Джастин Кронин - Город зеркал. Том 2
- Название:Город зеркал. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101154-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Кронин - Город зеркал. Том 2 краткое содержание
Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново.
Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко. Его ярость утихнет только тогда, когда он уничтожит Эми – единственную надежду человечества, Девочку из ниоткуда, которая выросла, чтобы восстать против него.
В последний раз столкнутся свет и тьма, и наконец Эми и ее друзья узнают свою судьбу.
Второй том финальной книги трилогии «Перерождение».
Город зеркал. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Боюсь, ваша информация несколько устарела. Я разведен.
– Да? И когда это случилось?
Вопрос показался ему несколько неудобным, с другой стороны, вся информация об этом общедоступна; нет причин не ответить на него.
– Шесть лет назад. Все прошло очень мирно, мы до сих пор дружим.
– А ваша бывшая жена, она же судья, так?
– Была, в Судебной Палате Шестой Семьи. Но теперь оставила эту работу.
– И у вас есть сын, Рэйс. Чем он занимается?
– Он пилот воздушных сил.
Ее лицо просияло.
– Просто чудесно.
Логан кивнул. Совершенно очевидно, что она все это и так знает.
– А какое у него мнение по поводу ваших открытий?
– На самом деле мы это не обсуждали уже некоторое время.
– Но он должен гордиться вами, – сказала она. – Его отец, возглавляющий целый континент.
– Вам не кажется, что это некоторое преувеличение?
– Хорошо, перефразирую. Возвращение в Северную Америку – признайтесь, это достаточно спорный вопрос.
О, вот оно, подумал Логан.
– Для большинства людей – нет. Если исходить из данных опросов.
– Но для некоторых – определенно. Например, для церкви. Как вы можете прокомментировать их возражения?
– Никак не могу.
– Но вы же наверняка об этом думали.
– Я не вправе ставить голос одних выше голоса других. Северная Америка – не просто место на карте, сама мысль об этом месте находилась в сердцевине самоосознания человечества в течение тысячелетия. История Эми вне зависимости от того, является ли она правдой, принадлежит всем, а не только политикам и духовенству. Моя задача лишь в том, чтобы мы там оказались.
– А как вы считаете, где здесь правда?
– То, что думаю я, не имеет значения. Людям предстоит самим оценить найденные свидетельства.
– Это звучит слишком… бесстрастно. Я бы даже сказала, отстраненно.
– Я бы так не сказал. Мне вовсе не все равно, мисс Трипп. Но я не склонен решать сгоряча. Возьмем, к примеру, эти имена на камне. Кем они были? Все, что я могу вам сказать, это то, что это были люди, они жили и умерли, очень давно, и что кто-то ценил их очень высоко, достаточно, чтобы поставить им памятник. Это то, о чем говорят нам свидетельства. Возможно, со временем мы узнаем больше, возможно – нет. Люди сами заполнят пробелы в знании, как им захочется, но это уже будет вопрос веры, а не науки.
Поначалу у нее был сконфуженный вид; плохой из него собеседник. Но она снова принялась рыться в блокноте.
– Хотела бы немного вернуться к разговору о вашем детстве. На ваш взгляд, профессор, ваша семья была религиозна?
– Не особенно.
– Но в некоторой степени.
Она явно пыталась подвести его к чему-то.
– В церковь ходили, – признался Логан. – Если вы об этом. В этом нет ничего необычного в тех местах. Моя мать была аммалиткой. Отец на самом деле не придерживался определенных верований.
– Значит, она была почитательницей Эми, – сказала Несса, кивая. – Ваша мать.
– Просто ее так воспитали. Есть вера, а есть привычка. В ее случае, я бы сказал, это было, по большей части, привычкой.
– А вы? Назвали бы вы себя верующим, профессор?
Вот она, суть дела. Логан решил, что надо быть осторожнее.
– Я историк. На мой взгляд, этого более чем достаточно, чтобы занять свой ум.
– Но историю можно назвать верой, в своем роде. В конце концов, прошлое – не то, что нам действительно известно.
– Я бы так не сказал.
– Нет?
Он откинулся в кресло, собираясь с мыслями.
– Позвольте вас кое о чем спросить. Что вы ели на завтрак, мисс Трипп?
– Прошу прощения?
– Это совершенно прямой вопрос. Яичницу? Тосты? Быть может, йогурт?
