Грег Иган - Стрелы Времени
- Название:Стрелы Времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Иган - Стрелы Времени краткое содержание
Ведь физика римановского пространства предусматривает более одной стрелы времени, и так соблазнительно сконструировать прибор, позволяющий «Несравненному» корректировать траекторию полета в согласии с вестями из будущего...
Правда, никто не гарантирует, что эти вести вполне отвечают истинному ходу событий.
Greg Egan. The Arrows of Time. 2013 Перевод с английского:
Стрелы Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Куда же делась свобода, которую нам дали испытания двигателей? – не унимался Медоро.
– Эта свобода связана лишь с принципиальной возможностью передавать сообщения – она не дает безусловной гарантии того, что привычные нам действия будут доступны в любых условиях. Ты же не жаловался на то, что ограниченность нашей свободы не позволит нам закрыть глаза на вспышку болезни, если мы получим сообщение, в котором прямым текстом будет сказано обо всем, что мы сделаем , чтобы эту вспышку сдержать.
– Нет, – согласился Медоро. Он иронично прожужжал, наконец, смирившись со странностью ситуации. – Тебе, наверное, не стоит касаться этой темы во время дебатов. Людей это может несколько… запутать.
– Если Рамиро не станет поднимать этот вопрос, мне будет незачем выносить его на обсуждение. – После разговора с Медоро Агата чувствовала, что эта тема не вызывает в ней былого дискомфорта, но несмотря на это, не собиралась сеять среди людей ненужную тревогу, лишь бы доказать, что у нее есть решение. – Мне и без того будет непросто.
– У тебя все получится, – заверил ее Медоро.
– Думаешь? – Агата представила себя стоящей перед полным конференц-залом с готовностью последовать по стопам Лилы. Или, вполне возможно, своего брата.
– Я бы показал тебе свидетельские показания твоего успеха, – сказал Медоро. – Но этот фокус нам пока что не по зубам.
Глава 9
Тарквиния вытянула руку и сжала плечо Рамиро. В невесомости движения не поддавались идеальному контролю, и касание ее руки было небрежным, но это лишь придало жесту больше силы.
– Удачи, – прошептала она. Пробираясь по опорной веревке в сторону сцены, Рамиро не сводил с Тарквинии задних глаз.
Конференц-зал был заполнен людьми и ярко освещен лучами дюжины когереров, свет которых рассеивался, отражаясь от потолка. Когда Рамиро приблизился к переднему краю сцены и протянул руку, чтобы запустить таймер, слушатели все еще продолжали переговариваться друг с другом. Выждав одну-две паузы, пока разносящийся эхом звон не привлек к себе внимание публики, Рамиро, тем не менее понимал, что решив дожидаться полной тишины, лишь впустую потратит время.
– Моя работа, – начал он, – заключается в разного рода автоматизации. Есть немало задач, в которых мы, точно зная конечную цель, сталкиваемся с тем, что контроль над детальным выполнением плана требует слишком больших усилий. Но если я делаю свою работу без нареканий, предвидеть результат несложно – вы говорите мне, что машина должна делать в течение ближайших пяти черед, а я претворяю это желание в жизнь.
– Иными словами, я знаком с преимуществами, которые дает контроль и предсказуемость, и могу понять, почему Совет так стремится как можно шире внедрить их в жизнь нашего сообщества. Если бы могли получить из будущего послание, которое давало бы нам гарантию, что гора в целости и сохранности добралась до родной планеты, и сопровождалось перечнем действий, которые следовало предпринять – или, если смотреть на это с позиции отправителя, уже были нами предприняты – и с его помощью избавить себя от целого ряда потенциальных катастроф, у меня не было бы ни единого повода для возражений.
Рамиро позволил себе задержаться на лицах нескольких слушателей; судя по всему, его слова пока что никого не задели.
– Проблема, – продолжал он, – заключается в том, что построив эту систему, мы, на мой взгляд, не сможем ограничить ее применение единственной, четко очерченной целью. Какие бы решения Совет ни принял сегодня, он не сможет контролировать то, как система станет использоваться в будущем. На практике нам придется иметь дело с фотонным эквивалентом громадного архива, содержимое которого будет предопределено поступками людей, причем некоторые из них будут жить лишь в довольно отдаленном будущем. На протяжении поколений определенные документы будут уничтожаться – это еще один процесс, который мы не сможем проконтролировать – в то время как другие будут сохраняться и дойдут до нас. Если мы надеемся извлечь хоть какую-то пользу из того, что останется, то единственным выходом будет назначить специальных людей, которые будут читать и оценивать все входящие сообщения. Но люди не могут что-либо забывать по команде, и даже те, кто поклялся хранить тайну, не смогут игнорировать то, что им уже известно. При таком количестве сообщений и цензоров сдержать информацию не удастся – в итоге она все равно станет достоянием общественности, хотят они того или нет.
– Истории о предотвращении отдаленных катастроф, вполне вероятно, могли бы стать для нас источником храбрости и оптимизма, но как бы мы при всем этом отнеслись к подробностям нашей собственной жизни? До нас могут дойти дурные известия, которые не служат никакой полезной цели – кто захотел бы узнать о ранней смерти, от которой не спасут никакие предостережения? А часть добрых вестей, без сомнения, потеряют свою привлекательность, если мы узнаем о них в неподходящий момент: вспомните обо всех радостных неожиданностях, которые вам довелось испытать в собственной жизни и спросите себя, действительно ли вам хотелось бы столкнуться с их перечнем за годы до того, как они произойдут. И пусть даже лично вам удастся уберечь себя от излишних знаний, как бы вы себя почувствовали, если бы ваши друзья и соперники знали ваше будущее наперед? Возможно, у людей и есть стремление узнать о себе как можно больше нового – вопреки своим первоначальным желаниям – просто для того, чтобы помешать остальным –
Раздался сигнал таймера. Рамиро вздрогнул; похоже, что сейчас он говорил медленнее, чем во время репетиции с Тарквинией вчерашним вечером. Щелкнув переключателем, он удалился вглубь сцены. Если до этого он почти не замечал присутствия Агаты, то теперь, подавив усилием воли свои переживания о нерационально потраченном времени, сосредоточил на ней все свое внимание.
– Рамиро оказал мне услугу, по достоинству оценив колоссальные преимущества новой системы, – начала свою речь Агата. – Но о подробностях он во многом умолчал, поэтому я с вашего позволения добавлю немного конкретики. Представьте, что вы получаете из будущего сообщение, в котором говорится, что один из медицинских садов поражен новой, еще неизвестной нам, разновидностью золотарниковой болезни. Новость, понятное дело, неутешительная, и предотвратить эти события мы, конечно, не сможем, но представьте теперь, что далее в сообщение говорится о том, что благодаря своевременному предупреждению, мы смогли защитить остальные сады, вовремя изолировав их от заражения.
– Я не хочу сказать, что система станет панацеей, но каждый из нас мог бы составить список из нескольких дюжин трагических событий, в которых своевременное предупреждение сыграло бы решающую роль. Представьте, что неизвестный нам булыжник из скопления родной планеты столкнется с нами на бесконечной скорости и уничтожит платформу пожарной охраны, но минует саму Бесподобную , благодаря поправке курса, которую можно было осуществить только с помощью данных из будущего. Более того, мы могли бы окружить гору невостребованными материалами, просто для того, чтобы иметь возможность видеть ближние промахи – точно так же, как один зараженный сад поможет нам спасти все остальные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: