизнь провел в мрачных и опасных уголках Империума в погоне за еретиками и хаосопоклонниками. Но разве может человек идти по этому пути, не поддаваясь искушениям варпа? По-прежнему ли Грегор Эйзенхорн верен Трону или же пал жертвой тех соблазнов, за которыми охотился?
Самый известный антигерой вселенной Warhammer 40,000 наконец-то возвращается в новом романе, где ему предстоит не только сражение со старым и непримиримым врагом, но и встреча с тьмой, кроющейся в его собственной душе.
Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я все слышала, Гарлон, – сказала Джафф. – Судя по информации, предоставленной магосом Драшером, Дрэйвен Сарк жил в Кештре и пользовался крепостью еще несколько десятилетий назад. Но эти данные были получены через побочный эффект аутосеанса. Варп склонен ко лжи и обману. Нельзя доверять его шепоту. Встречу магоса с призраком Эсика Фаргула можно толковать десятками разных способов, причем один из вариантов – игра воображения.
Она прошагала к ближайшему дереву и провела рукой по толстой коре:
– Это ведь южная ветвистая сосна, верно, магос?
Драшер кивнул.
– Взрослое дерево, – продолжила Джафф. – Чтобы вырасти до таких размеров, ему нужно было… Сколько? Триста стандартных лет?
– Как минимум, – согласился Драшер.
– И тем не менее, такие сосны растут повсюду на этой площадке, – сказал Джафф. – Кештре рухнуло и пришло в запустение не за последние несколько десятилетий. Его не стало так давно, что сквозь руины успели прорасти трехвековые деревья.
Эйзенхорн посмотрел на Вориета, который сканировал площадку каким-то устройством, которого Драшер никогда раньше не видел. Оно отдаленно напоминало ауспик.
– Никаких следов, сударь, – сообщил дознаватель. – Ни электромагнитных, ни эктомагнитных. Никакой фоновой псионики. Разумеется, это устройство не так чувствительно, как ваши…
Инквизитор кивнул и неуклюже прошагал вглубь руин, после чего остановился и закрыл глаза.
Драшер, как и все остальные, молча ждал. Птичьи песни в ближайшей роще смолкли. Ветер стих, а температура воздуха ощутимо упала.
– Сохраняйте спокойствие, – шепнул Вориет Драшеру, Макс и ее подчиненным.
Маршалу, судя по виду, было сильно не по себе.
– Я, пожалуй, обойду периметр, – сказала она.
Вориет кивнул, и Макс тихонько ушла, забрав с собой Кронила и Эдд. Драшер решил, что она просто подыскала повод убраться подальше.
Ощущение, надо сказать, действительно было не из приятных. И хотя солнце продолжало светить сквозь кроны деревьев, свет вокруг, казалось, потускнел, будто наступили сумерки. Драшер обнаружил, что при дыхании из его рта вырывается пар. Увидел иней, нарастающий на стволах деревьев и опавших листьях, будто сахарная пудра. Магос поднял взгляд к небу, пытаясь успокоить нервы.
Свет постепенно вернулся в норму, температура поднялась, а птицы – запели.
Эйзенхорн вздохнул:
– Ничего.
– Ну что ж, – произнесла Джафф, – предлагаю всем вернуться в Хелтер и придумать новый план.
– Птицы не поют, – тихо сказал Драшер.
– Сударь? – переспросил Гарофар.
– Здесь, в руинах, – пояснил магос. – Нет птичьих песен. Я слышу, как они доносятся из других мест, но не отсюда, – он жестом указал на деревья за пределами руин. – Я вижу красноклювиков и короткохвостых скиинов, вон там, среди ветвей. А вы видите? Но ни один сюда не залетает. Мы здесь стоим уже десять минут, но я не заметил ни одной птицы, залетевшей в эту область или вылетевшей отсюда.
– И что это значит? – спросил Вориет.
Драшер пожал плечами и снова поднял взгляд к небу.
Раздался шелест листвы – это вернулась Макс с двумя подчиненными.
– В сотне метров от нашей поляны есть следы, – сказала она. – Похоже, идут от самой горной дороги. Этим маршрутом часто пользовались. Колесная техника. Полагаю, вездеходы. Кто-то часто сюда приезжал. И последний раз был не так уж давно.
– Но след просто обрывается, – добавила Эдд, – в десяти метрах от развалин. Он исчезает, и начинается лесная поросль.
– Ну значит, эти люди, наверное, охотники, – вмешалась Джафф, – добрались до этого места и решили дальше не ходить.
– Там нет следов разворота, – покачала головой Макс. – Ни сломанных веток, ни примятой травы там, где по идее мог бы развернуться тяжелый вездеход. Не знаю, как вы, мамзель Джафф, но я не поехала бы на вездеходе по бездорожью, чтобы потом вернуться задним ходом.
– А может, мы видим начало колеи? – предположил Вориет. – Подождем, когда эти люди вернутся?
– Вы что-то притихли, Драшер, – заметил Эйзенхорн.
Магос по-прежнему смотрел вверх.
– Эти деревья растут неправильно, – сказал он.
– Поясните! – потребовал инквизитор.
– На этих руинах растут такие же деревья, как в лесу, – сказал Драшер, – но все они отличаются небольшим наклоном. Приглядитесь! Схема роста зависит от окружающих условий. Превалирующее направление ветра, угол падения солнечных лучей в разные времена года, почва, уровень осадков. Это как волосы у человека на голове, которые растут сами по себе.
– Я не замечаю ничего особенного, – произнес Эйзенхорн.
– Но меня-то как раз и учили замечать подобные вещи. Просто поверьте. Суть в том, что в руинах деревья растут немного по-другому. Отличие небольшое, но заметное.
– И что могло вызвать подобный феномен? – спросил Эйзенхорн.
Драшер нахмурился:
– Возможно… В общем, выглядит так, будто они растут в других условиях. Под другим солнцем.
Инквизитор перевел взгляд на Гарофара:
– Офицер, как в тех детских сказках человек мог найти зал теней? Как мог попасть туда?
Гарофар выглядел сбитым с толку:
– Ну, сударь, они просто появлялись… И туда можно было войти. Или… Или жившие там монстры забирали человека с собой.
– И больше ничего? Никакого стихотворения или заклинания?
– Я не помню, – сказал офицер. – Вроде бы есть история про паренька, который мог вызывать врата. Наверное, он читал какое-то заклинание. Но я не знаю, какие слова нужны.
– Слова… – пробормотал Эйзенхорн.
– Вы сейчас про тот язык? – спросил Драшер.
– Я считаю, что подобные эксперименты неприемлемы, – заявила Джафф.
– Я учту это замечание, – сказал инквизитор. – Обиталище Сарка было хорошо спрятано. Неестественно хорошо. Оно было укрытием. Темным уголком, во всех смыслах этого слова. Может, это ложный след, а может, мы стоим на пороге дома Сарка. И я не уйду, пока мы не проверим все варианты.
– Сударь, это серьезный риск, – заметила Джафф.
– Ты же сама говорила, Одла, что «Кештре» переводится как «место запретных разговоров» или «место нечестивых речей». И если Когнитэ решили спрятаться в Каранинах, то они построили себе убежище с применением самых сокровенных своих знаний.
– А еще я говорила, что этого места не существует, сударь, – возразила Джафф.
– Сейчас его действительно не существует, – согласился Эйзенхорн. – Возможно, оно есть не всегда. Всем приготовиться! Если у меня получится, даже частично, это может привести к определенному дискомфорту и дезориентации.
Нейл крепко схватил Драшера за плечо. Магос удивленно уставился на него:
– Что?..
– Держись поближе, – перебил его наемник.
Джафф опять попыталась возразить.
Но Эйзенхорн, проигнорировав ее реплику, поднял руки и что-то сказал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: