Анна Семироль - Офелия

Тут можно читать онлайн Анна Семироль - Офелия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Семироль - Офелия краткое содержание

Офелия - описание и краткое содержание, автор Анна Семироль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Старая добрая Англия середины 20 века. На материке во Вторую Мировую войну во время испытаний нового оружия образовалась зона наслоения двух миров. И пока военные в Европе всеми силами стараются сдержать проникновение существ из параллельного мира, дельцы налаживают торговлю мифическими существами. Англичанин мистер Палмер покупает себе русалку - живую игрушку, беспомощную, испуганную и опасную для всех, кто решит с ней познакомиться поближе. Но двенадцатилетний Питер Палмер не думает о грозящей ему опасности и не желает видеть в Офелии врага рода людского.

Офелия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Офелия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Семироль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Офелия глядела на Питера умоляюще, шевелила тонкими пальчиками и всё старалась подтянуть под «платье» ноги с маленькими изящными стопами.

- Какие красивые у неё лапки, - присев на корточки рядом с Питером и русалкой, произнёс Кевин.

- Лапки – это у собак, - напряжённо отозвался Питер. – У неё руки и ноги. И она вся красивая.

Он вытащил из кармана куколку, показал её Офелии и вложил ей в ладонь.

- Это тебе. Видишь, кукла не боится. Она будет с тобой. И я буду, - успокаивающе произнёс он и добавил: - Я никогда тебя не брошу. Питер и Офелия друзья.

- Кевин тоже друг, - обиженно буркнул обладатель завидных тёмных кудрей.

- А как же без тебя, - усмехнулся Питер, не оборачиваясь.

В бак выплеснули по последнему ведру воды. Мистер Палмер с помощниками бережно подняли Офелию с земли. Русалка слабо затрепыхалась, чёрные глаза от страха стали просто огромными. Пока её несли до бака, Питер шёл рядом и всё повторял:

- Я с тобой. Офелия, всё хорошо. Сейчас будет легче, потерпи.

Он понятия не имел, понимает ли она его слова, но точно знал, что интонации различает точно. Йонас советовал Питеру больше говорить с ней. Объяснял, что оттудыши впитывают эмоции – это для них важнее слов. А эмоции люди привычно выражают словами и мимикой. «Болтай с ней о чём, хочешь, Пит, - сказал Йонас в ночь накануне отъезда на выставку. – Спокойный тон и твой голос сам по себе для неё – лучшее лекарство. Уж поверь. Я знаю, как они воспринимают мир».

Вода в баке плеснула через край, принимая русалку. Офелию освободили от сети, и она сразу нырнула на дно.

- Отлично, - произнёс мистер Палмер. – Закрываем крышку, и покатили!

На бак приладили крышку, закрыли её, припечатав хитрыми замками и тщательно заперев последнее крепление ключом. Отец Питера махнул рукой, и пара его крепких помощников-рабочих покатила бак к воротам, где уже сигналил грузовик. Питер и Кевин поспешили на улицу, где их уже ждала тренерша и миссис Палмер – обе в нарядных платьях, с изящными сумочками в руках.

- Мальчики, садитесь в папину машину, - замахала рукой Оливия Палмер. – Питер! Давай скорее. Там на заднем сиденье еда в корзине для пикника.

- Я поеду с Офелией, мам. Я должен быть с ней, - покачал головой её сын.

- Не стоит. Бак надёжно закрепят, не волнуйся. К тому же в кузове сильно трясёт, - отметил подошедший Леонард Палмер.

- Я должен быть с ней, - упрямо повторил Питер. – Ей страшно, она волнуется. Если она не успокоится, мы не сможем хорошо выступить.

Не дожидаясь ответа отца, он развернулся и пошёл к грузовику, где рабочие уже устанавливали в кузове бак в специальные крепления на полу.

- Мистер Палмер, - обратился к хозяину усадьбы Кевин. – А сильно трясёт?

- Порядочно.

Кевин поёжился, будто ему было зябко, переминулся с ноги на ногу, коротко выдохнул и побежал за Питером. Рабочие помогли мальчишкам забраться в кузов, опустили прикреплённую к борту скамейку, и несколько минут спустя грузовик отъехал от усадьбы Палмеров вслед за роскошным «Сильвер Клаудом». Ларри помахал им с балкона и крикнул:

- Счастливого пути!

Сперва мальчишки ехали молча. Привыкали к жёсткой скамейке, к тряске, к тому, что на ямах и кочках их подбрасывало так, что приходилось держаться руками за скамью и бак. Вода плескалась, на особо суровых изъянах дороги выливалась из отверстия в крышке. Кевин сидел, отодвинувшись подальше: боялся намочить пиджак. Питер с трудом дождался, когда грузовик выедет на шоссе с грунтовки, встал, и, балансируя руками, подошёл к баку сбоку – там, где можно было заглянуть в отверстие в крышке.

- Питер, лучше сядь, - посоветовал Кевин. – Приедешь мокрым же.

- Сейчас.

Мальчишка встал на цыпочки, опёрся руками об зазубренный металлический край бака и позвал:

- Офелия, ты в порядке?

Изнутри раздался глухой стук, словно русалочка ударилась об стенку своего временного вместилища, и на поверхность вынырнула пластмассовая куколка. Тут же из воды высунулась белокожая тонкая рука с полупрозрачными полулуниями перепонок между пальчиками и ловко утащила игрушку под воду.

- Похоже, она в порядке, - бодро сказал Питер и вернулся на место.

- Наверное, ей страшно, - предположил Кевин. – И в той большой цистерне было бы куда уютнее. Этот бак похож на гроб, бр-р-р!

- И ей в нём через полстраны ехать, - сказал Питер.

- Это сколько по времени? Часов шесть?

- Если без остановок, то да. Я вчера смотрел по карте. От нас до Бирмингема триста двадцать километров. Ты взял с собой чего-нибудь поесть?

- Да, мама нарубила мне бутербродов. А вот воды не дала.

Питер усмехнулся:

- Воды у Офелии попросим. Кев, я рад, что ты едешь со мной. Честное слово, рад.

Мальчишки ударили по рукам, и Кевин затарахтел:

- А я скучал! Эти летние каникулы такие длинные и дурацкие, когда ты один! У меня были только книжки. Бабушка ещё конструктор подарила. Такой, с радиодеталями. Я так и не смог ей сказать, что играл в него, когда мне было лет семь. Скукота, Палмер! В газетах ничего интересного, кроме рассказов о том, как Его Величество Георг Восьмой с семьёй путешествовал в Европу. Ни одного несчастного случая, ни одного научного открытия…

- Слушай, ты про научные открытия журнал покупал, - вспомнил Питер. – Недели две назад. Может, чуть больше.

Кевин снял очки, подышал на стёкла, протёр их здоровенным клетчатым носовым платком.

- В мире каждый день происходит уйма всего! – изрёк он важно. – А я читаю об этом только в журнале, который выходит раз в месяц! Питер, это не честно! Я юный пытливый ум, мне надо больше информации!

- Зачем? У тебя голова лопнет.

- Ну что ты как Йонас! – фыркнул Кевин. – Я собираюсь стать великим учёным, продолжателем дела Теслы! А вы про «голова лопнет» оба заладили… Ох. Прости, что я так про Йонаса…

Питер с трудом удержался, чтобы не пихнуть приятеля в плечо и сказать: «Кев! Да что ты извиняешься? С Йонасом всё в полном порядке!», но вовремя прикусил язык и отделался кивком.

- Ко мне тоже полиция приходила, - помолчав, проговорил Кевин. – Мама и бабушка перепугались. Отец на работе был, а то потом задал бы мне трёпку.

- За что? – спросил Питер, глядя на проплывающие позади грузовика лесопосадки и крыши сельских домов.

- За то, что я знаюсь с немцем. У него принцип.

- Дурацкий принцип, - поморщился Питер. – Нет плохих наций, есть плохие люди. А Йон вообще по маме англичанин.

- Не знал, - удивился Кевин. – Я думал, он просто немецкий беженец. Он ничего о себе не рассказывал. Кто его родители?

Отвечать на подобные вопросы не хотелось. Как будто Питер был последней защитой тайны своего друга. И каждый честный ответ делал бы Йонаса всё более и более уязвимым.

- Нет у него родителей, - вздохнул он и поплотнее запахнул куртку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Семироль читать все книги автора по порядку

Анна Семироль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Офелия отзывы


Отзывы читателей о книге Офелия, автор: Анна Семироль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x