Надежда Мосеева - Небеса [СИ]
- Название:Небеса [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Мосеева - Небеса [СИ] краткое содержание
Небеса [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я посмотрел на радар, на карту, потом снова на радар. Потом для профилактики снова на карту. И выругался. Эврика облегчённо вздохнула и села на ящики с припасами. Похоже, из нас троих она переживала больше всех.
— Подлетаем, — доложил Мех, изображая экскурсовода. — Дорогие пассажиры, посмотрите направо.
Мы с Эврикой синхронно подпрыгнули к нему.
Облака расступились перед вертолётом, открывая ворота к Небесам.
Летающий город со стройными, как церковные свечки, небоскрёбами казался нереальным и далёким. Сотни двигателей держали его в воздухе, не издавая ни звука. Из сопл вырывалось синее пламя.
Я почувствовал укол зависти. Такое мне точно не собрать.
— Интересно, какой у них расход топлива, — задумчиво сказал я.
— И что это вообще за топливо, — также задумчиво сказала Эврика.
От середины к краю небоскрёбы становились ниже, постепенно превращаясь в маленькие домики и вертолётные площадки. Город напоминал конус.
Мех сделал пару кругов высоко над Небесами. Я ожидал увидеть мечту, к которой стремились Башни. Но это был обычный город. Прекрасный, завораживающий, но совершенно обычный.
— Хватит кружить, — сказал я. — Садись. Посмотрим, как нас встретят.
— Тут приземлиться негде.
— Что? Там же есть площадки…
— Маленькие, — вздохнул Мех. — А нас мотает. Я не смогу ровно посадить.
— Нас мотает, потому что весим много, — сказала Эврика. — Двигатели не вытягивают.
— Да, — согласился я. — Выбросим что-нибудь — получится выровнять.
Мех фыркнул, но согласился. С условием, что его без парашюта выкидывать не будем.
После уборки в кабине не осталось ничего, кроме нас.
— Поздравляю, — злобно сказал Мех, расстроенный, что избавились даже от его пылесоса. — Теперь мы легче воздуха.
— Зато больше не трясёт, — отметил я. — Зачем брать с собой всё, что можно унести. Ты решил переехать на Небеса?
Мех промолчал.
Садились в полной тишине, нарушаемой только урчанием двигателей. Никакой встречающей делегации. Никаких удивлённых взглядов. В летающем городе не было ни души.
Мы разделились и несколько часов ходили по Небесам в поисках хоть кого-то живого. Встретились у вертолёта, когда стемнело.
— Похоже, здесь давно нет людей, — сказала Эврика. — Сверху незаметно было. Но тут видно, — она задумалась и добавила: — Холодно здесь. И дышать сложно.
Дул сильный ветер. Небоскрёбы матово отражали свет Луны. Они не были похожи на бездушные Башни. Несмотря на запустение, летающий город казался живым.
— Возвращаемся? — спросил я. — Тут нечего делать. Не мародёрствовать же.
Мех молча смотрел вниз, свешиваясь через перила площадки. Там, где-то на земле, скрытые в темноте и тумане, стояли Башни, которые тянулись к Небесам.
— Куда делись люди? — прошептала Эврика. В свете луны её волосы отливали белым золотом.
— Мне не хочется это выяснять, — сказал я. — Вряд ли тут безопасно. Город может рухнуть, если что-то сломается. Чинить-то некому.
Мех оторвался от перил и насмешливо сказал:
— И это говорят люди, которые за три дня собрали работающий вер… самолёт?
— Только не предлагай нам всё здесь починить! — отрезал я.
— Я предлагаю вам увидеть то, чего нет. Пока нет.
— Тут и правда ничего нет, — строго сказал я. — Никаких Небес. Никакой мечты. Никакого летающего города.
— Рой прав, — поддержала Эврика. — За двигателями никто не следит. И как ещё… — она осеклась.
До нас, наконец, дошло.
— Значит, кто-то следит, — закончил мысль я.
Мех улыбнулся и кивнул.
— Вот именно! — сказал он. — Эта громадина не провисела бы столько без ремонта. Что-то да накрылось бы. А тут всё работает. Всё! Кто-то их чинит.
— Что ты предлагаешь? — спросил я. — Сейчас тут никого нет. И пёс знает, появится ли.
— Подождём до утра, — сказал Мех и залез в вертолёт. — Если бы оставили пылесос, было бы тепло. А так хоть костёр разжигай.
Ждать до утра не пришлось. Около полуночи на соседнюю площадку бесшумно опустилось нечто, похожее на конвертоплан. Настолько чёрный, что его не было видно на фоне ночного неба.
— У них все двигатели беззвучно работают, что ли? — угрюмо спросил я, почувствовав очередной укол зависти.
Мех и Эврика молчали.
Пилот конвертоплана, вероятно, нас заметил — мы не прятались. Но угрозы не ощущалось. Из кабины вальяжно выпрыгнул мистер Симонс — торговец овощами, у которого я украл капусту. Без смешного фартука он выглядел непривычно солидно.
Мех фыркнул и отвернулся. Эврика обиженно насупилась — она дружила с мистером Симонсом. А я слишком устал, чтобы удивляться.
— Вот зачем вы прицепили турбореактивные двигатели? — спросил торговец овощами, указывая на нашу вертушку. Он вёл себя слишком непринуждённо. — На малых скоростях их использовать глупо. Это же лёгкий самолёт.
— Это вертолёт, — пробурчал Мех.
— А, ясно, — после секундного замешательства сказал Симонс. — Обратно полетите на моём. А то отдирать вас от земли придётся.
Мы замолчали. Неловкая пауза прервалась из-за пылесоса, плавно спускающегося на маленьком парашюте.
— Он что, всё время тут летал? — удивлённо спросила Эврика, забыв о происходящем.
— Ловил восходящие потоки, — блеснул знаниями я.
Пылесос, пролетая рядом с трёхэтажкой, стукнулся об стену и включился. От него отлетела часть корпуса.
— Моя капуста! — прокричал мистер Симонс, до этого молча наблюдавший за ситуацией.
Мотор пылесоса в воздухе нарезал слегка протухший овощ на мелкие кусочки.
— Мой пылесборник! — раздался голос из кабины конвертоплана. Это был мистер Бравур. Владелец пылесоса.
Следующий час мы пытались поймать парашют, который упорно не хотел приземляться. Это было глупо, учитывая обстоятельства. Но, в конце концов, мы давно знали и мистера Симонса, и мистера Бравура. То, что они прилетели на Небеса, ничего не меняло.
— Зачем ты вообще прицепил на него парашют? — спросил я, когда охота за летающими пылесосами окончилась.
— Вдруг он упал бы. Я ж починить его должен, — ответил Мех. — И вернуть. Ценная вещь.
Бравур скептически осмотрел пылесос и сказал:
— Со вторым ты справился. Но деньги получишь, когда эта рухлядь будет всасывать пыль. Овощерезка мне не нужна.
Мистер Симонс, изучавший наш вертолёт, демонстративно кашлянул.
— Простите, — тихо сказал я. — За капусту.
— Пустое, — отмахнулся Симонс. — Лучше скажи: эти двигатели — твоя работа?
— Когда подняли город, — рассказывал мистер Бравур. Он устроил нам экскурсию по Небесам, — внизу было плохо. Эпидемия какая-то. Тамошние подумали, что мы просто сбежали.
— Так и было? — спросила Эврика.
— Не знаю, — Бравур покачал головой. — Не думаю. Наверное, кто-то сбегал. Но Небеса создали мечтатели. Им не было дело ни до чего, кроме города. Вряд ли они вообще знали об эпидемии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: