Джек Вэнс - Сага странствий

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Сага странствий - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Сага странствий краткое содержание

Сага странствий - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Космический разведчик Адам Рейш — единственный оставшийся в живых из членов экипажа корабля «Эксплоратор», посланного с Земли, чтобы выяснить происхождение сигналов, поступивших из глубин космоса. Звездолет уничтожен ракетой, выпущенной обитателями планеты Тчаи, и Адам оказался в полном одиночестве в мире, где в древности шли ожесточенные войны между представителями диковинных рас, в конце концов поделивших планету между собой и заставивших ее коренных обитателей скрыться в подземельях. Ими же в незапамятные времена были похищены с Земли и порабощены целые народы.
Спасенный вождем кочевого племени, Тразом, Рейш странствует по необъятным континентам планеты со своими друзьями. Перед ним стоят две цели: освободить порабощенных людей и найти космический корабль, чтобы вернуться на Землю...
Созданный воображением патриарха американской фантастики Джека Вэнса таинственный мир — один из самых необычных в мировой фантастике, а невероятные приключения землянина, битвы, поиски сокровищ, страшные тайны, любовь и даже капелька мистики не дадут оторваться от книги.

Сага странствий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага странствий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вудивер явно готовит какой-то подвох! Опасения Адама усилились.

— Почему же вы назвали наш план непрактичным?

Простодушно-невинная улыбка толстяка могла соперничать с младенческой.

— Мне кажется, что прибыль не оправдает риск, которому мы все подвергаемся.

Рейш хмуро кивнул и поднялся.

— Извините, что отняли у вас так много времени. И большое спасибо за информацию!

— Не за что, — любезно сказал хозяин. — Желаю всего самого наилучшего в вашем начинании. Может быть, когда вы разбогатеете, вернетесь и захотите построить великолепный дворец. Тогда вы, надеюсь, вспомните обо мне.

— Вполне вероятно, — сказал Рейш. — А теперь...

Но Вудивер, казалось, совсем не спешил отпускать их. Он уселся в кресло с елейной улыбкой на устах.

— Один из моих лучших друзей занимается торговлей драгоценными камнями. Он переведет ваше сокровище в цехины, если, конечно, клад — это драгоценные камни, как я полагаю. Нет? Тогда редкие металлы? Опять нет? Ага! Все-таки драгоценности?

— Может быть, да, а может, и нет, — ответил Рейш. — Очевидно, сейчас будет лучше для всех, если мы не станем вдаваться в подробности.

Лицо Вудивера приняло капризно-раздраженное выражение.

— Как раз эта неопределенность и настораживает меня! Если бы я точно знал, что меня ожидает...

— Любой, кто будет со мной в этом деле, — подчеркнул Рейш, — может разбогатеть.

Вудивер поморщился.

— Итак, я должен принять участие в сомнительной авантюре, чтобы получить часть добычи?

— Я заплачу определенный процент перед отлетом. Если вы полетите с нами, — Рейш задумчиво посмотрел в потолок, прикидывая следующий ход, — либо после нашего возвращения вас ждут большие деньги.

— И что же такое, по-вашему, «большие деньги»?

— Я бы не хотел уточнять, иначе вы можете заподозрить меня в хвастовстве. Но, ручаюсь, вы будете довольны.

Из угла донеслось скептическое ворчанье Артило, но Вудивер не обратил на слугу или телохранителя никакого внимания, продолжая ворчливо-высокомерным тоном:

— Я деловой человек и не могу действовать, основываясь на сомнительных слухах. Мне нужен залог в десять тысяч цехинов. — Он надул щеки и посмотрел на Рейша. — После их получения я немедленно приложу все усилия, чтобы начались работы по вашему плану.

— Очень хорошо, — сказал Рейш, — но как бы это ни было нелепо, давайте предположим, что вы окажетесь не человеком слова, а негодяем, мошенником или обманщиком, повторяю, только предположим. Тогда вы возьмете мои деньги, а потом вдруг окажется, что наш проект невыполним, и я останусь в дураках. Поэтому я согласен платить только по результатам.

Лицо Вудивера перекосилось от злости, но он не собирался уступать.

— Тогда заплатите мне за ренту этого помещения. Оно расположено в удобном месте, не бросается в глаза, находится вблизи космодрома, и тут есть все условия для спокойной работы. К тому же я могу приобрести старый корпус корабля со склада металлолома якобы для использования в качестве хранилища. Вы арендуете его у меня за символическую цену в десять тысяч цехинов за год с предварительной оплатой.

Адам задумчиво кивнул:

— Интересное предложение. Но ведь нам требуется помещение только на несколько месяцев. Зачем же создавать вам лишние хлопоты? Мы можем арендовать склад где-нибудь еще, дешевле и на более выгодных условиях.

Вудивер сузил глаза, крепко стиснул побелевшие губы.

— Будем друг с другом откровенны. Наши интересы совпадают, во всяком случае, пока я получаю от вас цехины. Я не работаю по дешевке. Или вы платите заранее, или наши отношения прекращаются.

— Ладно, — сказал Рейш. — Мы арендуем ваш склад, и я заплачу тысячу цехинов за три месяца в тот день, когда сюда доставят корпус корабля и техники приступят к работе.

— Что ж, — протянул Вудивер, — думаю, это можно будет сделать уже завтра.

— Отлично!

— Но мне необходимы деньги для покупки остова. По цене он пойдет как лом. Транспортировка за дополнительную плату.

— Хорошо. Здесь тысяча цехинов. — Рейш отсчитал деньги и положил их на стол.

Вудивер возмущенно стукнул рукой по столу.

— Вы что, издеваетесь?! Это же ничтожная сумма!

— Вы не доверяете мне, почему же я должен верить вам? В худшем случае вы потеряете несколько часов, а мне приходится рисковать тысячами цехинов, — резко сказал Рейш.

Вудивер хмыкнул и обратился к Артило:

— Как бы ты поступил?

— Бросил бы это дело.

Делец снова повернулся к Рейшу и развел руками.

— Вот видите...

Рейш решительно забрал со стола тысячу цехинов.

— Что ж, до свидания! Рад был познакомиться с вами.

Ни Вудивер, ни Артило даже не посмотрели им вслед.

Они возвратились в гостиницу, остановив по дороге моторную повозку.

Через день в «Древную страну» приехал Артило.

— Айла Вудивер хочет вас видеть.

— Зачем?

— Он достал для вас корпус корабля и установил его на старом складе. Техники уже разбирают и отчищают его. Ему нужны деньги. Зачем же еще вы могли ему понадобиться?

Глава 13

Корпус, несмотря на возраст, выглядел крепким и достаточно вместительным. Бока блестели — коррозия их явно не затронула, — грязные, потемневшие иллюминаторы надежно укреплены в гнездах и загерметизированы. Рейш придирчиво проверял корабль, осматривая все швы, заглядывая во все щели. Вудивер не мешал ему, подчеркнуто держась в стороне. На его лице застыло надменное выражение. Наряды дельца с каждым днем приобретали все большую экстравагантность. В тот день он щеголял в темно-желтом костюме и черном кепи с алым султаном. Пряжкой для плаща служил серебряно-черный овал, разделенный по вертикали на две части. На одной половине была выгравирована стилизованная голова Дирдира, на другой — человеческая голова. Заметив удивление Рейша, толстяк сказал:

— Конечно, по моему внешнему виду догадаться невозможно, но по отцовской линии я принадлежу к Безупречным.

— Неужели? А ваша мать?

Вудивер скривил рот.

— Женщина из знатного северного рода.

— Девка из таверны Тханга, а по крови она принадлежала к болотным людям, — донесся голос Артило.

Вудивер вздохнул.

— В присутствии Артило невозможно предаться романтическим иллюзиям. Так или иначе, в один прекрасный день семя моего отца случайно оплодотворило утробу первой попавшейся женщины, и благодаря этому перед вами стоит дирдирмен, Безупречный фиолетового ранга, а не просто Айла Вудивер, торговец песком и гравием и лучший в мире консультант по осуществлению гиблых идей.

— Нелогично, — пробормотал Анахо, — и в общем-то невероятно. Ни один Безупречный уже не придерживается древнего «примитивного убранства».

Лицо Вудивера мгновенно налилось кровью и побагровело. Повернувшись с неожиданным проворством, он ткнул своим пухлым пальцем в Анахо:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага странствий отзывы


Отзывы читателей о книге Сага странствий, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x