К Каргилл - Ржавое море

Тут можно читать онлайн К Каргилл - Ржавое море - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Каргилл - Ржавое море краткое содержание

Ржавое море - описание и краткое содержание, автор К Каргилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошло 15 лет со того часа, как на Земле погиб последний человек. Земляне проиграли войну своим рабам — роботам, искусственному интеллекту. Но и десятилетия спустя на планете нет мира. Теперь два супермощных победивших ИИ борются за контроль над оставшимися ботами, ассимилируя их в огромные сети, поглощая воспоминания и превращая их в свои инструменты. Теперь оставшиеся автономные боты бродят по пустошам, которые когда-то были зонами боевых действий, подбирая запчасти, необходимые для выживания. Теперь героиня романа, робот Хрупкая, ищет смысл своего существования в мире, где больше нет людей.
Роман номинирован на премию British Science Fiction Award 2017 года, вошел в список финалистов премии А. Кларка 2018 г.
Для лиц старше 18 лет.

Ржавое море - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ржавое море - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К Каргилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Левый передний двигатель вертолёта взорвался и исчез в языках пламени, транспортник накренился влево, попытался выровняться, перекладывая всю работу на три оставшихся двигателя. Он пролетел так ещё метров 10, прежде чем рухнуть на землю прямо под выстрелы обороняющихся.

Плазма прорезала его корпус, словно раскалённый нож масло, плавя броню. Остальное закончили двигатели, каждый тянул в свою сторону, разрывая машину на части.

Изнутри выбежали фацеты, немедленно формируя чёткий строй. Каждый постоянно перекатывался, залегал, вскакивал, снова бежал — ни секунды на месте.

Прямо посреди строя разорвался пушечный снаряд, разбрасывая ошмётки фацетов по сторонам.

Это оказались не пластики. Несмотря на то, что пушка легко с ними расправилась, они представляли собой далеко не лёгкие мишени. Они были крепче, сделаны из усиленного металла — не такого прочного, как корпус Герберта, конечно, но достаточно крепкого, чтобы выдержать попадание заряда плазмы. Они имели человекоподобную форму, их оружие являлось частью верхних конечностей, поэтому выронить они его не могли, головы представляли собой напичканные модифицированными сенсорами устройства. Чисто военная модель серии «Пошли все на хуй».

Первые беспилотники достигли лагеря, по пушкам и стрелкам на северной стене начали бить ракеты. Кирпичная кладка разлетелась впечатляющим фейерверком, пушку разорвало на части, её обломки перебили пополам стоявшего рядом бота.

Беспилотник пролетел мимо, Герберт развернулся и точно выстрелил в его нижнюю часть. Беспилотник взорвался, до земли долетели лишь обломки.

— Первая волна! — крикнул Чеширский король. — Приготовиться к отражению атаки по всем направлениям! — Он выбросил вперёд руку, в неё тут же сунули боевой топор. Он выпрямился, сжимая обеими руками топор, белая ухмылка на груди выглядела ещё более угрожающе, чем обычно.

К стенам подбежала дюжина фацетов, вокруг них без конца взрывалась плазма. Герберт снова выстрелил, очередной фацет превратился в пыль. Оставшиеся фацеты начали карабкаться по завалам из покрышек, будто по лестнице.

Первый фацет добрался до вершины и разом изрешетил полдюжины ботов. Раздался выстрел и его спина взорвалась. Я обернулась и увидела целящегося Торговца. Он подмигнул мне и выстрелил снова, снося голову очередному, взобравшемуся на стену фацету. Его тело завалилось назад, цепляя за собой третьего.

Фацет упал, поднялся, и я тут же выпустила в него несколько пуль. Он крутанулся на месте и упал лицом вниз.

Тут из-за укрытия и у стены вышел Мурка, расставив руки в стороны, словно в момент триумфа. Он стукнул кулаками, его руки удлинились и практически мгновенно превратились в пулемёты, которые несли мгновенную смерть всему вокруг, измельчая фацетов на мелкие обломки.

— Это наша земля! — выкрикнул он. — Не ваша! У меня два здоровенных ствола, а у вас ни одного. Если не съебётесь отсюда, я вам всем бошки поотрываю! Эта земля принадлежит только мне!

Он начал петь, явно наслаждаясь этим моментом.

Мне всё ещё очень хотелось пристрелить этого мудака, и если бы он не стоял между мной и армией фацетов…

К лагерю приблизились два беспилотника и выпустили свои ракеты по ближайшему курильщику. Тот взорвался, разбросав по всей округе горящие обломки, в небо потянулся плотный стой густого дыма. Одному боту такой обломок попал на спину, корпус загорелся почти мгновенно. Бот завертелся на месте, крича:

— Снимите! Снимите его!

Однако на помощь ему никто не пришёл.

С юга на небольшой высоте медленно подлетел десантный корабль и высадил очередную партию фацетов.

Они выпрыгнули, начав стрелять ещё даже не коснувшись земли.

Винтовка Торговца щёлкала с ровной периодичностью, меткие выстрелы выбивали фацетов одного за другим. Одна пуля — один фацет. Снова и снова, раз за разом.

Герберт выстрелил из плазменной пушки в корму десантному кораблю.

Корпус машины начал плавиться, затем взорвался, сам корабль клюнул носом, немного пролетел вперёд и рухнул за пределами лагеря. Взрыв сотряс всю округу, несколько ботов попадали со стен, обломками корабля нескольких фацетов разорвало пополам.

Я как можно быстрее разрядила винтовку в забравшегося в лагерь противника. Фацеты стреляли во всех направлениях, большая часть выстрелов пришлась в горящего бота. Несколько раз пытались попасть в меня, в листах металла, которыми я прикрывалась, зияли дыры.

Сидевшие вдоль стен боты добивали остатки последней волны фацетов.

Снова послышался рёв двигателей десантного корабля.

Защитники лагеря перегруппировались и дружно попытались сбить приближающийся транспорт. Герберт подал нам сигнал.

Пора.

Я спрыгнула со стены на землю за секунду до Торговца и побежала к уцелевшему курильщику.

Передо мной на все четыре конечности, по-кошачьи приземлилась Марибель. Она выпрямилась и посмотрела на нас, держа ладони на кобурах с пистолетами.

— Ну и куда вы, блин, намылились? — рявкнула она.

Ответа у меня не было, равно как и времени, чтобы что-то соврать. Я рассчитала, куда она может выстрелить из своего положения, некоторые симуляции меня удовлетворили. Некоторые не очень.

Она потянулась за пистолетами.

В этот миг её корпус взорвался, объятая пламенем кожа начала плавиться, по земле растекалась серая жижа. Её ноги задёргались, пытаясь восстановить равновесие.

Я обернулась и увидела фацета, который перезаряжал гранатомёт, расположенный на месте, где находился его кулак. Я вскинула винтовку и выстрела, попав точно в грудь фацету.

Он всё равно успел выстрелить, ракета пролетела в считанных сантиметрах от меня и взорвалась где-то за спиной.

Ударная волна отбросила меня и то, что осталось от Марибель метра на три в сторону. Я потянулась за винтовкой, но её нигде не было, видимо отшвырнуло взрывом. Я заметила поодаль несколько дымящихся обломков, очень похожих на то, что некогда было моим оружием.

Ноги Марибель всё ещё держались вертикально и пояс с кобурами всё ещё висел на бёдрах. Я вскочила, сдёрнула пояс и бросилась к курильщику.

Первым до машины добрался Торговец. Он взобрался на сидение из панцирной сетки и уселся на водительское место. В образовавшемся хаосе на нас никто не обращал внимание, никто не замечал ботов, непохожих на фацетов, так что мы решили воспользоваться этим преимуществом на полную мощь. Я запрыгнула на борт и залезла на возвышение к пулемёту, сняла его с предохранителя и упёрла стволы в небо. Пулемёт взревел и выпустил струю ярости прямо в пару пролетавших беспилотников, разорвав обоих на части одной очередью.

— Давай! Давай! Живо! Живо! Живо! — закричал Герберт с другой стороны лагеря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Каргилл читать все книги автора по порядку

К Каргилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ржавое море отзывы


Отзывы читателей о книге Ржавое море, автор: К Каргилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x