Марк Плэтт - Лангбэрроу

Тут можно читать онлайн Марк Плэтт - Лангбэрроу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марк Плэтт - Лангбэрроу краткое содержание

Лангбэрроу - описание и краткое содержание, автор Марк Плэтт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лангбэрроу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Плэтт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она встретилась взглядом с голубыми глазами Романы. Та смотрела на неё так же, как умел смотреть Доктор. Тревога и беспокойство, отражавшиеся в них, слегка приуменьшили гнев Дороти.

Это жестоко , читалось в глазах Романы. И Дороти знала, что та понимала её.

— Она выстрелила в меня, — сказала Дороти. — Эйс выстрелила в меня. И когда я очнулась, она сказала, что я была мертва в течение двадцати минут.

Они нуждались в этом времени. После Вашей смерти они смогли скопировать и загрузить Ваши воспоминания в Матрицу.

— Но этого было бы достаточно. Она пристала ко мне с разговорами. Она была мной, а я была никем. Порочная маленькая сука. Всё худшее, сложенное вместе. У нее были все факты, но она не понимала их. Я видела её насквозь. У нее были все аляповатые детали, но она не знала, что я чувствовала. Она всё время возвращалась к Доктору. Кто он? Почему и кем он был? И это — то, за что я держалась. Потому что я верила в него, и она не знала почему!

Чайная чашка в её руке раскололась на дюжину частей.

Лицо Романы изменилось.

Теперь здесь находилась другая женщина, в одежде цвета тлеющих угольков. Она протянула руку и коснулась лица Дороти.

— Всё прошло, — мягко сказала она.

— Видите ли, Галлифрей — темпоральная аномалия, — продолжила Романа. — Он существует не только во вселенной Н-пространства, но и в своём собственном исключительном потоке времени. Задолго до того, как Повелители Времени пришли к власти, древние галлифрейцы могли чувствовать время и его движение. Нашим миром управляла линия оракулов, кто видел и предсказывал далёкое будущее. Но в итоге, они не смогли предсказать собственного крушения, и это закончилось, вероятно, в самый ужасный день в истории Галлифрея.

— Когда планета была проклята и стала бесплодной? — спросила Лила.

— И мы до сих пор травмированы этим. Осталось ещё несколько сдоб, если хотите.

— Брось, — сказала Дороти. — Старое Время. Помнится, Доктор однажды рассказывал об этом. Он был действительно взволнован.

Она заметила, что сдобы на блюде закончились, а она успела съесть только одну. Романа, наблюдавшая за Лилой, продолжила.

— Сейчас у нас есть Матрица, которая, в принципе, выполняет ту же функцию предсказания. Дело в том, что Галлифрей двигается с иной скоростью, нежели остальная Вселенная. Это то, что выделяет его, но его метаболизм слишком быстр. Говоря по-земному, это как часы теряют секунду каждый час, и это замедляет время.

— Но что насчёт меня? — спросила Дороти. — Вы всё ещё не рассказали мне об этом месте, Лангбэрроу.

— Разве нет? — сказала Романа. В её голубых глазах отражались облака, плывущие по небу. Как по-Вашему, что это?

— Это — его Дом, — ответила Дороти, не думая вообще. — Среди гор Лангбэрроу. На склоне горы Ланг в горах южного Галлифрея.

И?

— И да, я забыла. Есть кузены, потому что нет никаких детей. Они все рождаются из семейного Станка. У Вас всех такие семьи?

И?

— Ну, это… — она остановилась, и, потрясённая следующим открытием, поперхнулась чаем. — Боже, я же ничего не знала об этом прежде.

— Верно, — сказала Лила. — Это — то, что мы обнаружили с K-9.

— Но это сумасшествие. Целый Дом не может просто исчезнуть. Остался бы кратер или что-то ещё.

— Возможно, он есть, — сказала Романа. — Проблема в том, что последнее официальное посещение Дома Лангбэрроу находится в отчётах семисотлетней давности. Это была годовщина смерти китриарха Дома, главы семьи. Капитан охраны отправился, чтобы выполнить определенные официальные обязанности, но нет отчёта о его возвращении, или о любых последующих посещениях.

— Капитан был кузеном Андреда, — добавила Лила.

— Кастелян? — усмехнулась Дороти. Она остановила себя, чтобы не назвать его игрушкой Лилы. — Вы его жена?

— Как домоправительницы в Домах? Нет. Мы… вместе.

— Фактически, пока Лила не начала заниматься расследованиями, никто даже не заметил, что Дом исчез.

— Он знает? Я имею в виду, он не говорил… Романа пожала плечами.

— Я отправила сообщение в его ТАРДИС. Просто, пожалуйста, вернись домой. Но, думаю, даже корабль обратил на это больше внимания, чем Доктор. Ну, вы понимаете.

Дороти подняла чашку.

— Слушайте, я знаю, что мы говорим приблизительно о семисотлетней давности, но он был там?

— Нет, — ответила Романа. — K-9 нашел отчеты, где говорилось, что он отрёкся и был лишен права наследования. Технически и по закону у него не было семьи.

И всё же он всегда читал мне лекции о моей матери, подумала Дороти. Ничего удивительного.

— Помимо прочего, мы знаем, что он находился в Капитолии в то время, — добавила Романа.

— И конечно, он никогда не отвечал на Ваши сообщения.

Внезапный бриз смешал ивы и скатерть. Дороти вздрогнула. Романа встала и направилась к озеру.

— Он не приезжал ко мне, нет. Но я добавила в сообщение пропуск, и вчера вечером его ТАРДИС прошла сквозь систему трансдукционных барьеров.

— Тогда где он? — спросила Лила. Дороти стукнула по столу чайной ложкой.

— Попробую догадаться. Вы хотите, что я нашла его.

— И Дом. Это абсурдно, но я, как Вы понимаете, не могу в этом участвовать.

— Романа, — спокойно произнесла Лила. Она кивнула на воду.

На мосту стоял человек, наблюдавший за ними. Он был одет в чёрное.

— Это — он, — пробормотала Лила. — Тот, кто держал меня в плену. Он — змея.

— Ферейн, — сказала Романа. — Как он вошёл сюда? — Она указала на берег. — Дороти, пожалуйста, отойдите туда.

Дороти поспешно подошла к краю озера и погрузилась в него. Она почувствовала что-то твёрдое и вытащила чёрный шар. Он был сухим.

— Вы хотите, чтобы я помогла, так?

Романа оглянулась на мост. Ферейн спускался к ним.

— Ему придётся иметь дело со мной, — сказала Лила.

— Нет, — отрезала Романа. — Дороти, пожалуйста, передайте это Доктору. Я занесла координаты в систему навигации Вашего мотоцикла.

— Дом Лангбэрроу?

— Нет… не совсем. Немного ниже того места, где должен находиться Дом. В горе Ланг.

— Внутри? — переспросила Дороти.

— И когда Вы передадите ему это, скажите, что Вас послал Фред.

— Мадам президент, — позвал человек в чёрном. Он ждал на краю поляны.

— Пожалуйста, просто уходите, — настояла Романа.

— Я пойду с ней, — сказала Лила.

— Ты останешься с Андредом, — ответила Романа. — Его положение в опасности. И помни о своём состоянии.

Лила нахмурилась.

— Это моё дело.

— Конечно, — согласилась президент. — И именно поэтому я не могу позволить тебе идти.

Озеро света и иллюзии распалось. Дороти вновь оказалась в комнате в Капитолии. В руках она по-прежнему держала черный шар. K-9 исчезли. Лила раздражённо поправляла одежду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Плэтт читать все книги автора по порядку

Марк Плэтт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лангбэрроу отзывы


Отзывы читателей о книге Лангбэрроу, автор: Марк Плэтт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x