Автор неизвестен - Путешествие капитана Самуила Брунта в Каклогалинию, или землю петухов, а оттуда в Луну

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Путешествие капитана Самуила Брунта в Каклогалинию, или землю петухов, а оттуда в Луну - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Salamandra P.V.V., год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествие капитана Самуила Брунта в Каклогалинию, или землю петухов, а оттуда в Луну
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Salamandra P.V.V.
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Автор неизвестен - Путешествие капитана Самуила Брунта в Каклогалинию, или землю петухов, а оттуда в Луну краткое содержание

Путешествие капитана Самуила Брунта в Каклогалинию, или землю петухов, а оттуда в Луну - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Путешествие капитана Самуила Брунта в Каклогалинию», сочинение неизвестного английского автора, впервые изданное в 1727 г., достаточно хорошо известно западным любителям фантастики — это и фантазия о полете на Луну, и «гулливеровская» сатира. Известно оно было и русским читателям, но лишь в XVIII веке, когда перевод «Путешествия» вышел двумя изданиями. С тех пор книга не переиздавалась.

Путешествие капитана Самуила Брунта в Каклогалинию, или землю петухов, а оттуда в Луну - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие капитана Самуила Брунта в Каклогалинию, или землю петухов, а оттуда в Луну - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При прощании моем с ним желал он благополучного пути и сказал мне, что он приказал шести весьма сильным Каклогалянам быть мне во всем послушными; и что он полагается в послании нашем на мой разум и верность. Я ему отвечал на то приличным образом, и потом возвратился в мою комнату, где нашел выдумщика, который спрашивал меня, намерен ли я завтрашнего утра выехать. Я спрашивал его, что если предприятие наше удастся, то каким образом сокровища привезти можем. «Если мы счастливы будем, — отвечал он, — и искомое нами богатство найдем, то в другой раз поедем с колясками. Однако мне хочется от золота отделить дух и по возвращении нашем сообщать оный свинцу, так что после столько будем иметь золота, что все улицы можно вымостит оным, ибо одною гранью можно целую унцию свинца сделать золотом. Итак, когда из куска величиною в один штивер сего золотого духа можно будет сделать 24 унции золота, то подумай, какое несчетное богатство привезем мы с собою, располагая, что носильщики в одной носилке могут снести пятьсот фунтов».

На другой день поутру в 3 часа отправились мы в путь, и в 4 часа доехали до горы, где остановились для отдохновения и где я, нашед случай один остаться, распечатал указ, который был следующего содержания:

«Понеже искусство довольно доказало, что ты основательный имеешь разум и посредством своей верности и особливого знания труднейшие и сокровеннейшие дела отправлять можешь, то Его Величество, Всемилостивейший Государь Каклогалянский, не нашел никого способнее, кому бы мог поручить исполнение сего толь важного предприятия. А чтобы намерение Его Величества можно было тем наискорее достигнуть и ты о собственной своей пользе тем наиболее старался, то наипаче имеешь исполнять следующее: всего более должен ты приказать Волатилию , который был причиною сего путешествия, идти за день прежде тебя на верх горы, дабы мог тебе дать обстоятельное известие о свойстве тамошнего воздуха; и когда найдешь оный сходный с своею природою, то ступай за ним; если же ты достигнешь верха горы, и воздух там столько будет тонок, что невозможно будет дышать, то сойди обратно на низ и отправь гонца к Его Величеству, а Волатилия заключи в оковы; одного же из шести отправленных с тобою служителей пошли вперед. Сей Волатилии и вся свита должны тебе повиноваться, пока доедете до атмосферы; ибо тогда уже должен ты будешь и все с тобою находящиеся ему последовать, что принадлежит до дороги, по которой вам ехать. Если же может на верху горы иметь свободное дыхание, то прикажи Волатилию за день пред собою отъехать и на другой день возвратиться; после чего немедленно отправь с сим известием гонца и ожидай дальнейшего наставления. Не нужно говорить тебе, что публике необходимо должно подать надежду, что все идет с особливым успехом, хотя бы и противное тому случилось; бесполезно также кажется подавать тебе в том пространное наставление».

Последуя сему повелению, послал я Волатилия наперед. Как достиг он верха горы, где воздух нашел столь тонким, что принужден был употреблять для дыхания мокрую губку, то носильщиков отослал назад и отправил ко мне с известием, что он еще день пробудет в пути и потом приедет на то место, где его товарищи ожидали и куда бы и я отправился. Притом просил меня, чтобы я помешкал посылать гонца к Его Величеству, пока он со мною не увидится.

Я сам пошел на средину горы, где приметил чрезвычайную перемену воздуха, который был весьма тонок. Волатилио прибыл ко мне в назначенное время и сказал, что он не сомневается о счастливом успехе нашего предприятия, воображая себе, что воздух второго слоя еще гуще того, который землю непосредственно окружает; что он также надеется, что на верху горы воздух не холоднее и, следовательно, мы будем иметь свободное дыхание и сносную стужу. Я отвечал ему, что мне кажется гораздо сходнее с естеством, что прежний воздух на земле гуще верхнего, ибо тяжелое тело всегда упадает. «Сим еще не доказывается, — перервал он речь мою, — ибо воздух, окружающий непосредственно землю, гораздо сильнее оною притягается, нежели отдаленный, подобно, когда поднесены будут к магниту два куска железа, то всегда магните сильнее к себе тянет тот, который к нему ближе. Итак, если положим, что воздух бывает равной густоты, когда мы отдаляемся от земли, которая чрез отражение жара от гор вокруг находящийся воздух делаете гораздо тонее того, который находится вверху оных, то ясно видно, что гораздо легче можем иметь дыхание, ибо я, не пробыв еще и 6 часов, оставил губку».

По сем отправил я нарочного с полученным известием и положил ожидать на верху горы дальнейшего повеления. Я был еще на довольном расстоянии от верха горы, но уже принужден был употребить губку, и не прежде суток мог ее оставить. Каклогаляне могли легче дышать, нежели я; но напротив того, несноснее был для них холод, а особливо ночью. Мы тут пробыли целые 8 дней, дабы хотя мало привыкнуть к сему воздуху.

В седьмой день приехал ко мне посланный и привез как Волатилию, так и мне грамоты к Государю, в землю которого мы ехали, с тем повелением, чтобы мы путь наш продолжали. Сей посланный рассказывал мне, что сколь скоро содержание моего письма обнародовали, то весь город был иллюминован, и такое множество заказано было делать колясок и носилок, что он думал, что по возвращении своем никого не найдем без оной. Грамоты наши гласили так:

«Гиппомене Коннуференто, Великий Государь и Владетель пространнейшего на всем земном круге государства, Раздавателъ королевств, Судья Королей, Защититель справедливости, Свет мира, Радость солнца, Увеселение смертных, Бич мучителей, Покровитель притесненных, посылаем сильному Владетелю Луны и Государю сея прекрасные Планеты наш поклон.

Дражайший и любезнейший брат!

Сильнейший Государь!

Понеже как во времена наших предков, так уже и в наши века сомнением колебались, обитаема ли Луна или нет, то Мы, имея всегда особливое желание к споспешествованию общего блага, и твердо надеясь, что Между сими двумя светами к общей их пользе доброе согласие восстановлено будет, отправили Наших двух Послов, Волатилия и Пробузомо, с тем, чтоб найти путь в Ваш свет и Вас сколько возможно уверить, что Мы ничего так много не желаем, как восстановить взаимное вечное дружество и сыскать случай доказать Вам самым делом Нашу преданность; и в сем намерении просим Вас отправить и в Наш свет Ваших Послов, с коими бы могли советовать об общей пользе. Наконец, Послов Наших препоручаем Мы Вашему покровительству. Прощайте. Дана при Нашем дворе и пр.»

Волатилио последовал сему повелению и полетел вверх, одевшись весьма тепленько и взяв с собою двух служителей. Он ехал так скоро, что мы в короткое время потеряли его из виду. Десятеро из свиты летели за ним часа с три, дабы узнать, в которую сторону он путь свой направит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие капитана Самуила Брунта в Каклогалинию, или землю петухов, а оттуда в Луну отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие капитана Самуила Брунта в Каклогалинию, или землю петухов, а оттуда в Луну, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x