Маргарет Уэйс - Похититель разума. Роман
- Название:Похититель разума. Роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00215-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Уэйс - Похититель разума. Роман краткое содержание
Художник Игорь Варавин.
Похититель разума. Роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дикстер разглядывал его выразительное лицо и понимал, из собственного опыта, что должен ощущать юноша. Генералу очень хотелось помочь Дайену, но ему надо было самостоятельно справиться со своей болью.
«Забавно, - подумал Дикстер, - я считал, что уже много лет назад расстался с ней. Хотелось бы снова ее увидеть, в последний раз. Мне многое хотелось бы ей сказать… Но, может, так оно и лучше. Она всегда была суеверна насчет прощаний».
Дикстер взял Дайена за руку, пожал ее.
- Рад тебя снова видеть, сынок, знать, что ты жив. Если бы ты смог доставить ей от меня послание…
- Что значит «доставить послание», сэр? - Дайен, сообразив, что не он один испытывает душевные муки, встревоженно поднял взгляд. - Вы сами сможете его отослать. Вы же сказали, что космопланы готовы к вылету…
- Не совсем, сынок, - возразил Дикстер, отпуская руку юноши. - Все не смогут улететь. Нам удалось сбить приемные лучи, так что мои люди смогут уйти. Но кто-то должен остаться для прикрытия и удерживать ворота отсека открытыми.
От страшного взрыва содрогнулась ангарная палуба. Мужчины и женщины повскакивали на ноги, хватая оружие, и заняли свои места. Дикстер посмотрел перед собой, в переднюю часть ангарного отсека. Дайен тоже пристально всмотрелся, но ничего нельзя было разглядеть вокруг многочисленных космопланов, некоторые из которых были повреждены, а другие - явно готовы к вылету.
- Беннетт, связь.
Адъютант протянул Дикстеру портативную рацию.
- Мур, что происходит? - спросил Дикстер по рации.
- Они взорвали главный люк, сэр. Мы тут все собрались, чтобы их удержать. Лилли просит еще минут пятнадцать, чтобы открыть ворота отсека.
- Хорошо. Удачи. Конец связи.
Сохраняя хладнокровие и не обращая внимания на несколько взрывов послабее и ответный огонь из лазерной пушки, генерал обратился к Дайену:
- Что делается на «Дельте»? Мы уже давно потеряли с ними связь.
- Хаос, сэр. Никто не командует. Небольшие разбросанные группы. Они думают, что вы погибли. Они потеряли последнюю надежду…
- Надежду… - Дикстер покачал головой. Его карие глаза, окруженные сеточкой морщин, вдруг показались потухшими, усталыми.
- Лишь покойникам не на что надеяться, сэр, - сказал Дайен.
Дикстер улыбнулся, вспомнив, где раньше слышал эту поговорку.
- Да, но Мейгри добавила бы, что у них есть другие преимущества. Итак, молодой человек, что вы предлагаете? Вижу, вы что-то надумали.
Дайен вспыхнул.
- Я бы хотел вернуться туда, сэр. Принять командование.
- Принять командование…
Дикстер смотрел на Дайена, но перед его глазами стоял дядя юноши, король, который никогда, ни единого дня в своей жизни не принимал на себя командование. Кровь та же, но в жилах старого короля она текла вяло. А в этом мальчике кровь кипит.
- У меня появилась одна задумка, сэр. Думаю, есть шансы на успех, а времени объяснять нет. Мне нужна рация.
Дайен нагнулся и взял один аппарат.
- Подождите, молодой человек! - воскликнул ошарашенный Беннетт, протянув руку, чтобы забрать аппарат.
- Оставь, - тихо сказал генерал. Адъютант смотрел на него, не веря своим ушам.
- Вы шутите, сэр! Он же… еще ребенок!
- Александру Великому было пятнадцать, когда он вел свою первую войну. Посмотрите на него хорошенько, Беннетт.
Адъютант нехотя оглянулся. В голубых глазах юноши светилась ледяная твердость. Бледное лицо было собранным и неподвижным. Блестящие рыжие волосы Старфайеров, взлохмаченные и непокорные, напоминали сноп огня.
- В конце концов, - пробормотал Дикстер, разговаривая скорее с самим собой, чем с Беннеттом, - Дайен - принц. И если Бог пребывает с этим молодым человеком, то, возможно, Он не оставит и моих людей. Если же Он не с ним, - генерал пожал плечами, - что нам терять?
- Рацию, - резко заметил Беннетт. - А это очень дорогая…
Дикстер ухмыльнулся, хлопнул адъютанта по спине.
- Запиши на мой счет. Очень хорошо, молодой человек. Можете забрать свое радио. Договорились. Что-нибудь еще нужно?
В его голосе сквозила нескрываемая ирония. Дайен, к счастью, был слишком напряжен и возбужден, чтобы это заметить.
- Нет, сэр. Благодарю.
Очередной взрыв, раздавшийся уже гораздо ближе, заставил .их всех пригнуться, осыпав генерала облаком искр. Беннетт торопливо смахнул их с формы, причитая по поводу многочисленных прожженных дырок. С учетом того, что форма и так была измята и покрыта пятнами копоти, пота и крови, Дикстер не мог сказать, что несколько дырок имеют такое уж значение.
- Тебе лучше уходить, сынок. Нет… не надо прощаться. Это к неудаче.
- Да, сэр. Благодарю, сэр. Я… - Дайен протянул руку, которую генерал пожал с угрюмым видом. - Скоро увидимся, сэр.
Засунув рацию в карман комбинезона, Дайен пробрался сквозь дебри обломков и тел и вернулся в комнату пилотов и в коридор, связывающий палубы «Чарли» и «Дельта».
- Интересный юноша, - заметил Дикстер, глядя ему вслед. - Жаль, что я не увижу, что с ним будет.
- «Ятаган», ваш компьютер не дал правильный кодовый позывной. Остановитесь и назовите себя.
Правильный кодовый позывной. Мейгри выругалась про себя, отметив при этом, что в последнее время слишком часто этим занимается. Что, черт возьми, творится? Почему они заменили эти проклятые позывные? Потом она вспомнила. Кое-кто из наемников, в том числе и друг Дайена Таск, улетели на угнанных «Ятаганах». Им дали позывные, когда они были на стороне ангелов, когда они сражались за Сагана в его битве против коразианцев. И теперь вполне логично с их стороны заменить позывные, когда наемники против Сагана. Нельзя пускать волка в овчарню «Непокорного».
- Что ж, стало быть, я волк, - мрачно сказала себе Мейгри. - И я все равно сяду, с позывным или без него.
Она задумалась о том, что делать. Замаскироваться, прорваться обманом… К черту. Слишком уж она устала. Устала, да и проголодалась вдобавок.
- Послушайте меня, кто бы вы ни были и какое бы звание ни носили, - сказала она напряженно, холодным тоном, - вам лучше хорошенько посмотреть на свои знаки различия, потому что не быть вам больше ни лейтенантом, ни капралом, ни сержантом, если вы не подчинитесь моему приказу. Я - леди Мейгри Морианна, и лечу я на космоплане, дырявом, как решето. Даже если я не знаю вашего долбаного позывного, - а я его не знаю, поскольку сражалась с коразианцами, - я сяду. А если вы решите помешать мне, Командующий лично отдаст приказ о вашем расстреле.
Глубоко вдохнув, она почти промурлыкала:
- Ну а теперь вы дадите мне разрешение на посадку? - Мейгри откинулась на спинку.
После некоторой паузы послышался голос:
- Вам разрешена посадка, ваша милость. Аварийная техника в готовности.
- Благодарю. И я хотела бы, чтобы меня встретил наряд военной полиции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: