Александр Шерман - Падение Горизонта
- Название:Падение Горизонта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:845D>
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шерман - Падение Горизонта краткое содержание
Падение Горизонта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да. — Оперативник снял шлем и ответил на вызов своего мобильного. Его лицо тут же приобрело уважительное выражение, поза стала чуть напряженной, словно он отдавал воинское приветствие, оставаясь при этом неподвижным.
— Да, сэр. Так точно, сэр. Слушаюсь, сэр, об исполнении немедленно доложим. — Оперативник убрал телефон. — Контроль признал деятельность директора Блума угрозой для Консенсуса, а его самого — отклонением от реальности.
— Сэр, пожалуйста, не оказывайте сопротивления, — руководитель штурмовой группы сделал шаг вперед, держа на прицеле своего бывшего начальника. — Медленно положите пистолет на землю и заведите руки за голову, в противном случае нам придется вас немного побеспокоить.
Вслед за руководителем сделали шаг вперед и остальные агенты.
Блум бросил пистолет куда-то вглубь комнаты и рухнул на колени, заведя руки за голову и безнадежно завыв на высокой ноте.
Оперативники в мгновение ока «зафиксировали» его и повели к «вертушке», руководитель группы в готовности застыл перед Голландцем, даже не сделавшем попытки покинуть кресло: Майлза окончательно оставили силы.
— Агент Холлоран, сэр, группа «Вав-28», «Апостолы-Молчуны», по указанию Контроля переходит в ваше распоряжение. Какие будут указания?
Голландец тяжело вздохнул, поводил рукой, уставившись на заходящее за окно солнце взглядом на две тысячи ярдов.
— Пошарь тут, где-то у него должна быть выпивка. И есть у кого-нибудь из вас сигареты?
Биркланд вышел из прохладного кондиционированного холла на пышущую жаром раскаленную парковку и прикрылся от солнца рукой, присматриваясь.
Прямо перед выходом из главного здания компаунда стояла черная «Импала» шестьдесят седьмого года, её двигатель сдержанно порыкивал даже на холостых. Привалившись к машине, стояли двое.
Андерс едва узнал Голландца: аккуратный короткий «ёжик» седых на висках волос, легкая щетина, шитый на заказ пиджак бургунди, серая рубашка с расстегнутым воротником, пронзительный взгляд стальных глаз, будто выстрел, на губах легкая улыбка. Уставшего от жизни агента словно сменил матерый волчара. Рядом с Холлораном стояла Дженис, но и она изменилась: серый брючный костюм, короткая рыжая стрижка, на поясе открыто — кобура и значок.
— Наконец-то док Мак тебя выпустил! — Голландец подошел к бывшему напарнику и обнял его, пару раз хлопнул по спине. — Кофе будешь?
— Лучше бы пожрать. Я на здешний jell-o уже смотреть не могу.
— Не вопрос. Этот узкоглазый шеф, Колин Фукунага, снова открыл свой «Фукубургер», так что бросай свою нордическую задницу на заднее сиденье и поехали в Чайна-таун, за лучшими бургерами в этом проклятом богом месте. Кстати, разреши тебе представить: действительный агент Дженис Джексон.
— Зовите меня просто Джей-Джей, агент Биркланд, — Дженис протянула ему руку. Рукопожатие у нее было сильное, почти мужское.
— Есть определенные прелести в бытии старшим офицером региона. Я перевел Дженис из «людей в черном», а у Макферсона оказалось в загашнике достаточно химии, чтобы стабилизировать ее клон-тело, так что сейчас она ничем не отличается от человека.
— Поздравляю с повышением, Джей-Джей. А фамилия…
— Я взяла ее в честь моих парней из группы «Йот».
Андерс умолк и сдержанно кивнул.
— А как твоя рука, кстати? Не болит?
— Иногда. — Биркланд продемонстрировал свои кисти: правая ничем не отличалась от левой.
— Ой, а я и забыла, что у вас… — пискнула Дженис.
— Ерунда. Док поставил мне какой-то хитрый киберпротез, так что все нормально. Даже лучше, смотрите!
Андерс достал из кармана брюк серебряный доллар и прокрутил его меж пальцев руки, казалось, что монетка просто порхает как бабочка.
— Мало того, он прикрыт какой-то новой псевдоплотью, так что даже тактильные ощущения есть. А Парадокса нет, он же от обычной руки никак не отличается. Только надо заезжать к доку раз в месяц на калибровку.
— О, да ты у нас прямо Люк Скайвокер сейчас. «Люк, я твой отец!» — сдавленным голосом процитировал Хололран. — Ладно, у меня уже кишка кишке бьет по башке, так жрать хочется. Залезай давай, — Холлоран открыл дверцу машины. — Кстати, прихвати потом чемоданчик с заднего сиденья, там бумаги, которые тебе понадобятся.
Примерно через час агенты, откинувшись на спинки стульев, сыто отдувались. Дженис бесцельно скользила взглядом по деревянным стенным панелям полупустой в это время закусочной, а Холлоран заканчивал свой рассказ.
— В общем, такие дела. Связь с Горизонтом так и не установили и не факт, что установим в какое-то ближайшее время, но удалось связаться с парнями в Нью-Йорке. Те забрали Блума к себе.
— Не боишься, что они попробуют повторить его трюк?
— Вряд ли. Контроль не позволит.
— Кстати, а как ты вышел из этой ситуации с трансляцией на YouTube? Это же действительно нарушение всех возможных протоколов — раскрытие режима секретности и все такое.
— А очень просто. Парни с Восточного побережья нашли какого-то прощелыгу, и тот быстренько накатал обо всем этом фантастическую повесть. Неплохо продается, кстати, все лишний цент в свинку-копилку. А ролик объявили вирусным рекламным видео. Ну и на следующий день разразился очередной сексуальный скандал в Голливуде, и все об этом забыли.
— В общем, как обычно.
— Ага, — Холлоран сыто цыкнул зубом. — Эх, хорошо тут, но пора.
— Так ты не остаешься?
— Не-а. Вегас и окрестности, включая Кейтеринборо — теперь твоя головная боль. С мистером Зергой в Биг Кей ты уже познакомился, поддерживай контакт, он может быть полезен. А с остальным дальше ты сам, мне больше некого оставить на городе: старой команде Блума я не доверяю, да и нет у этих ботаников опыта оперативной работы, даже твоего. Дженис же не потянет, ей еще расти и расти, благо, сейчас время есть.
— А сами куда?
— Не поверишь — на север. Встанем на пятнадцатый интерстейт и вперед. В Айдахо кто-то попытался засыпать радиоактивным монацитовым концентратом старое кладбище оджибуэев, надо разобраться. А потом… кто знает?
— Под какой вы легендой?
— А мы вообще без легенды. Приедем — разберемся. Но, если что, пиши нам в Портленд, Орегон, до востребования. Уж до Портленда-то мы наверняка доберемся. — Холлоран достал из кармана пачку сигарет, щелчком пальца выбил одну. — Ты бумаги в чемоданчике-то просмотри подробно, там все по контактам и текущим операциям и в Вегасе, и в Кей. Считай, принял дела. Извини, малыш, что вот так бросаем тебя, но время не ждет, к сожалению.
Выйдя из закусочной, агенты обнялись на прощанье.
— Бывай, Голландец. Береги себя.
— И ты бывай, Викинг. Мироздание, как учат нас классики, многогранно, так что, бог даст, за углом встретимся. И Вегас… это хороший город. И люди тут хорошие, хоть и азартные. Не просри тут всё.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: