Давид Чумертов - Альянс
- Название:Альянс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Чумертов - Альянс краткое содержание
Альянс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Раса оборотней. — отметила Алисия. — Осторожнее.
Завязался бой. Алисия и Фердинанд принялись с дистанции отстреливать нападающих солдат. Джулия и Эбигейл повторили прием обхода с двух флангов и принялись рубить набегающих в ближнем бою. Мистер Окс умело орудовал ракетницей, стреляя в большие скопления противников, раскидывая их останки по всему длинному коридору.
Фреддрис сражался с Илгастом. Илгаст несколько раз ударил себя в грудь, и вокруг него образовалось огромное множество его двойников. Фреддрис, не мешкая, тут же принялся силой мысли швырять в них камни, обломки и даже друг друга, не давая каждому из них ни секунды на размышление. Когда последний из них пал, Фреддрис принялся помогать команде с солдатами.
Чин Хан бился против Омана. Оман бросился на Чин Хана, но тот успел активировать вокруг Левиафана защитное поле, и Омана отбросило в сторону.
— Попробуй поглоти вот это! — фыркнул Чин Хан, направляя Левиафана прямо на лежащего на земле Омана.
Левиафан громадной механической лапой наступил на голову Омана и раздавил ее как орех. На месте головы Омана осталась лишь красная кровавая масса.
Астро сражался с Расллом. Превратившийся в зверя Раслл кинулся на Астро и начал наносить ему острыми когтями мощные удары по корпусу. Астро внезапно покрылся слоем прочной брони, выдвинувшейся из-под корпуса.
— Ваши атаки нерациональны. — отметил Астро.
Затем Астро включил гиперпроектор и создал множество голограмм самого себя вокруг Раслла. Раслл поочередно нападал на них, на одного за другим, не в силах понять, кто из них настоящий.
Тем временем Эбигейл, заметив замешкавшегося Раслла, активировала режим невидимости и, подбежав к нему сзади, вонзила ему в сердце энергокинжал.
— Катись в преисподнюю. — прорычала Эбигейл, прокручивая кинжал.
В то же самое время Декарт вел бой с Джигердом. Разогнавшись, Джигерд наносил множественные удары, в конечном итоге сбив Декарта с ног. Джигерд уже занес длинный кинжал над Декартом, когда вдруг этим самым кинжалом несколько раз пырнул самого себя в живот.
Как оказалось, с безопасного расстояния Фреддрис смог проникнуть в сознание Джигерда и подчинить его разум. Раны Джигерда тут же восстановились, но Фреддрис и не хотел его убивать. Вместо этого Джигерд разогнался и начал одного за другим сметать своих же вооруженных людей.
В конечном итоге все враги были повержены. Рядом с раздавленным телом Омана и проткнутым туловищем Раслла лежал всхлипывающий от боли Илгаст, а над ним возвышался Джигерд, все еще управляемый Фреддрисом.
— Все целы? — поинтересовался Декарт.
— Порядок. — кивнул мистер Окс.
— Нас 8. — отметила Алисия. — А выдвигалось 9. Кого-то не хватает.
— Джулия… — пробормотала Эбигейл, озираясь по сторонам.
— Джулия! — начали окликивать девушку члены отряда, но ответа не последовало.
— Стойте. — заявил Декарт, увидев лежащую на земле и истекающую кровью Джулию. — Я нашел ее.
Команда спешно окружила лежащую девушку.
— Рядовой Блэкгроус, смотри на меня! — крикнул Декарт. — Смотри на меня! Только не закрывай глаза! Говори со мной! Чингизхан, вызывай сюда доктора Долла! Живо!
— Капитан… — всхлипнула Джулия, убирая руку с кровоточащего огнестрельного ранения в животе. — Простите, я подвела Вас. Всех вас.
— Не говори так… — вмешалась Эбигейл. — Ты будешь в порядке, обещаю.
— Голиаф! — закричал Декарт. — Срочно посадку по моим координатам. Нам нужен доктор Долл.
— Есть, сэр. — ответил компьютер. — Мы выдвигаемся.
— Фреддрис! — скомандовал Декарт. — Прикажи Джигерду взять ее на руки и доставить к месту посадки. Его скорости нам хватит.
— Смерть уже накладывает свои черные руки на юную душу. — грустно отметил Фреддрис.
— Выполняй, мать твою! — закричал Декарт. — Скорее!
Команда спешно отправилась вслед за Джигердом. Все, кроме Декарта.
— В этот раз меня никто не остановит. — прорычал Декарт, обращаясь к лежащему Илгасту. — Уж слишком много дряни с тобой вместе идет в комплекте. В этот раз тебя уже никто не спасет. И мне плевать, пусть за мной придет хоть вся твоя мерзкая раса, я перебью их всех! Как животных! Ибо вы и есть животные! Эгоистичные и примитивные звери, лишь называющие себя разумным видом. Твои последние слова, Илгаст.
— Мой народ достанет тебя из-под земли. — взвыл Илгаст.
— Что ж, меня это устраивает. — кивнул Декарт, а после разложил ствол наручной пушки и точным выстрелом в голову оборвал жизнь Илгаста.
— Это вам за Джулию, уроды. — добавил Декарт и молча направился к команде.
Придя на место, он застал команду, разошедшуюся по сторонам и грустно молчавшую.
— Нет… — покачал головой Декарт. — Не может быть. Ей же было всего 20 лет! Почему именно она? Это моя вина… Я отправил ее на бойню. Как мне теперь смотреть в глаза ее родителям? Кто им скажет о том, почему их дочь не вернулась домой?
— Мне очень жаль, капитан, рана была слишком глубокой. — оправдывался доктор Долл. — Я не мог ничего сделать. Она потеряла слишком много крови.
— Вина на мне. — кивнул Декарт. — И на этих мразях!
С этими словами Декарт повернулся к Джигерду и навел на него ствол пушки.
— Терпение есть проявление благоразумия. — остановил его Фреддрис.
— Он прав. — вставил Фердинанд. — Фреддрис, судя по всему, может не просто управлять им. Он читает его мысли. Он хочет узнать, где находится Адмирал.
Фреддрис молча кивнул и указал пальцем направление пути.
— Давайте с этим заканчивать. — угрюмо произнес Декарт. — Пора вытащить Адмирала.
Ударная часть отряда дошла до указываемого Фреддрисом места. Полуразрушенное жилое здание охраняло всего несколько охранников, которых Алисия застрелила еще на подходе к месту.
Войдя внутрь, команда обнаружила лежащего без сознания седого мужчину со смуглой кожей и мягкими чертами лица.
— Адмирал Парсонс. — отметил Декарт.
— Еще живой! — заявила Эбигейл, проверяя пульс.
— Астро, бери его в охапку и тащи на корабль. — скомандовал Декарт. — Наша миссия подошла к концу.
Вернувшись на корабль, Адмирала тут же передали доктору Доллу.
— Видимых повреждений нет. — заявил доктор. — Жизненно важные органы не тронуты. Он в порядке.
Вколов Адмиралу укол с неизвестным содержимым, доктор Долл легко улыбнулся. Адмирал тут же вскочил на ноги.
— Что? — крикнул Адмирал. — Где это я?
— Папа… — пробормотала Рэйчел, выходя вперед и обнимая отца.
— Я сейчас разревусь. — съехидничал Декарт.
— Рад видеть Вас в добром здравии, Адмирал. — заявил Фердинанд.
— Спасибо. — кивнул Адмирал. — Кто командующий этим судном?
Команда расступилась и таким образом молча указала на Декарта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: