Энди Вейр - Артемида [litres]
- Название:Артемида [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-105019-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Вейр - Артемида [litres] краткое содержание
Люди здесь занимаются теми же делами, к которым привыкли у себя на родине. Строители и ученые, владельцы небольших лавочек и представители крупного бизнеса – и самым доходным, конечно, является туризм. Десятки тысяч любопытных прибывают на Луну, чтобы пройти по поверхности другого мира, поиграть на корте или даже заняться любовью при силе тяжести в 1/6 от земной.
В общем, город как город. И жители его подвержены обычным человеческим страстям.
Девушка-курьер по имени Джаз мечтает когда-нибудь заработать достаточно, чтобы приобрести скафандр и лицензию гида. Водить туристов по поверхности планеты, быть уважаемым членом общества. Но не так-то просто совершить скачок с одной социальной ступени на другую…
С присущим ему мастерством и вниманием к мельчайшим деталям Энди Вейер, автор великолепного «Марсианина», открывает новую главу бесконечной саги об освоении Солнечной системы!
Артемида [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
33
Виски.
34
Около 60 граммов.
35
Ритуал возлияния воды или вина в честь умерших, свойственный многим культурам.
36
Бастер Китон – гениальный американский комик и гимнаст эпохи немого кино, известный тем, что он никогда не улыбался.
37
В данном случае имеется в виду манипуляция людьми как естественный и эффективный метод воздействия.
38
Гой ( ивр. ) – обозначение нееврея или неиудея, в просторечии также «иноверец». Дейл – еврей и гей.
39
ZAFO ( англ. ) – Zero Attenuation Fiber Optic.
40
Patek Philippe – марка дорогих швейцарских часов.
41
Форт-Нокс – военная база в штате Кентукки, где хранится золотой запас США.
42
кПа – килопаскаль, 2 кПа приблизительно равняются 0,019 атм.
43
«Магазин компании» – принадлежавшие компаниям-монополистам магазины, как правило в отдаленных районах, принимавшие не только деньги, но и специальные купоны или чеки от компании. Рабочие могли покупать товары в долг, что частенько приводило к постоянному «долговому рабству» у компании. Пользовались дурной славой. Термин практически превратился в пословицу.
44
384 000 километров расстояние от Земли до Луны.
45
Декомпрессионная, или кессонная болезнь, сокращенно – ДКБ (на жаргоне водолазов и подводников – кессонка), также известна как болезнь водолазов – заболевание, возникающее, главным образом, из-за быстрого понижения давления вдыхаемой газовой смеси, в результате которого газы, растворенные в крови и тканях организма (азот, гелий, водород – в зависимости от дыхательной смеси), начинают выделяться в виде пузырьков в кровь пострадавшего и разрушать стенки клеток и кровеносных сосудов, блокировать кровоток. При тяжелой форме декомпрессионная болезнь может привести к параличу или смерти.
Интервал:
Закладка: