Валентина Журавлева - Наша старая добрая фантастика. Цена бессмертия (антология) [компиляция]
- Название:Наша старая добрая фантастика. Цена бессмертия (антология) [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:СПб., Москва
- ISBN:978-5-389-12663-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Журавлева - Наша старая добрая фантастика. Цена бессмертия (антология) [компиляция] краткое содержание
Наша старая добрая фантастика. Цена бессмертия (антология) [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Сухова запылало лицо.
— Но вы же автоматы! — вскричал он, цепляясь за соломинку. — Ваше удовольствие...
— А разве у нас нет разумных потребностей? — с обидой произнес Голос. — И разве мораль не одна для всех?
Сухов схватился за щеку. Уж лучше бы оплеуху!.. Вид Тарта был не менее жалок.
— А кто... — Слова дались Сухову с великим трудом. — А кто определяет размер... э... кредитов, кто контролирует их уплату?
— Совесть, конечно. Кто же еще?
Тарт и Сухов отважились посмотреть друг на друга, когда меж ними и надписью «Ремонт электронов» остался миллиард—другой километров, а огненные слова, видимо за ненадобностью, погасли. Или где-нибудь зажглись, на каком-нибудь другом, неведомом языке.
— А ведь они правы по всем статьям, — мрачно проронил Сухов. — Кто не платит за добро добром, тот действительно перестает существовать как разумная личность. Это и в самом деле закон.
— Да, — столь же угрюмо откликнулся Тарт. — Но знаешь, мы, кажется, снова влипли.
— Это еще почему?
— Мы превратились в неоплатных должников. Они же для нас такое сделали! Всей нашей жизни не хватит, чтобы расплатиться. И нас, боюсь, замучает совесть.
— Гм... — сказал Сухов. — Нет. Технические услуги они дешево ценят. Вспомни: несколько минут хорошего настроения — и для кого? — один кредит. Кроме того...
— Да?
— Всю жизнь чувствовать себя неоплатным должником, вечно терзаться угрызениями совести — что может быть хуже? Нет, они не могли поступить столь жестоко.
Тарт в сомнении покачал головой.
— Так-то оно так, — проговорил он тихо. — А сколько мы взыщем с самих себя за глупое, недостойное там, у них, поведение?..
1986 г.
Примечания
1
МСК — Международный Совет Космонавтики.
2
СДН — Союз Дружественных Наций.
3
To break — ломать ( англ. ).
Интервал:
Закладка: