Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 6 [ЛП]
- Название:Кошечка из Сакурасо 6 [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4048861403
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 6 [ЛП] краткое содержание
Кошечка из Сакурасо 6 [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нужно извиниться перед Нанами.
— Это не то, чего хочет Аояма.
— Тогда что делать?
Глаза Масиро дрожали.
— Что мне делать?
Она тряслась от беспокойства.
— Объясни, Сората.
Он прикусил губу, лишь бы выдержать удушающую боль, которую источала Масиро.
— Здесь больно…
Девушка медленно сцепила руки в замок на груди.
— Со вчера здесь больно, — сказала она и присела на корточки в коридоре.
— Сиина.
— Думала, настанет утро, и пройдёт.
У Сораты тоже сдавило грудь.
— Не прошло.
Боль в душе навалилась тяжким грузом.
— Я с тобой.
— Сората?
Взгляд девушки казался таким же хрупким, как сама она.
— У меня тоже давит в груди… Кое-как терплю. Думаю, и Аояма.
— Я хочу что-то сделать.
— Ну точно.
Если её решимость поможет справиться с проблемами, то пусть действует.
— Я просто должна.
— …
Но сколько ни желай, чудес в жизни не бывает. Люди жили в реальности.
— Ради Сакурасо. Ради Нанами. Что мне можно сделать?
Сделать она могла лишь одно. Но сначала…
— Для начала встань на ноги.
Наклонившись вперёд, Сората схватил Масиро за руки. А когда потянул, чтобы поднять, они стукнулись лбами.
— Лоб тоже заболел.
— Прости уж! У меня тоже болит! Но это не повод отлынивать от сбора подписей.
— Угу.
Как сказал Дзин. Если они провалят сбор, Нанами получит душевную травму. То же самое касалось Масиро.
Остался только один путь.
— Их надо собирать, — подстегнул самого себя Сората.
Часть 5
Времени не хватало. День быстро подошёл к концу.
Даже уроки, которые обычно навевали скуку, казались короткими.
Шло 2 марта, среда. До выпускной церемонии оставалась неделя.
На обеденном перерыве Сората, Масиро, Нанами, Мисаки и Дзин собрались на школьной кухне, где проходили уроки труда. Ребята облепили стол, где стояла переносная плита с казаном для мидзутаки. Над кипящим котелком танцевал аппетитный пар.
Настало время перекусить.
Они готовились с самого утра, чтобы успеть поймать учеников, которые приходили в школу раньше всех. Потому каждое утро готовить бэнто не успевали.
В итоге на собрании Сакурасо решили:
— На голодный живот войны не ведут. Давайте назначим дежурного по бэнто.
— По-моему, самое то будет поручить это Мисаки. У неё уроков нет, времени больше.
— Да-да! Мы с Дзином управимся!
Выбор быстро пал на Мисаки и Дзина.
И со следующего дня началось дежурство по бэнто. В первый же день после завершения сбора подписей свободная от уроков парочка вернулась в Сакурасо, приготовила бэнто и притащила сюда. Но получилось не ахти, и со второго дня решили собираться на школьной кухне. Так оно и повелось.
Ели то карри, то пасту, то гамбургеры, а вчера вообще заказали лапшу в лавке.
— Мисаки-сэмпай, почему одному человеку достался сет из дзарусобы и какесобы?
— Сегодня мне охота съесть какесобу, а закусить дзарубосой!
— Мне отродясь такого не хотелось! Сегодня тем более!
— Ага, значит, Кохай-кун из любителей есть дзарусобу, а закусывать какесобой! Да ты эстет!
— А какая вообще разница?!
— Канда-кун, не надо было заикаться о заказе еды в школу.
— Завтра пицца? — беззаботно ответил Дзин на веское замечание Нанами и принялся затягивать в рот собу с карри и тефтелями.
— Сората.
— Чего?
— Соба вкусная.
— Вот свезло!
В итоге руки не дошли до пиццы, и разогрели казан.
Нанами поначалу насторожилась, а потом вроде как сдалась и со спокойным лицом зачерпнула поварёшкой содержимое казана. И судя по радостной реакции, достала она те кусочки, на которые положила глаз.
Но счастье длилось недолго: сидевшая рядом Мисаки быстренько подсуетилась и стащила палочками гребешок из миски Нанами.
— А, Камигуса-сэмпай! — встрепенулась та, но поздно. Мисаки уже засунула украденный гребешок себе в рот.
— Не зевай, Аояма. Хотя ты, думаю, знаешь. Когда в Сакурасо готовят в казане, безопасное место только во рту. Лучше думай, что миска и казан ничем не отличаются.
— Знаю…
Возмущённая Нанами бросила взгляд в казан в поисках гребешка, но найти не могла — Мисаки только что устроила грандиозную рыбалку и, скорее всего, уже выловила его весь.
Тут к миске Нанами потянулись палочки с соседнего места, закинув туда гребешок. И к удивлению, это сделала Масиро.
— Масиро?
— Отдаю.
— А, ага, спасибо… Что?! Не надо!
Запоздало осознав произошедшее, Нанами попыталась вернуть гребешок. Но затем подумала, что будет невежливо возвращать еду своими палочками, и в раздумьях скривилась.
Мисаки смотрела на них заискивающе.
— Аояма, Мисаки-сэмпай прицеливается.
— Ешь, — посоветовала Масиро, и Нанами, сдавшись, положила гребешок в рот, оставив Мисаки без добычи.
— Вкусно?
Масиро пристально глядела на Нанами.
— Угу, вкусно.
— А что потом?
— А?
— Нанами, что хочешь съесть?
Девушка тем временем косилась на Мисаки, а та, набрав полный рот трески, с удовольствием ею чавкала.
— Треску, наверное.
— Сората, дай.
— На меня валишь?!
— Ещё хочу лапшу.
— Сората, добавь лапшу.
— Угусь-угусь.
Оставленный без выбора Сората принялся шурудить черпаком в казане. Осталась ли там ещё треска? Мисаки её тоже обожала съедать. Сколько Сората ни искал, попадалась только пекинская капуста и грибы эноки. И лапши хорошо повылавливал. Но поводя по дну, почувствовал там что-то густое.
— О, что там?
Поднятый черпак заполняла нарезанная треска.
— Во!
Сората переложил лапшу и треску в миску Нанами.
— Спасибо.
Та собралась поесть, не спуская с Мисаки глаз. Но из-за того, что на неё саму пялились, Нанами закрыла рот и вернула рыбу в миску.
— Когда меня сверлят взглядом, есть как-то сложно.
— Сората, не смотри.
— Она про тебя говорит, Сиина!
— Тебя тоже, Канда-кун.
— Я же говорила.
Масиро отчего-то ликовала.
И в этот момент Нанами съела треску. И звучно засосала лапшу.
— Нанами, вкусно?
— Ага, вкусная лапша.
— Вот!
— Всё-таки лапша Malony для казана самое то. Но треска тоже вкусная.
Нанами немного приободрилась, отчего Масиро успокоилась и расслабилась.
С началом текущей недели Масиро кучу раз так себя вела. И всегда дело касалось Нанами. Внезапно подходила к ней и смущала… К примеру, вчера во время перерыва пришла к ней в класс.
— Отдаю тебе, — заявила она, всучила баумкухен и ушла.
Оторопевший Сората спросил:
— Что это было?
— Без понятия, — только и могла ответить Нанами, наклонив голову набок.
Они догадывались, что Масиро беспокоилась о Нанами. Та вела себя слишком радостно, слишком ярко, что вызывало подозрения даже у Масиро. А ещё мангака решила, что всё из-за неё.
Стоило об этом вспомнить, как сидевшая рядом Масиро резко встала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: