Дэн Абнетт - Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна
- Название:Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91878-331-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна краткое содержание
Инквизитор Грегор Эйзенхорн всю жизнь провел в мрачных и опасных уголках Империума в погоне за еретиками и хаосопоклонниками. Но разве может человек идти по этому пути, не поддаваясь искушениям варпа? По-прежнему ли Грегор Эйзенхорн верен Трону или же пал жертвой тех соблазнов, за которыми охотился?
Самый известный антигерой вселенной Warhammer 40,000 наконец-то возвращается в новом романе, где ему предстоит не только сражение со старым и непримиримым врагом, но и встреча с тьмой, кроющейся в его собственной душе.
Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обернувшись, я выхватил из кобуры свой «Тронсвассе» и пристрелил двух других нападавших. Ударив в цель, снаряды отбросили бойцов назад.
Первый противник попытался захватить меня сзади за горло и утащить на землю. Только рукоять моего пистолета не дала ему воткнуть кинжал мне в лицо. Я ударил локтем назад, но не попал. Мой враг был явно сильнее обычного человека – вероятно, за счет аугметических имплантов. Это был специально созданный убийца, телохранитель или головорез Когнитэ.
Много лет назад меня покалечили. Мои ноги и нижняя часть спины с тех пор зажаты в тяжелый металлический экзоскелет, только поэтому я еще могу передвигаться. Я с силой опустил закованный в сталь ботинок на стопу противника и раздробил ее.
Он зашипел от боли и слегка ослабил хватку. Я снова ударил локтем.
Как только он отшатнулся, я тут же развернулся и нанес удар рукоятью «Тронсвассе» прямо ему в макушку. Головорез завалился на бок с расколотым черепом и струйками крови, вытекающими из ушей.
Раздались новые выстрелы. Еще несколько людей Куртец ворвались в помещение. Они открыли огонь из автопистолетов и короткоствольных лазерных винтовок.
Я, отстреливаясь, бросился в укрытие, расталкивая молчаливых свидетелей происходящего – сервиторов с подносами, полными изысканных лакомств. Системы управления киборгов отключились, и теперь они могли лишь смотреть своими пустыми глазами на разворачивающуюся перед ними бойню. Я врезался в двоих из них, и они упали, рассыпая яства по полу. Залп твердотельных снарядов и лазерных лучей, выпущенных моими неудавшимися убийцами, ударил по ним и еще сильнее проредил строй замерших безвольных существ. Тарелки разлетались на куски, и бесценные деликатесы сыпались на пол.
Мои враги разошлись по залу широким полукругом. Выстрелами из-за спин переминающихся с ноги на ногу сервиторов я заставил людей Чейс скрыться за складками плоти Медонэ. Один из них убрал пистолет и принялся разворачивать роторную пушку, которую тащил на спине.
Я упал на пол.
Шквал снарядов пронесся по полу, перемолол шеренгу сервиторов и разнес декоративную плитку на стене. Осколки керамики, покрытой эмалью, и витражных стекол разлетелись во все стороны. Я слышал, как привод пушки свистит, вращая стволы, пока стрелок менял контейнер с боеприпасами.
Затрещали новые выстрелы, на этот раз – с другой стороны. Стреляли из хеллгана. Выстрелы с нечеловеческой точностью перебили кронштейны системы подвесов, удерживавших тушу Медонэ.
Послышался протяжный мерзкий скрежет рвущегося металла, а потом вся девятитонная громада Пожирателя перекатилась на бок, раскидывая рабов и сервиторов.
Медонэ прокатился по полу, будто лавина, погребая под собой засевших в укрытии нападавших.
Один все-таки выжил, выбрался из-под тела хозяина и обратился в бегство. Выстрел из хеллгана распылил его голову.
Я осторожно поднялся на ноги. В воздухе пахло дымом, кровью, едой и увлажняющим маслом для кожи. Рабы хныкали и выли, баюкая сломанные конечности.
Гарлон Нейл вышел из укрытия, поводя стволом хеллгана из стороны в сторону, готовый в любой момент открыть огонь.
– Все в порядке? – спросил он.
– Да, – ответил я.
Нейл был моим агентом, которого я прислал на разведку.
– Я уже начал задумываться, где тебя носит.
– Старался не попадаться людям на глаза, как вы и учили.
Я посмотрел на упавшую тушу Медонэ. Он был жив и беспомощно скулил. Рабы суетились вокруг, пытаясь поднять своего господина до того, как невероятная масса раздавит его внутренние органы. Из-под горы плоти сочилась кровь прислужников Чейс.
– Я обещал ему безопасность, – сказал я.
– А я ничего не обещал, – ухмыльнулся Нейл.
Он опустился на колено рядом со своей последней жертвой, перевернул труп на спину, вытащил что-то из его кармана и показал мне.
Значок Инквизиции. Нейл многозначительно поднял бровь.
– Это Когнитэ, Гарлон. – сказал я. – Они притворяются агентами Ордо Еретикус.
Он пожал плечами.
– Нужно найти Чейс.
– Имеете в виду Куртец? – уточнил он.
– Да она использует это имя.
– Это правда она?
– Похоже на то, – кивнул я. – Поверить не могу, что мы наконец-то подобрались так близко.
– Ну, дорога, которая привела нас сюда, была веселой, – сказал Нейл. – Приключения, новые знакомства. Ведь путешествие – это куда важнее, чем цель, так ведь говорят?
Я посмотрел ему в глаза.
Нейл вздохнул.
– Я просто пытаюсь разрядить обстановку, – сказал он.
– Чейс хочет заполучить снимок Киилер, – произнес я. – Пойдем.
Стрельба, трупы и слух о том, что Ордо Еретикус вышел на тропу войны, посеяли панику. Гости и потенциальные покупатели вместе со своими свитами разбегались. Мы с Нейлом протолкались сквозь толпу и пробрались в боковую часовню, где хранился снимок.
Руками, затянутыми в перчатки, Сеян Карил снимал пикт с постамента. Бронированный кейс для транспортировки уже лежал, открытый, у его ног.
– Решили не церемониться? – спросил я, направляя на него свой «Тронсвассе».
Карил печально улыбнулся:
– Полагаю, торги отменяются. Но мне бы очень хотелось заполучить эту вещь.
Он осторожно уложил стеклянную пластинку в кейс и снова развернулся к витрине. Под небольшой бархатной подушкой обнаружился тайник, в котором хранилось настоящее сокровище – записи Киилер.
– Я не могу позволить тебе забрать это, Карил, – сказал я. – Халанор Куртец… Ты ее видел?
– Нет, – ответил Карил. Он старательно ковырял печать на контейнере с записями.
– Положи! – приказал я. – И поразмысли как следует. Когда ты видел Куртец в последний раз?
– Она, вероятно, сбежала, – сказал он и улыбнулся. – Забавно… Никогда бы не подумал, что буду благодарен Ордо Еретикус, но именно они помогли мне заполучить эту вещь.
Нейл шагнул к нему, поднимая хеллган.
– Шеф велел положить эту штуку, поэтому положи ее. Перспективы у тебя так себе. Два человека в тебя целятся, и ты все еще думаешь, что сможешь просто взять и выйти отсюда?
Я осмотрелся. Карил вел себя очень уверенно, но почему?
– Наверное, вас я тоже должен поблагодарить, – сказал он, обращаясь ко мне. – Если бы не вы, ордо ни за что бы не начало эту операцию, и, соответственно, Куртец…
– Она не из Ордо Еретикус. Она не Халанор Куртец, – перебил его я. – Ее зовут Лилеан Чейс.
Карил посмотрел на меня, и его губы расползлись в довольной ухмылке:
– О! Я был о тебе высокого мнения, но теперь вижу, что ты такой же болван, как и все остальные. Лилеан Чейс? Невероятно смешно.
Он наконец открыл папку и принялся читать.
– Прекрасно, – пробормотал Карил. – Киилер весьма четко все описывает. Император – не бог. Он пресекал все попытки так его называть. Представляешь? Она пишет, что встреча с демонами в присутствии Хоруса Луперкаля заставила ее уверовать. Если существуют демоны, то должен быть и бог. Вселенная же не может быть несправедливо жестокой. Существование божества необходимо, чтобы сбалансировать ужасы варпа. Лектицио Дивинитатус основано на лжи. Имперская вера – суть страх. Даже так называемая святая это признает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: