Мадлен Л’Энгл - Острова во времени [litres]
- Название:Острова во времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-16238-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мадлен Л’Энгл - Острова во времени [litres] краткое содержание
Эта книга – ударное завершение цикла «Квинтет времени», начатого прославленным бестселлером «Излом времени», экранизированным в 2018 году студией Уолта Диснея.
Впервые на русском языке!
Острова во времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Полли невольно замедлила шаг, и Зимний Иней подтолкнул ее луком.
Ее вели на поляну в лесу, ту самую поляну, где все деревья стояли голые, где ждал ее огромный окровавленный камень… Но ведь еще день, ясный день. Они ей ничего не сделают, пока не наступит ночь и не взойдет луна. И все равно Полли заупрямилась, и Зимний Иней снова ткнул ее в спину.
На поляне были Тынак и целитель. Тынак кивнул сторожам. Те удалились за пределы поляны и застыли в ожидании. Тынак с целителем заговорили одновременно, потом по очереди, сыпля отрывистыми словами, среди которых Полли ничего не могла разобрать.
– Помедленнее! – потребовала она. – Пожалуйста, говорите помедленнее.
Они попытались говорить медленнее, но все равно Полли улавливала только отдельные слова и обрывки фраз. Они повторяли одно и то же снова и снова, пока до нее не дошло, что они хотят знать, правда ли, что она, богиня, бессмертна. Если ее положат на алтарь и возьмут ее кровь, чтобы добавить силы целителю, умрет ли она насовсем или же потом воскреснет, как положено богине?
Полли развела руками:
– Я смертна, так же как и вы. И когда я умру, я умру точно так же, как любой другой человек.
Поняли они или нет? Оба, хмурясь, уставились на нее, так что Полли попробовала еще раз:
– Это тело – оно смертно. Если вы заберете мою кровь, мое тело умрет.
Целитель взял ее руки в свои. Руки у него слегка дрожали. А вот когда он держал руки над Закари, они порхали, как бабочки, но не дрожали ничуть. Целитель внимательно осмотрел ладони Полли, потом тыльную сторону кистей, потом опять ладони.
– Ты в самом деле веришь, – спросила она, – будто моя кровь даст тебе достаточно силы, чтобы исцелить сердце Закари? Ты же целитель. Ты правда веришь, будто тебе нужна моя кровь?
Конечно, она знала, что целитель не поймет ее, но все равно спросила. Он покачал головой. Глаза у него были грустные.
И тут вдруг Полли осенило. Она достала из кармана анорака золотой ножичек Анараль и раскрыла его. Сделала небольшой надрез у себя на предплечье и протянула руку целителю так, чтобы виднелась кровь, сочащаяся из ранки:
– Это подойдет?
Целитель дотронулся пальцем до капли крови, понюхал, лизнул…
– Этого мало! – вскричал Тынак. – Мало!
Полли по-прежнему стояла с протянутой рукой, однако целитель покачал головой. Девушка вспомнила, что, кроме ножичка, Анараль дала ей еще и лейкопластырь. Она порылась в карманах, нашла пластырь, вскрыла его и заклеила порез. Целитель с Тынаком во все глаза уставились на пластырь.
Но нет, лейкопластырь – не особенно впечатляющая способность. Если они перережут ей горло – они ведь перережут горло? или вырежут сердце? – никакой лейкопластырь тут уже не поможет, не остановит кровь, не вернет ее к жизни…
– Я хочу поговорить с Закари, – заявила Полли.
– За не хочет, – отозвался Тынак. – Нет говорить с тобой.
Полли произнесла с самым надменным видом, какой только сумела на себя напустить:
– Не важно, чего хочет Закари. Это я хочу говорить с ним!
Она повернулась спиной к своим собеседникам и пошла по тропе, что вела прочь с поляны.
Путь ей преградили двое сторожей.
Полли обернулась.
– Тынак! – властно прикрикнула она.
Тынак посмотрел на целителя.
Целитель кивнул:
– Отведите к За.
Закари сидел в тени внутри Тынакова шатра. Занавеска у входа была откинула, и белые черепа блестели на солнце, подчеркивая бледность молодого человека.
– Я же говорил вам: не приводите ее сюда! – укорил он Тынака.
Тынак с целителем молча присели на корточки у входа в шатер. Полли встала напротив Закари.
– Уйди, – проговорил он, глядя в утоптанную землю.
– Закари! Почему ты не хочешь меня видеть?
– А смысл?
– Сегодня полнолуние.
– И что?
– Закари! Мне надо знать. Ты действительно хочешь, чтобы они положили меня на камень и принесли в жертву ради того, чтобы целитель мог получить силу из моей крови?
– Не хочу, конечно! Но они же этого и не сделают. Ты же богиня.
– Зак, ты должен знать, что они планируют принести меня в жертву ради того, чтобы получить мою кровь.
Он пожал плечами, избегая смотреть на нее.
– Посмотри мне в глаза!
Он помотал головой.
– И что ты обо всем этом думаешь?
Он поднял взгляд – глаза его были темные, испуганные.
– Вот только не надо мне навязывать чувство вины!
– То есть ты допустишь, чтобы они забрали мою кровь?
– А что, я могу их остановить?
– Ты правда думаешь, будто моя кровь даст целителю силу вылечить тебе сердце?
– Не говори глупостей. Это они ради дождя.
– Но ты думаешь, что целитель использует эту силу, чтобы помочь тебе?
– А кто его знает.
– Закари, ты готов допустить, чтобы я погибла?
– Заткнись! – заорал он. – Я не обязан ничего с этим делать! Иди отсюда!
Полли отвернулась так резко, что очутилась нос к носу с одним из черепов – чуть было не наткнулась на него. Эта белая кость когда-то была одета плотью, в глазницах были глаза, губы умели улыбаться… Но этого человека уже три тысячи лет как нет в живых. Как и Тынака. Как и целителя.
И если Закари останется тут за ее счет, если она погибнет, а Закари выживет, он, получается, будет тоже три тысячи лет как покойник.
Все это не облегчало боли от мысли, что Закари готов принести ее в жертву.
Глава двенадцатая
Солнце пылало, как бронзовый щит, душило необычной жарой, заливало воды озера ослепительным светом. Было еще жарче, чем в тот день, когда Полли плыла через озеро. Сторожа то и дело поглядывали в ее сторону. Теперь, когда Ог исчез, они сделались еще бдительнее.
Вот оно, то самое индейское лето, о котором ей рассказывали, – лето, ненадолго возвращающееся в ноябре напоминанием о летней жаре, прежде чем наступят долгие зимние холода. Но Полли даже не думала, что индейское лето будет таким жарким. Жарче, чем должно быть? А может быть, три тысячи лет назад и климат был другой… Там, за озером, полыхали молнии, и где-то вдали непрерывно грохотал гром, как аккомпанемент монотонной барабанной дроби: народ Тынака бил в барабаны, выкликая дождь. Час от часу грохот становился все настойчивее. Перед дождем или перед жертвоприношением?
Папоротниковая подстилка сделалась сырой от жары и влажности. Полли перетащила ее ко входу в шалаш, надеясь, что там будет прохладнее. И легла, закрыв глаза. Теплый ветерок мимолетно коснулся ее. Перед мысленным взором Полли встала ее комнатка, которая когда-то была комнатой Чарльза Уоллеса. Вид из окна на луг, лес и пологие старые горы вселил в нее уверенность, которой не давали здешние островерхие пики. Полли мысленно перенеслась в бабушкину лабораторию, где всегда царил холод; она попыталась почувствовать под босыми стопами широкие каменные плиты пола, от которых немели пальцы ног. Потом в своем воображении выглянула в кухонное окно и увидела дедушку на тракторе. Увидела епископа Колубру на каменной стене и Луизу Большую, греющуюся в лучах солнца. Увидела, как доктор Луиза в своем нарциссово-желтом свитере идет по лугу к брату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: