Грег Иган - Стрелы Времени
- Название:Стрелы Времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Иган - Стрелы Времени краткое содержание
Ведь физика римановского пространства предусматривает более одной стрелы времени, и так соблазнительно сконструировать прибор, позволяющий «Несравненному» корректировать траекторию полета в согласии с вестями из будущего...
Правда, никто не гарантирует, что эти вести вполне отвечают истинному ходу событий.
Greg Egan. The Arrows of Time. 2013 Перевод с английского:
Стрелы Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Хорошо. – Такого Рамиро не ожидал, однако причин для возражений у него не было. Приблизившись, он позволил Джакомо заключить его в объятия, и когда их кожа соприкоснулась, легкое давление заставило их обоих ощутить выпуклые линии рисунка.
– Когда вы их перешлете? – спросил Рамиро.
– Сегодня вечером. – Джакомо отстранился. – В трех частях – каждая будет спрятана в фотографиях моих детей.
– Почему бы просто их не зашифровать? – Рамиро надеялся, что не изменился в лице, услышав фразу « моих детей» . Он бы ни за что не принял Джакомо за постника; с другой стороны, постникам не было нужды поститься после того, как у них рождались дети.
– По размеру сообщения власти могут догадаться, что оно, скорее всего, не является текстом, а шифрование изображение вызовет большее подозрение.
– Согласен.
– Сейчас я передам вам координаты.
Рамиро ждал, что Джакомо передаст ему лист бумаги, но затем понял, что этот обмен пройдет точно так же, как предыдущий.
Когда они снова обнялись, Рамир сосредоточился на числах, фиксируя в памяти узоры рубцов, отразившихся на его коже. Именно так он в детстве передавал послания друзьям своего пола, потешаясь над этой безобидной близостью, имитирующей запретный акт. Однако кожа, которая прижималась к его телу прямо сейчас, не имитировала это действо, а совершила его по-настоящему.
– Все разобрали? – спросил Джакомо.
– Думаю, да. – Рамиро отстранился, отводя взгляд в сторону, не понимая до конца, что именно он чувствует. Зависть ? Он бы не вынес, если бы Тарквиния однажды умерла у него на руках. С какой стати ему было завидовать человеку, который потерял свою ко?
– Крайне важно соблюсти правильный угол сближения и ориентацию. Мы позаботились о том, чтобы крючки соответствовали размерам плеч беспилотника, но если твоя машина подлетит к грузу под слишком крутым углом или ее плечи будут повернуты не в ту сторону, она их просто не зацепит.
– Я понимаю.
– Не менее важен и выбор обратного пути, – почеркнул Джакомо. – Если потянуть груз вертикально, смола не поддастся. Либо веревка порвется, либо сломается что-нибудь другое.
– Мы будем придерживаться плана настолько точно, насколько это возможно. – Рамиро еще раз пробежался глазами по списку, по мере сверки воспроизводя рисунки на свей коже. – Что обозначает последний набор чисел?
– Координаты светособирателей.
Рамиро не ожидал получить на руки местоположение самих мишеней до того, как он отчитается о первом этапе плана.
– Значит, это все? Мы просто проведем туда блокираторы…, и что потом?
– Все бомбы управляются таймерами, – объяснил Джакомо. – Вам нужно просто доставить их в нужное место.
– Как нам поступить, если что-то пойдет не так? Как нам с вами связаться? – Рамиро был готов взять на себя ответственность за блокираторы, но он не имел понятия о возможных вариантах на случай других поломок.
– Все пройдет по плану, – заверил его Джакомо.
– Вы не можете знать наверняка, – возразил Рамиро. – Только не после того, как остановится поток личных сообщений –
– Так поздно? – Джакомо умолк, пытаясь сформулировать ответ, будто утратив привычку представлять себе что-либо, выходящее за рамки его предвидения. – Обрыв – наших рук дело, – наконец, произнес он. – Мы планировали его задолго до появления самой системы передачи. Мы знаем, что он произойдет – и что мы прилагаем к этому больше усилий, чем кто бы то ни было. Разве можем мы потерпеть неудачу?
Рамиро отодвинулся от консоли и дал Тарквинии проверить расположение коммуникатора на основе ее собственных расчетов. Пытаясь свести к минимуму риск, что кто-то засечет сигнал по пути на поверхность горы, они сделали пучок настолько узким, насколько только хватало смелости. Но весь риск был бы впустую, если бы им не удалось нацелить луч точно в то место, куда они направили первый блокиратор, дав приказ закрепиться на склоне горы.
– По-моему, все правильно, – сказала Тарквиния.
– Ты уверена?
– В конечном счете все сводится к простой арифметике и геометрии, – ответила она. Даже если я повторю все выкладки дюжину раз, ответ от этого не изменится.
Рамиро уже ввел в программу координаты ближайшего тайника. Он нажал на клавишу консоли, и из передатчика вырвался плотный пучок ультрафиолетового света. Ответное подтверждение пришло незамедлительно – блокиратор принял сообщение и готовился к выполнению переданных инструкций.
– Идеально! – воскликнула Тарквиния.
– Пока что. – Чтобы доползти по склону горы к первому месту встречи блокиратору потребуется три дня. Рамиро представил себе прототип, который с лязганьем карабкался к нему по каменной плите, когда они еще были на борту Геодезиста . Они учли, что машины могут оступиться, и им потребуется заново искать точку опоры, однако сложные маневры, необходимые для захвата груза, потребуют расхода воздуха, а дополнительная масса, которую блокиратору придется тянуть за собой, еще больше урежет их право на ошибку.
– Следующая цель, – сказала Тарквиния.
Какое-то время удача была ни их стороне, но когда очередь дошла до пятого блокиратора, ответный сигнал так и не пришел. Рамиро перепроверил направление приемопередатчика, затем расширил передачу, но это не дало никакого эффекта.
Когда они запустили блокираторы с Геодезиста , каждому из устройств были выданы заранее определенные координаты, но если состав породы окажется неподходящим, машины должны были повторить попытку, попробовав закрепиться в окрестностях назначенной точки. Координаты варьировались при помощи псевдослучайного алгоритма; зная начальное значение, они могли в точности восстановить всю последовательность чисел.
Спустя дюжину шагов, Рамиро сдался. Если к этому моменту блокиратор не нашел надежную точку опоры, то он наверняка истратил слишком много воздуха, и даже найди они его, все равно оказался бы бесполезен.
– Один из пяти, – сказала Тарквиния. – Это мы переживем.
К концу дня они поставили крест на трех блокираторах, но зато привели в действие на дюжину больше.
– Если бы Джакомо оставался с нами на связи, – задумчиво произнесла Тарквиния, – то мог бы избавить своих людей от необходимости устраивать три последних тайника.
– Может быть, – согласился Рамиро. – Или же мы допустим ошибку с захватом трех других тайников, и нам придется возвращаться назад, чтобы воспользоваться теми, которые изначально показались лишними.
– Тоже верно. – Тарквиния протянула руку и сжала его плечо. – Мы делаем успехи.
Рамиро был вымотан. Он смотрел в пустоту комнаты, стараясь не думать о машинах, удиравших по склону горы; чем больше он их себе представлял, тем сложнее было отделаться от мысленной картины заевшей шестеренки или расшатавшегося бура.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: