Александр Серый - Миф

Тут можно читать онлайн Александр Серый - Миф - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Серый - Миф краткое содержание

Миф - описание и краткое содержание, автор Александр Серый, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
САМОЕ ГЛАВНОЕ: Миф — это история о персонажах; НЕ об игре, в нём НЕТ цифр, НЕТ прогресса и НЕТ подробного описания геймплея вымышленной игры. В нём ЕСТЬ история главной героини
Молодая девушка начинает играть в новое виртуальное MMORPG "Миф". Это оказывается не лучшей идеей — даже в игре она замкнута и не уверенна в себе. К счастью, ей удаётся встретить друзей и преодолеть некоторые свои проблемы. Но будет ли этого достаточно? ВНИМАНИЕ! Несмотря на присутствие виртуальной игры Миф НЕ литРПГ.

Миф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Миф - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Серый
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

34

гайд — от анг. «guide» (руководство, путеводитель); в видеоиграх обычно обозначает любые сборники советов касательно игрового процесса.

35

мили — от анг. «melee» (рукопашная); в данном случае — игрок, ориентированный на ближний бой.

36

форвард — от анг. «forward» (передовой, передний); игрок стоящий в первой линии, обычно очень выносливый, тяжело вооружённый и хорошо защищённый; аналог танка в Мифе.

37

рефреш — от анг. «refresh» (обновление); в данном случае — запасные игроки, которыми временно заменяют основные силы в затяжных схватках.

38

Джессин Боу — знаменитый американский певец, музыкант и композитор. Из-за характерного имиджа его фэндом состоит в основном из девушек в возрасте от двенадцати до пятнадцати лет. Печально известен многократными обвинениями в связях с несовершеннолетними и педофилии, оправдан каждый раз. Часто сравнивается с другим известным исполнителем, Майклом Джексоном.

39

UI — user interface; пользовательский интерфейс.

40

ASU — Arizona State University; Университет штата Аризона.

41

Дедшот — от анг. «dead shot»; в данном случае — смертельный выстрел.

42

Сиквенс — от анг. «sequence» (последовательность); предопределенная серия игровых событий, обычно активируется игроком, случайно или намеренно.

43

GreenLeaf — анг. «зелёный лист».

44

Хаи, лоу — от анг. «high, low» (высокие, низкие); в данном случае — игроки высоких и низких уровней.

45

Белая башня — от анг. «ivory tower» (башня слоновой кости); фразеологизм обозначающий в английском языке высшее общество, элиту.

46

Реалм — от анг. «realm» (область, королевство); отдельный игровой мир; обычно используется для обозначения конкретного игрового пространства если несколько находятся на одном сервере.

47

Адам Рук — американский комик и режиссёр. Получил известность благодаря ряду молодёжных комедий с социальным уклоном, из-за нескольких неудачных проектов подряд потерял доверие зрителей и критиков.

48

Шон Гиу — француз американского происхождения, независимый кинорежиссёр. Отличается склонностью к сюрреалистичным эффектам и провокационным содержанием своих сценариев.

49

Анонимус — от анг. Anonymous (анонимный); обобщающий термин, изначально обозначавший выступающих под этим именем группы анонимных пользователей интернета, обычно протестующих против цензуры в сети. Со временем значение размылось из-за свободного использования имени и символики группы.

50

Openpalm — сервис микроблогов, включающий множество элементов социальной сети. Характерен строжайшей политикой «безопасного пространства», отличается тяжёлой цензурой контента и нетерпимостью пользователей.

51

Моб — в данном случае — сокращёние от Флешмоб; «flash» (вспышка, мгновение) «mob» (толпа).

52

Smooth — анг. «гладко».

53

Кастовать — от анг. «to cast» (бросить, создать); в видеоиграх обозначает процесс применения каких-либо способностей, обычно подразумевает заклинания.

54

Джон Рей — американский кинорежиссёр, известен многочисленными ремейками и перезапусками фильмов о Диком Западе. Много раз появлялся в своих фильмах в качестве одного и того же второстепенного персонажа, гробовщика с характерным южным акцентом.

55

Ниндзинг — от анг. "ninjaing"; производное от "ninja looting"; акт быстрой кражи добычи другого игрока прямо перед тем, как он пытается её забрать.

56

Arizona State University Polytechnic campus (Poly), Политехнический кампус Университета штата Аризона (Поли).

57

Бритни — популярная линия кукол, разработанных для рекламы и продвижения дизайнерских одежды и аксессуаров для девочек младшего школьного возраста. Характеризуется огромным количеством периферийных товаров.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Серый читать все книги автора по порядку

Александр Серый - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миф отзывы


Отзывы читателей о книге Миф, автор: Александр Серый. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x