Андрей Киселев - Терминатор. Русская версия. Часть 4 [СИ]
- Название:Терминатор. Русская версия. Часть 4 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Киселев - Терминатор. Русская версия. Часть 4 [СИ] краткое содержание
Терминатор. Русская версия. Часть 4 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэрек, Сара и Джон вместе с Кэмерон Филлипс выскочили из останвоившейся машины, и подошли к мертвецу.
Они сразу узнали его, но все равно перевернули на спину, так как труп лежал ничком.
Он был застрелен, прямо в грудь. Стен Уолш, был мертв. И уже давно. Потому, что успел остыть и даже задервенеть как полагается мертвецу. По-видимому, это сделали его подельники, те, кто работал на Скайнет.
— И это все из-за того, что ты залезла на тот склад с колтаном — произнес ей Дэрек Риз — Ты в одиночку снова сделала это.
— Где мы, Джон — произнесла Сара Коннор у своего сына.
— Не знаю — произнес ей Джон — Но место было отмечено на той карте, что мы нашли в подвале его дома.
— Как и тот исчезнувший с лица земли склад с колтаном, где я видела ту летающую реактивную штуку. И где получила пулю в ногу от его людей — ответила ему Сара — Кто-то пред нашим приходом умудрился его взорвать. А этого ублюдка живым похоронили, как и еще некоторых.
— И родственники получили солидные посмертные компенсайции по страховке от «Зейра Корп», а эти мертвецы оказывается еще живые.
— Все кто работает на Калибо — произнес Джон.
— То, что ты видела там, были глаза Скайнет — произнес Дэрек Риз — Похоже, он получил пулю за то, что профукал «ТУРОК».
— Он имел отношеине к тому складу с кондиционерами, что взлетел на воздух — произнес ТОК715 Кэмерон Филлипс.
— Похоже, что так — ответил ей Джон — Но оказался не у дел. Он работал на Калибо, на фабрике роботов, где использовали людей, принадлежащей людям, работающим на роботов.
— Трудовые лагеря Скайнет — произнес ТОК715 Кэмерон Филлипс — Так оин устроены.
— Тихо — произнес всем Дэрек.
Он, повернув голову к озеру, и прислушался. Его привлек странный булькающий звук в воде. Звук нарастал и преварщался в жужжание, а вода просто мгновенно вскипела от высокой там возросшей внеапно температуры.
Кэмерон вышла вперед и загородила спиной Джона Коннора. А Дэрек встал впереди самой Сары.
В озере что-то было, и это что-то, вот-вот, должно было выскочить оттуда, как черт из табакерки.
Внезапно словно взорвалась сама вода и полетели брызги во все стороны. И из озера вверх вылетел летающий ОУНК — DRONE YEAR200, небольшого размера и повис над ними, включив свои прожекторы. Он, гудя всеми своими реактивными двигателями, завис на одном месте и направил лучи прожекторов на смотрящи, ослепляя их своим ярким светом.
Летающая небольшая реактивная автоматическая робот машина, повисев какое-то время в воздухе, быстро развернувшись, и сорвалась с места. Он быстро полетела куда-то по выжженной степи, освещая все своими прожекторами впереди себя. Она полетела туда, где ее ждала большая с крытым длинным прицепом 25 тонный магистральник Freightliner Classic 1990года. И ждали двое из выживших с того взованного склада с колтаном.
Глава 13. Бункер «ТЕТА»
16 ноября 2027 года.
Бывшие Соединенные Штаты Америки.
Центральный район Лос-Анжелес.
Район разрушенной развязки метрополитена.
Канализационные каменные туннели.
02:40 ночи.
— Чертовы катакомбы — произнес Генри Барнс, бредя в шеренге со своими бойцами по темному туннелю и светя фонариком себе под ноги — К черту. Похоже, мы заблудились в этой темноте. И бродим кругами уже больше часа.
— Надо сделать привал и со всем разобраться — произнес сержант латиоамериканец Самюэль Батиста — Надо выслать вперед разведку.
— Ну да, и чтобы они тоже потерялись вконец как и мы, и мы их никогда не нашли — возразил командир отряда техком DN38416 Генри Барнс.
— Я говорил идти до упора на север города — произнес сержант из морской пехоты США Квентин Спиноза — Там убежище капрала Ризи Пауэла и Дэвида Линча. И группы DN38617 и DN38544.
— Нарпягает меня постоянно это начальство — произнес Генри Барнс.
— А так лучше. Потерялись в конец — произнесла ему недовольно рядовая брюнетка Тайра Пекстон.
— А тебя вообще не спрашивают — прорычал Генри Барнс — Твоя задача прикрывать хвост группы и молчать в темноте. А ты трещала всю дорогу без умолку.
— Скучно было — ехидно ответила Тайра Пекстон, поправляя свою на коротко стриженнйо под мальчишку черноволосой голове военную пятнистую кепку с надетыми на нее очками.
— Оно и видно — поддержал Барнса, идущий за ним следом, рядовой и тоже черноволосый брюнет мексиканец Пабло Неруда — Задолбался тебя слушать в этих вонючих городских туннелях.
— Ну, и не слушал бы — ему ответила едко Тайра Пекстон — Заткнул бы свои уши и все.
— Ну — в ответ произнес ей Пабло Неруда — Еще бы песенки запела, тото велело всем стало. Особенно киборгам охотникам, что шастают по таким вот катакомбам. Знаешь, мне как-то не фортит сдохнуть тут в этом отстойнике говна и всякой заразы.
— Ладно — произнес всем Генри Барнс — Надо, сделать действительно передышку и хватит пока тут в туннелях говно месить ногами. Вон эти из пленных уже устали. Ели ноги тащат.
— Да, ты их еще нагрузил своим барахлом — ему ответил рядовой боец и программист группы Роджер Медерик — Так и подохнут, не доходя до нашего отряда.
Действительно все уже плелись как еле живые в этой темноте туннеля и выглядели в свете фонариков как зомби. Гражданские в обносках и рванье. Военные в потрепанном, замызганном обмундировании.
— Ну и хрен с ними — произнесла, рядовая Тайра Пекстон — Тут военных не больше четырех или пяти. Остальные соплежуи гражданские. С ним то че делать? Они и так смертинки.
— Не дай бог, еще больные какие — произнесла блондинка Джанет Клеменс.
— А ты что думаешь, в плену у Скйанет будут заботиться о пленных — брюнетка Тайра Пекстон — Если у нас не особо о них тут думают, то там машинам вообще насрать на них. Они не роботы.
— Ладно, разбазарились — прорычал их обрывая снвоа Ганри Барнс — Замолчали, открыли прод мешки и поделились с голодными.
— Ну вот, добазарились — произнесла брюнетка Джанет Клеменс — Теперь еще делись жрачкой.
— А ты будешь еще трещать, вообще прикажу все отдать вот той самой тощей — произнес Генри Барнс, и указал пальцем на самую учуханную и, видимо, реально больную какой-то проказой и всю в язвах, освобожденную пленницу Скайнет.
Тайра Пекстон достала из своего мешка пол буханки уже зачерствевшего хлеба и подала больной замухрышке.
— Ну, на, бери — произнесла она ей.
Та нехотя, взяла, и боязливо глядя на вооруженных ополченцев, произнесла тихо и еле слышно — Спасибо.
Она откусила кусочек от края буханки и еле проглотила. Было видно, как комок застрял у нее в горле. Она проглотила и произнесла — Я хочу поговрить с вашим командиром.
— Чего? — вдруг произнесла ей в ответ первой сама Тайра Пекстон.
— Я знаю отсюда дорогу — проговрила еле слышно больная замухрышка Я, тут раньше была.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: