Жюль Верн - Властелин мира [сборник]
- Название:Властелин мира [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Властелин мира [сборник] краткое содержание
Желания. Цели. Средства.
Без колебаний, отринув устаревшие моральные принципы — цель оправдывает средства.
Или все же нет?..
Властелин мира [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— …А теперь? — допытывается Довгополов.
— Н-не в-вижу… — шепчет Лымарь.
— Как вас зовут?.. — академик внимательно поглядывает на экран, где суетится, выплясывает змейка электромагнитных колебаний мозга больного.
— Как… зовут?.. — медленно, с большим усилием переспрашивает больной. Он морщит лоб, припоминая: а в самом деле, как его зовут и кто он?
Не только слепоту, но и много других заболеваний и недостатков можно вылечить с помощью этого чудесного прибора. Случается, что человек теряет память. Увиденное и услышанное он забывает немедленно. Так пусть же со шлемом дифференциатора на голове заставит свой мозг тренироваться, работать; пусть напрягает его так, как напрягает сейчас этот больной.
— Меня… зовут… Михаил…
— Свет видите?
— Вижу.
Секунду тому назад он не видел. Значит, мозг борется, мозг выздоравливает!
— Достаточно! — шепчет академик. — Кончайте.
Щелкнул переключатель. Погасли мощные прожекторы. Тускло, неприветливо стало в большом зале.
Михаил схватился с кресла и вскрикнул:
— Вижу!.. Вас вижу, товарищ профессор!.. Вы в сером костюме, да?.. Петр Сергеевич, и вас!.. Ой, снова темнеет в глазах!.. Я снова не вижу!.. Не вижу!
— Успокойтесь, успокойтесь, мой дорогой! — ласково, как ребенку, говорит академик. — Это же только первый сеанс. С каждым разом все дольше будет светить для вас свет. И, наконец, засияет навсегда.
— Спасибо! — Лымарь нащупал руку академика и крепко пожал ее. — Спасибо!
Щеглов отвернулся. У него в горле стал терпкий комок, радостной болью сжалось сердце.
Он привык считать себя рассудительным, черствым, не способным к сантиментам, но в это мгновение не мог быть спокойным и он.
Парима плакала не стыдясь. То были светлые слезы радости.
Щеглов взял ее за руку и подвел к Михаилу. Она молча обняла любимого, прильнула щекой к его плечу. И он не удивился, словно знал, что Парима все время была здесь, рядом.
— Пойдем, дорогая! — сказал он тихо.
— Только не волноваться! — погрозил вслед им Довгополов. Он вытер пот со лба и повторил уже с иной интонацией, задумчиво: — Не волноваться!.. Гм… Хорошо говорить!
Академик подергал себя за седую бороду и резко повернулся к Щеглову:
— Прозрел!.. Вы слышите: прозрел!.. Пусть на мгновение, но ведь это начало. Человек, обреченный на самое страшное, спасен… Так разве ради этого не стоило мечтать и бороться?! — Он еще немного помолчал, а затем шутливо пожаловался: — Мой дорогой, о чем же мечтать дальше?.. Покорена земля и воды, энергия атома и межзвездное пространство… Начинает раскрываться самое сокровенное: тайна живого мозга… Что же еще?
Щеглов только улыбнулся в ответ: дорогой академик, впереди еще работы да работы! И всегда, как пылающий маяк, впереди горят яркие мечты. Без мечты — нет жизни.
— Я вижу солнце! — послышался из коридора взволнованный голос Лымаря.
Довгополов и Щеглов оглянулись. Сквозь открытую дверь было видно: у окна, залитые яркими лучами солнца, стояли двое — молодые, сильные, красивые.

Примечания
Maître du monde(1904)
Научно-фантастическую идею аппарата, подобного описанному в романе, была подсказана писателю его братом Полем Верном — они обсуждали ее в письмах, датированных 1894 годом.
К осуществлению замысла Жюль Верн приступил в 1902 году. Роман был закончен 28 апреля 1903 года.
Первая публикация романа — в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 июля по 15 декабря 1904 года. Первое книжное издание увидело свет 10 ноября 1904 года, оно было проиллюстрировано Жоржем Ру.
Данный роман, вместе с романом «Драма в Лифляндии», вошел в состав сорокового «сдвоенного» тома «Необыкновенных путешествий» — он вышел 17 ноября 1904 года, «Властелин мира» содержал 31 иллюстрацию Жоржа Ру (некоторые иллюстрации в цвете).
В романе содержится некоторое число научных идей, общепринятых во время описания романа; позже было установлено что они являются ложными. Например, это утверждения о том что машина движущаяся со скоростью 200 миль в час невидима невооруженному глазу, а также о том что из-за высокой скорости она теряет в весе. Также, не существует большого и глубокого природного озера в Канзасе, описанного в романе.
Первый русский перевод романа был напечатан в журнале «Вокруг света» в №№ 34–49 за 1904 год, в 1905 году он вышел отдельным изданием. Впоследствии роман несколько раз переиздавался и был включен в дореволюционные собрания сочинений Жюля Верна, издававшиеся П.П. Сойкиным и И.Д. Сытиным.
Впервые сокращённый вариант романа с предисловием автора был опубликован в октябре — ноябре 1926 года в газете «Гудок». Полный текст выпущен в книжном издании «Красной газеты» в 1929 году. Переиздан роман был в Германии в 1947 году (Мюнхен) и в СССР в 1957 году (Москва, Молодая гвардия).
Книжный вариант существенно отличался в третьей части. В газетном варианте Качинский совместно со Штерном-Штирнером с помощью мыслеизлучающего аппарата предотвращает войну, что позволяет начать подготовку к организации Всемирного Союза Советских Социалистических Республик. Прообразами героев романа послужили реальные люди: Дугов — Владимир Дуров, Качинский — Бернард Кажинский, автор книги «Биологическая радиосвязь» (Киев: Наукова думка, 1962).
Литературным источником замысла этого произведения послужил, по-видимому, роман Дж. Дюмурье «Трильби», упоминаемый во «Властелине мира». В пьесе, поставленной по мотивам романа Дж. Дюмурье, Беляев играл в юности на сцене театра смоленского Народного дома. Однако если герой «Трильби» — демонический гипнотизер и почти сверхчеловек Свенгали, то у Беляева Штирнер — «талантливый изобретатель и экспериментатор, но заурядный человек, который случайно открыл способ подчинять себе волю других людей и почти обезумел от своего могущества». Беляев развертывает действие романа вокруг острого социального конфликта между «кандидатом в Наполеоны» Штирнером и буржуазным обществом.
«Володар Всесвіту»(1955)
Николай Александрович Дашкиев (укр. Микола Олександрович Дашкієв; 16 мая 1921, Краснокутск — 23 февраля 1976, Киев) — украинский советский прозаик и поэт, в основном писавший в жанре фантастики. Автор трёх романов (один из которых документальный), а также повестей, рассказов, поэтических произведений.
В 1950 году впервые был опубликован его роман «Торжество жизни», рассказывающий о поиске лекарства от рака в недалёком будущем. Впоследствии автор продолжал перерабатывать это произведение почти до конца жизни, по мере того, как современная ему медицина продвигалась вперёд; переработанные издания выходили в 1966 и 1973 году, а в общей сложности роман вышел тиражом 165 тысяч экземпляров. «Торжество жизни» задумывалось изначально как первая часть более крупномасштабного произведения, но эти планы автора так и не осуществились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: