Анна Пейчева - Государыня for real [litres]
- Название:Государыня for real [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Пейчева - Государыня for real [litres] краткое содержание
Государыня for real [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А он-то откуда знает? — без особого интереса спросил Вяземский, поглядывая на свое отражение в мраморной глади полированного камина.
— Сам видел извержение — и как только выжил, паршивец, не представляю! — Барон пожал плечами. — Колдун он, что ли?
— Вот что, дайте мне двадцать рублей подъемных, — прервал его граф. — Куплю себе перекиси водорода. Еще прядок нужно насветлить. Перед встречей-то со старой любовью.
Барон усмехнулся.
— Тишка! Чего столбом стоишь, негодяй? Шкатулку мне с камина, и поживее.
Тишка с неловким поклоном и неким подобием реверанса подал хозяину резную шкатулку для мелких купюр. Барон возвел глаза к золоченой люстре, всем своим видом выражая возмущение дурными манерами лакея. Затем, не считая, бросил Вяземскому охапку бумажных рублей, которые из-за полной отмены электронных банковский операций ценились нынче дороже, чем когда-либо.
— Да тут не меньше сотни! — радостно сказал граф. Потом нахмурился: — Но это не отменяет обещанный пост посла в Париже!
— Само собой, батенька, само собой, — добродушно подтвердил барон. — Может, лучше в мои советники пойдешь? Я сегодня добрый, на все согласен.
— Нет, в Париж хочу, — наивно сказал граф. — Мне очень нравится Франция. Понимаете, барон, я изумительно смотрюсь в черном берете.
— Ну что ж, тогда выпьем за успех нашего благородного дела! — Бланк поднял бокал. — А, батенька? Чок?
— Чок! — поддержал тост Вяземский.
— Чпок, — сказал Тишка, запирая дверь кабинета со стороны холла. Потом присел на корточки и сказал в замочную скважину: — Вы арестованы за госизмену и попытку покушения на императрицу. Я вас отсюда не выпущу.
В кабинете поднялись страшные крики, в дверь забарабанили.
— Ты что себе позволяешь, паршивец? — возмущался барон. — Это — это же просто незаконно!
Граф вопил, что он опаздывает к брадобрею.
Тишка бросил лакейское полотенце на подоконник и с индифферентным видом уселся на стул возле двери. Он был готов дать отпор любому, кто пожелает освободить пленников. И пусть после этого барон еще раз скажет, что «компьютерщики — армия бесполезных людей».
До Великого электрического краха Тимофей был профессиональным дизайнером виртуальной реальности.
Он твердо решил и сейчас спроектировать ту реальность, в которой хотел бы жить.
2 сентября.
Российская империя. Сибирь. Иркутск. Парк при особняке Бланка
Флоп
Вот уже шестнадцать дней подряд Флоп каждое утро и каждый вечер приходил к барону Бланку в надежде получить ответ для Екатерины. Кровавые мозоли, натертые седлом с внутренней стороны бедер, давно уже зажили; жуткий насморк, подхваченный где-то на маршруте Петербург-Иркутск, прошел; а ответа все не было.
Новости в империи распространялись медленно и неохотно; слухов было много, но все это было сплошное вранье; единственная газета «Факел» печатала только хвалебные оды Биг Боссу Барону Бланку; потому Флоп не представлял, что творится сейчас в столице. Не сожгли ли город испанцы? Жива ли еще императрица? Не брала ли мадам Столыпина его дворцовый лэптоп, чтобы резать на нем елкокапусту для салата?
Наверняка Флоп знал только одно: ему поручили передать секретное письмо премьер-министру. Он передал, хотя ради этого ему пришлось впервые в жизни сесть на лошадь, настоящую, страшную, огромную лошадь, и сразу же проскакать на ней пять тысяч километров. Точнее — пять тысяч семьсот тридцать два километра. Он их все пересчитал своими бедрами. И теперь Флоп обязан был привезти абоненту ответ. Потому что абонент оплатил и обратную доставку. А еще потому, что на кону стояла судьба родного города.
Но сегодня, как и вчера, и позавчера, бородатый швейцар пожал плечами. Опять ничего. А на прием к барону записаться можно? Велено никого не принимать.
Не в окно же к барону лезть за ответом, в конце концов.
Хотя…
Флоп сошел с дорожки, усыпанной золотистым гравием, и шмыгнул в открыточные кусты роз. Укололся, конечно, и даже умудрился поцарапать многострадальные мозоли на бедрах — штаны порвал, когда лез через дурманящие алые дебри. Кое-как выбрался на аккуратную лужайку с фонтаном, раскинувшуюся под окнами столовой. Заглянул внутрь. Пусто. Много заманчивой еды на столе, в том числе тарелка с прозрачным бульоном, но людей нет.
Зато на лужайке творилось кое-что интересное. Во-первых, здесь работал фонтан. «Без электричества?» — удивился Флоп. Потом сообразил, что фонтаны были придуманы задолго до открытия электричества, так что, возможно, все дело было в хитрой системе труб.
Во-вторых, посреди широкой мозаичной чаши купался голубь. Флоп ни разу не видел в Иркутске нормальных птиц. Иногда по городу метались какие-то сумасшедшие какаду, а как-то раз в окно иркутского отделения Почтового ведомства врезался здоровенный тасманский буревестник. А тут — вот вам, пожалуйста. Самый обыкновенный голубь. С серыми перьями и красными кожистыми лапами.
Хотя нет, постойте. Одна лапа у голубя была белой.
Флоп подкрался поближе. Еще чуть-чуть. Сизарь косил на него желтым глазом, но продолжал плескаться в журчащей воде.
— Лучше квадрокоптер в небе, чем голубь в руках, но выбирать не приходится, — пробормотал Флоп и схватил птицу. — Как гарью-то пахнет от крыльев… Что тут у нас на лапке? Ага! — Он бережно размотал промокшую бумажку — к счастью, достаточно плотную. — Письмо! Ну и дела… Рад знакомству, пернатый коллега!
Голубь всем своим видом показал, что он тоже очень обрадуется знакомству, как только Флоп его отпустит, и почтальон не стал затягивать, посадил птицу обратно в фонтан. Сам стал изучать расплывшиеся буквы: «Моя дорогая Мелисса… известить венесуэльскую экспедицию… Сроки миссий резко сокращаются… У нас остался всего 1 месяц. Новая дата запуска Сибирского и Венесуэльского магнитов — 2 октября !.. Николас».
— Ой, — сказал Флоп. — Ну и дела.
Голубь шумно захлопал крыльями по воде, соглашаясь с коллегой.
— Что ж, дружок, письмо ты принес и правда важное, — сказал Флоп голубю. — Пожалуй, самое важное за последние семьсот восемьдесят тысяч лет. Думаю, ее величество будет не против, если я займусь доставкой этого письмеца. Ответа от барона мы все равно не дождемся… Так, теперь осталось понять — куда его доставить. Адресовано Мелиссе. От Николаса. Ну, тут все ясно. Зря я, что ли, столько лет работал в Зимнем? Сто раз слышал, как Мелисса Карловна называет государя Николас. Значит, это для нее послание. От Николая Константиновича. Вопрос: где искать Мелиссу Карловну? Последний раз я видел ее на Дворцовой площади, в день Великого электрического краха. С тех пор ничего про нее не слышал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: