Генри Каттнер - Повар повару рознь

Тут можно читать онлайн Генри Каттнер - Повар повару рознь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Подсолнечник, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Каттнер - Повар повару рознь краткое содержание

Повар повару рознь - описание и краткое содержание, автор Генри Каттнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повар повару рознь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повар повару рознь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Каттнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По залу ходил Том Фарго и дружелюбно болтал с гостями, то и дело беря в руки микрофон, чтобы поговорить с теми, кто сидел под куполами. У Бертрама потеплело в груди. Все гости ели его еду — кухню, которую Бертрам из Скай-сити сделал знаменитой.

Он еще раз злобно взглянул на робота, ставящего золотые подносы в пневматический лифт, встроенный в стену. Каллистиане королевских кровей всегда требовали золотую посуду. Бертран торопливо последовал примеру робота, затем снова повернулся к экрану.

Тарелки на столе каллистиан разъехались в разные стороны, между ними появились подносы со сладкими фаршированными фруктами. Бертрам увеличил изображение. Неужели на одном из фруктов, приготовленных роботом, есть пятнышко? Или…

Он уставился на неподвижные лица каллистиан. Они ничего не сказали. Бертрам сердито глянул на робота и вернулся к выкладыванию замороженного супа в высокие урны, чего требовал этикет другой планеты.

Десерт, суп, жареное мясо, еще один десерт — соленое, грубое растение, напоминающее сельдерей — все уже было подано. Хотя обед только начался. Дальше шло тушеное мясо с каперсами и специфическим соусом с медицинским запахом. К этому блюду подавался напиток, в который добавляли каплю йода, что тоже являлось каллистианской традицией, потому что тамошние жители страдали от проблем со щитовидной железой. Робот не допускал ни одной ошибки. И — в отличие от Бертрама — совершенно не волновался.

Повар подумал о Галлэгере. А что, если детектив прав? Что, если пираты, действительно, замыслили уничтожить Скай-сити? В голубых глазах Бертрама вспыхнула тревога.

Что, если робот справиться с готовкой лучше него? В таком случае, уж лучше пусть астероид разлетится на куски!

Бертрам с грустью добавил щепотку соли в какую-то белую массу. Затем потянулся к перечнице, но вовремя опомнился. Фу-ух! Чуть не совершил ошибку! Разумеется, каллистиане никогда не пользовались перцем…

Робот продолжал неторопливо работать с дьявольским спокойствием.

Обед должен был скоро закончиться. Пока не случилось ничего необычного. Бертрам взял миску с тем, что походило на салат, смешанный с рыбьими хлопьями, и поставил ее в пневмолифт. Рядом положил карточку, на которой было написано: « Тардаку — подарок от Бертрама».

К этому он добавил чашки с кофе, обожаемым каллистианами, и увидел, что робот сделал то же самое. Панель в стене со щелчком закрылась. Увидев, что робот застыл на месте, выполнив задачу, Бертрам вернулся к экрану.

Кто победил? Бертрам или робот? Или кулинарный поединок закончился ничьей?

Фарго подошел к куполу каллистиан и взял микрофон. Он явно хотел узнать, что они думают об обеде. Если гости не заметили разницы между едой, приготовленной роботом, и поданной Бертрамом, это фиаско!

На экране показался поднос с кофе и миской для тардака . Хозяин пса прочитал записку, оставленную Бертрамом, бесстрастно кивнул и поднес черное животное к столу. Оно оскалило страшные клыки и с любопытством принюхалось. Но Бертрам знал, что нравилось тардакам , поэтому не удивился, когда зверь начал жадно поглощать содержимое миски.

Фарго все еще что-то говорил. Повар знал, что после обеда каллистиане всегда играли в церемониальную игру под названием котан , используя небольшие кубики, похожие на наши игровые кости, и тонкие полоски металла. Гости уже принялись играть. А Бертрам — ждать.

Время тянулось медленно. Тардак опустошил миску и заснул. Дверь на кухню открылась, и в проходе появился Фарго.

— Не возражаете, если я войду? Вы же закончили с Королевским обедом, да?

На голове управляющего был легкий прозрачный шлем, потому что на кухне все еще поддерживалась каллистианская атмосфера.

Бертрам ничего не ответил и свирепо уставился на Фарго.

— Что-то не так?

— Говорите! — прорычал повар.

— Роботы остаются, — ответил Фарго. — Простите, Бертрам, но каллистиане не заметили никакой разницы.

Он остановился позади повара и взглянул на экран. Там все еще было видно каллистианский купол.

— Бертрам, что происходит с тардаком ?

— Он… Он… — Бертрам нервно облизнул губы.

— Пресвятые небеса! — ахнул Фарго. — Бедное животное отравили! Господи, Бертрам, что вы ему дали? Вы же знаете, кто такие эти каллистиане! Зачем вы посмели так рисковать?

— Подождите! Смотрите! Этот каллистанин… ого!

Бертрам неуклюже затанцевал, когда самый высокий посол внезапно вскочил на ноги, уставившись на мертвого тардака , и потянулся к карману.

— Барр! — завопил Бертрам. — Быстрее!

Разумеется, Барр Галлэгер не слышал его, но тоже наблюдал за происходящим. Через купол пролетел бледно-фиолетовый луч. Послы застыли, как вкопанные.

— Бертрам! — выпалил Фарго. — Это ваших рук дело?!

Повар посмотрел, как группа людей в гражданском, вооруженных лучевыми пистолетами, быстро подошла к куполу с парализованными каллистианами.

— Разумеется, моих. Значит, они все-таки пираты. Ого!

Фарго не услышал ответа. Он уже покинул кухню и помчался обратно в Солнечный Зал, пытаясь понять, не сошел ли Бертрам с ума…

В главной кухне, точно родосский Колосс, стоял Бертрам из Скай-сити и мешал какой-то коктейль. Барр Галлэгер с Томом Фарго сидели и смотрели на него. Повар открыл шейкер, задумчиво понюхал содержимое и продолжал трясти сосуд.

— Космические пираты, — пробормотал Фарго. — Да еще и банда Соволара!

Галлэгер кивнул.

— Они во всем сознались — под скополамином. Мы уже обнаружили взрывчатку, которую они заложили в марсианской пещере. А каллистианское правительство передало нам свою благодарность и отправило представителя с вооруженным сопровождением.

— Будь я…

— Бертрам постарался на славу, — усмехнулся детектив. — Это был его план. Как только я заметил, что тардак отрубился, то включил парализующий луч — как раз вовремя.

— Бертрам, — тихо сказал Фарго.

Ответа не последовало.

— Бертрам, — повторил управляющий. — Я тут подумал… — Тишина. — Не знаю, что ты сделал с тардаком , но в одном я ошибался, — откашлявшись, продолжал Фарго. — Я сказал, что на кухне не может случиться ничего непредвиденного. Ну… кажется, эта ситуация была непредвиденной. Я бы даже сказал — чрезвычайной.

Бертрам, не переставая, тряс шейкер. Галлэгер подмигнул ему.

— Я понимаю, чем тебе не нравятся роботы, — сказал Фарго. — Если бы у нас сегодня были только механические повара, Скай-сити, вероятно, уже бы не существовало. Бертрам, утром я отправлю робота обратно на Землю. Ты тут главный. Без оговорок. Больше никаких роботов.

— М-м, — промычал Бертрам.

— А теперь, во имя всего святого, расскажи мне, что ты сделал с тардаком!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Каттнер читать все книги автора по порядку

Генри Каттнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повар повару рознь отзывы


Отзывы читателей о книге Повар повару рознь, автор: Генри Каттнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x