Алистер Лоуренс - Соната лунной принцессы [СИ]

Тут можно читать онлайн Алистер Лоуренс - Соната лунной принцессы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алистер Лоуренс - Соната лунной принцессы [СИ] краткое содержание

Соната лунной принцессы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алистер Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Соединенные Штаты, Китай, Великобритания, Россия, Европейский Союз. Больше этих некогда влиятельных сверхдержав не найти ни на одной карте мира. Много лет назад само существование жизни на планете было поставлено под угрозу. Города исчезали один за другим, становились историей, а цивилизованный мир таял. Так продолжалось, пока ученые не создали оружие, способное остановить нашествие врагов из параллельной вселенной, прозванных пожирателями. С тех пор на планете уцелели только три города.

Соната лунной принцессы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соната лунной принцессы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Лоуренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снизу доносились сирены прибывающих полицейских машин — теперь-то уж точно все стало ясно. Вой сирен заглушал шум дороги, порывы ветра, истошные крики перепуганных соседей.

Поначалу нас было только двое: я и Стив. Подкрепление только-только готовилось войти в дом. Им предстояло подняться на семь этажей по узкой, довольно неудобной лестнице и преодолеть чердак, под завязку заваленный всяким хламом. Жители хранили там то, что им было уже не нужно, а выкинуть — жалко.

Впереди, на краю крыши стоял он — тот самый парень, которого мы преследовали от самого места преступления — вор с кейсом.

Мы оказались на месте преступления случайно, патрулируя улицу и невольно окунулись с головой в самую в гущу событий. Вот так — начало карьеры.

Теперь, через много лет, я смотрел сам на себя. Время словно замерло. Воздух сделался вязким, словно густым. Видение остановилось, как кино, будто поставленное на паузу.

— Удивлен? — Раздался голос Лауры.

Видимо — она правит балом, прерывая воспоминание паузами, словно пультом от телевизора.

— Есть такое. — Робко ответил я. — Немного.

— Не ожидал? Во сне к тебе являлся монстр, его ты готовился встретить? Нет, этот мужчина вовсе не похож на ужасное чудовище. Твой сон, где тебя кусают в шею, всего лишь образ, придуманный твоим разумом. Мозг мыслит символами. Смотри дальше. — Ход времени продолжился.

— Ни с места! Бежать больше некуда. — Произнес Стив, как только вор обернулся, как ни в чем не бывало.

На его груди, крепко привязанный на эластичные ремни, сидел маленький ребенок — девочка, годика два, не больше.

Ребенок сидел смирно, держа во рту соску и моргал длинными темными ресницами. Ее широкие голубые глаза смотрели на меня.

«Черт побери! Заложник!» — Подумал я, обдумывая, как бы освободить бедного ребенка.

— Отпусти девочку! Она не причем! Невинный ребенок может пострадать! — Стивен опередил меня.

— И? А что, если я скажу, что это мой ребенок, моя радость всей жизни. Моей дочери нужна дорогостоящая операция. Или она умрет… У меня больше никого нет на этом проклятом свете! Никого! Жена умерла, мать и брата унесли клятые пожиратели. Год за годом нас атакуют, а всем плевать, хоть бы построили больше убежищ! Разве мы не люди вовсе?

— И поэтому надо брать чужое? — Ограбление ломбарда, явно не являлось делом благородным, пусть цель и казалась таковой.

— Чужое? Чужое? — Мужчина отошел от края крыши, даже несмотря на то, что на него были направлены два ствола. — Хозяин ломбарда, будь он проклят тысячу раз, обещал помочь, но выгнал на улицу, как только все мои сбережения, накопленные годами неустанного труда у печи, оказались в его руках. Просто взял и забрал все, совсем все, до последнего медного колечка, доставшегося в наследство от прабабушки, и выставил меня вон… Вместо денег за украшения я получил шиш на постном масле. Это он вор, а не я! Он! Тупицы, прислужники воров и убийц! Моя дочь умрет из-за вас! — Вор, называющий вором другого, сорвался на крик.

Мужчина явно не походил на среднестатистического преступника. Его округлое лицо было гладко выбрито, волосы подстрижены, одежда выглядела опрятно, обувь начищена. Я даже мог назвать его профессию. Скорее всего, мужчина, как и мой отец — работал в пекарне. Почему? Он сам говорил про печь, явно имея в виду пекарню, а не завод (или крематорий, к примеру).

— Постой. Отдай нам ребенка, а я обещаю — мы поможем спасти ей жизнь. Только без глупостей.

— Почему я должен верить цепному псу системы, имени которого я не знаю? — Преступник направил на меня пистолет.

— Без глупостей… — Я предупредил его, но было уже слишком поздно.

Снайпер, скрытно появившийся на крыше дома напротив, видимо, не заметил ребенка и выстрелил мужчине в спину, едва почуяв опасность для наших со Стивеном жизней. Преступник глухо вскрикнул, пошатнулся, тяжело опустился на колени и упал на спину. Мы немедленно подбежали к нему. Последними словами были: «Спасите мою девочку». После он еще какое-то время находился в сознании, корчась от боли.

— Я обещаю… Меня зовут Рэт Джонс и я обещаю спасти твою дочь. — Сказал ему я, в надежде, облегчить его муки.

Мужчина выжил, а вот ребенок — нет. Маленький организм не справился. Врачи говорили — пуля попросту разорвала крохотные детские органы на две части. Я обещал, но ничего не смог поделать. С тех пор, я только и делал, что обещал, и обещал, и обещал, будто красноречивый политик… Обещал защитить… И не смог никого спасти: отца, сестру, Кристофера, Стивена. — «Я никого не могу спасти… Как такой неудачник, как я может быть полезен для Элизабет? Что же со мной… Я такой жалкий. Ничтожество, неудачник». — Не хватит всех эпитетов в мире, чтобы описать свое состояние в тот момент. Я ненавидел себя за свои слабости, коих было бесчисленное множество.

— Не вини себя за недостатки… Они есть у всех. Помни о том, что у тебя есть сила. Просто становись крепче. — Заключила Лаура.

— Легко сказать… Не вини… — Это довольно непросто.

Все дело в том, что мне стало известно — тот мужчина сошел с ума и провел остаток своих дней в застенках психиатрической лечебницы для особо опасных преступников, называя без устали мое имя и умоляя Всевышнего покарать меня. Может — это и есть наказание? Я знаю, каково это — терять близких людей, начиная со смерти отца. Я потерял всех: семью, друзей, только Лиз осталась в этом мире. — «Неужели — потеряю и ее». — От одной мысли мне сделалось не по себе.

— До последних дней мужчина винил именно меня, ведь это я не смог спасти ребенка.

— Но твоей вины в этом нет. Разве ты виноват? — Заметила Лаура. — Разве твоя рука нажала курок? Может ты толкнул мужчину на преступление? Или ты подговорил скупщика присвоить золото и нажиться на чужом горе? Ты пытался помочь, как мог. Но, к сожалению, не все в нашей жизни в нашей власти. Ведь ты старался и не опустил руки. Всегда делал все, что мог. Ты поступаешь правильно. Борись до конца. — Мы вернулись обратно в мир реальности. — Ты сделал все, что мог… Не ругай себя… Всякий дает обещания, которые не в силах выполнить. Это нормально — бояться сказать правду в лицо. Это и называется — ложь во спасение. Но, иногда люди теряют разницу между тонкой гранью, разделяющей ложь во благо ближнему и ложь во благо собственному эгоизму, самолюбию и гордыне. Помни и ты, и никогда не переступай черту. — Лаура остановилась и перевела взгляд на Лизи. — Теперь ты, Элизабет, милейшее создание без воспоминаний. Тебе, наверняка, было бы интересно — почему так? Потеря памяти? Наркотики?

— Потому, что я клон? Девушка робко спросила то, о чем догадывалась уже некоторое время.

— Нет. Не поэтому. Ты — наполовину ану.

«Что? Не может быть». — Нас обоих охватил некий ступор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алистер Лоуренс читать все книги автора по порядку

Алистер Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соната лунной принцессы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Соната лунной принцессы [СИ], автор: Алистер Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x