Она пожала плечами, подыгрывая ему.
– Если вам интересно, то овсянку.
– И вы в этом уверены? Нисколько не сомневаетесь?
– Нисколько.
– А как насчет прошлого вторника? Овсянка или что-то другое?
– Чем вас так заинтересовал мой завтрак?
– Будьте любезны. Прошлый вторник. Это было не слишком давно, наверняка вы что-то да ели.
– Понятия не имею.
– А почему?
– Потому, что не считаю важным.
– Другими словами, это незачем помнить.
Она снова пожала плечами.
– Наверное, да.
– Ладно, а теперь поговорим насчет вот этого шрама у вас на руке.
Он показал на ее руку, держащую ручку. Линия из полукруглых вмятин, бледных от основания указательного пальца до запястья.
– Откуда у вас это? Выглядит очень старым.
– Вы очень наблюдательны.
– Я не хотел быть невежливым. Сделал это для примера.
Она поежилась в кресле нервно.
– Если вам обязательно знать, то меня собака укусила. Мне восемь лет было.
– Итак, это вы помните. Не помните, что ели на прошлой неделе, но помните то, что случилось много лет назад.
– Да, конечно. Я до смерти перепугалась.
– Уверен в этом. Это была ваша собака или соседская? Или, быть может, бродячая?
На ее лице появилось раздражение. Нет, не раздражение. Ощущение незащищенности. Он увидел, как она прикрыла шрам другой рукой. Непроизвольное движение, она даже не осознала, что делает это, или едва осознала.
– Профессор, я не вижу в этом никакого смысла.
– Значит, это была ваша собака.
Она дернулась.
– Извините, мисс Трипп, но если бы нет, у вас бы не было этого защитного рефлекса. Вы же только что прикрыли руку, так? Это говорит мне и о другом.
Она намеренно убрала руку.
– И о чем же?
– Две вещи. Во-первых, вы считаете, что вы были в этом виноваты. Может, слишком грубо играли с собакой. Может, дразнили пса непреднамеренно или намеренно, но не очень. В любом случае, вы – часть ситуации. Вы что-то сделали, и пес ответил на это, укусив вас.
Она постаралась не выказать никакой реакции.
– А вторая?
– То, что правды вы не рассказали никому.
Судя по ее лицу, он попал в точку. Было и третье, но он решил не говорить об этом. Собаку усыпили, и возможно, незаслуженно. Однако через некоторое время журналистка расплылась в ухмылке. Это игра для двоих.
– Хороший трюк, профессор. Уверена, ваши студенты такие обожают.
Теперь уже он улыбнулся.
– Убит. Однако это не трюк, мисс Трипп, не совсем. Речь идет о значении. История – это не то, что вы ели на завтрак. Это бессмысленная информация, исчезающая в прошлом. История – это шрам на вашей руке. То, что оставляет след, когда прошлое отказывается становиться прошлым.
Она задумалась.
– Вы имеете в виду… как с Эми.
– Именно. Как с Эми.
Их взгляды встретились. За время интервью произошла неуловимая перемена. Барьер между ними неожиданно исчез, по крайней мере, так ему казалось. Логан снова заметил, как она привлекательна – ему пришло в голову старомодное слово «миловидна» – и что у нее нет кольца. Давно с ним такого не было. С момента развода Логан лишь изредка встречался с женщинами, да и то недолго. Не то чтобы он до сих пор любил бывшую жену, проблема не в этом. Брак, как понял он со временем, есть лишь расширенный вариант дружбы. В чем именно проблема, он не был уверен, однако уже стал подумывать о том, что он из тех людей, кому суждено жить в одиночестве, жить работой и обязанностями, и больше ничем. Является ли легкий флирт этой женщины, которая его интервьюирует, лишь профессиональной уловкой или чем-то большим? Логан знал, что для своего возраста он весьма привлекателен. Каждое утро по пятьдесят кругов проплывает, на голове еще предостаточно волос, он носит дорогие, хорошо пошитые костюмы и эффектные галстуки. Он не чурается женщин и придерживается вежливого стиля в поведении – придержать дверь, предложить зонтик, встать, когда женщина встает из-за стола. Но возраст есть возраст. Несса называет его «профессор», это подобающее обращение, однако в этом слове есть и напоминание о том, что он лет на двадцать ее старше, можно сказать, в отцы годится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: