Марк Плэтт - Лангбэрроу

Тут можно читать онлайн Марк Плэтт - Лангбэрроу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марк Плэтт - Лангбэрроу краткое содержание

Лангбэрроу - описание и краткое содержание, автор Марк Плэтт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лангбэрроу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Плэтт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какое эхо?

— Старые мысли, плохие воспоминания.

— Сны?

— Это — другое слово для них, — твёрдо сказала она. — Эхо отлетает от внутренних стен и многократно увеличивается.

— Возможно, — Крис смотрел в пол. — У меня было много дурных снов в последнее время. Но здесь это ухудшилось. Мне даже не нужно спать. Они не выглядят моими снами. Я пытался поговорить с Доктором, но он или слишком занят или не хочет знать.

— Это странно, — согласилась она. — Если бы у эха могла быть цель, я бы сказала, что это он. И это — его сны, подумал Крис. Я знаю, что это так.

— Почему он так повёл себя? Как он смог оставаться безучастным?

— Он всегда был таким, — ответила она.

Крис неуверенно встал на ноги и вновь посмотрел на семейный портрет.

— Здесь старик. Это действительно Доктор? Она кивнула.

— В его первой инкарнации, да. Домоправительница Саттралоп запретила произносить его имя в Доме, когда он был лишён наследства.

— Богиня, которая была жестока, — сказал Крис.

— Он мог возразить. Именно поэтому они так возненавидели его. — Инносет провела пальцем по основе рамки. — Где Вы с ним встретились?

Крис задумался.

— О, далеко отсюда. И довольно давно.

Чёрт, подумал он. В прошлом или будущем? Что я могу сказать его семье?

— Он — хороший друг, — добавил Крис и оглянулся на древнюю комнату с её потертой и невзрачной мебелью. — Насколько стар этот Дом?

Она выглядела удивлённой.

— Столь же стар, как любой другой. Разве Вы родом не из одного из Домов? Вновь проникновенный взгляд, как будто она пыталась читать перевёрнутую книгу.

— Хм, не совсем такого, — ответил он, прерывая взгляд. Она подошла к центру комнаты.

— Что ж, мы должны быть внимательны, когда выходим. Говорят, Дома — самые старые живые существа в мире. Первые были выращены во времена Интуитивного Открытия. Они, конечно, чувствуют, что всегда были здесь.

— Не думаю, что он убил Квинца, — сказал Крис. — Или Аркхью. Она кивнула на зеркало в дальнем конце комнаты.

— Богиня!

Она рассмеялась.

— Как много придётся рассказать Квинцу, когда он проснётся! Крис повернулся спиной к зеркалу и пробормотал:

— От кого Вы скрываете это? Вы не можете скрывать вечно.

— До сих пор могли, — её голос вновь похолодел. — Я не могу поручиться за безопасность Доктора. Даже за свою. Нет, если он вмешается.

— Уже поздно.

Она подошла к нему.

— Вы были с ним всё время с тех пор, как Вы прибыли?

— Да, — решительно ответил он.

Чёрт, подумал он. Он дважды оставлял меня. На чердаке и на грибной ферме. В любой момент он мог встретить Аркхью и … Чёрт, чёрт, чёрт!

— Слушайте, — пробормотала Саттралоп.

Глоспин наблюдал за старухой, пока она медленно раскачивалась в своём кресле.

— Вы ничего не сказали об Аркхью, — произнёс он.

— Это подождёт.

Она перебирала ключи на гигантском кольце. Один за другим в медленном, устойчивом ритме. Она прижимала их к деревянному кольцу на своём пальце.

— Слушайте. Вы слушаете? Вы спали.

— Что Вы делаете? — спросил он, хотя уже знал.

— Это должно быть сказано, — пропела она. Она смотрела прямо в зеркало. Раскачиваясь.

— Не сейчас, — он направился к ней, но драдж преградил ему путь. — Нет, не сейчас. Не будите Дом.

Она звякнула другим ключом. Ее голос был нежен, почти ласков.

— Ты должен остаться, Глоспин. Ты нужен мне. Ты должен слушаться. Он повернулся к драджу.

— Останьтесь Вы. Я тут не при чём.

Когда он выбежал за дверь, то услышал другой звон. Стены дрожали.

— Слышал, что ты вернулся, Червоточина, — сказал Ринд.

Он подстерёг Доктора на галерее над Залом. Драдж взял Доктора за руку.

— Я — гость, — сказал Доктор. — Я имею право говорить с теми, кто мне нравится.

— Но я тебе не нравлюсь, — сказал Ринд. — Во всяком случае, раньше.

Он медленно шёл рядом с Доктором, восхищаясь его чрезвычайно чистым одеянием. Ринд достал цветной шарф.

— Это моё, спасибо, — Доктор протянул руку.

— Что ещё ты принёс?

— Ничего для таких, как ты! — Доктор взглянул на драджа. — О, боже. Вы все были заперты достаточно долго, чтобы забыть о несправедливости. Извини.

Ринд схватил его за воротник.

— Ты останешься.

— Сожалею, что не пришёл раньше, хм… Кузен Ринд, не так ли? У меня были планы.

— Как и все мы! Я был Наблюдателем эпикурейства клана Дромиан.

— А, — вздохнул Доктор, — официантом.

— Я был известен как специалист по банкетам с самой редкой провизией. Теперь всё, что я ем — грибы и это. — Он показал пакет с тощими землеройками. — Существует очень мало способов приготовить их. А то я бы смог разнообразить меню. Доктор выглядел смущённым.

— Куда уходят другие?

— Далеко, — ответил Ринд.

Стены и пол задрожали. Драдж взглянул на мебель, расставленную, как попало, вдоль галереи. Из алькова раздался громкий крик.

— Кто твой друг? — спросил Доктор.

— Вылезай, Оуис, — позвал Ринд. Он подождал, пока пухлый кузен выйдет из своего укрытия.

— Он укусил меня, — пожаловался Оуис. — Стул укусил меня.

* * *

— Слушайте меня. Мы должны ждать, — Саттралоп раскачивалась в своём кресле. Зеркала дрожали. — Вы должны ждать. Теперь он здесь, и всё это может быть кончено. Мы можем разбудить Квинца. Но оставайтесь спокойными. Мы должны быть спокойными.

Она почувствовала, как настроение Дома отразилось в её мыслях. Она чересчур торопилась. Он ещё не проснулся. Это эхо спящего грохотало вдоль аркад и коридоров.

— Это скоро закончится. Будьте спокойны. Будьте спокойны. Волноваться не о чем. Дверь медленно открылась. В проходе появилась фигура. Его голова склонилась набок.

Пристальный и холодный взгляд. Искривлённое тело кузена Архью. Саттралоп с недоверием смотрела на него. Одно из зеркал включило свои стержни, чтобы увидеть.

— Здесь не на что смотреть! — воскликнула домоправительница. Зеркало раскололось.

Оуис уставился на Доктора.

— Кто это? — жалобно спросил он. — Почему мне никто не рассказывает?

— Спроси его сам, — ответил Ринд.

Доктор всматривался в верх галереи, в потолок Зала. Что-то висело там, большое, пойманное в паутину. Он нащупал рогатку в своём кармане, посмотрел на драджа и отложил её.

— Хорошо, — сказал Оуис. — Кто Вы?

— Доктор! — послышался чей-то крик.

— Именно, — сказал Доктор.

В галерее показались двое. Инносет и молодой незнакомец. Они приближались.

Из глубин Дома послышался грохот. Мебель на галерее начала сдвигаться с места. Стулья, столы, все медленно потянулись к Доктору. Ринд оттолкнул Оуиса в сторону. Драдж бросился к Доктору. Тот отступил в сторону и залез в карман жакета, вытянув невозможно большой зонт. Он открылся как огромный цветной гриб, скрывая его Доктора. Драдж обошел зонт, но Доктор исчез. Грохот усилился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Плэтт читать все книги автора по порядку

Марк Плэтт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лангбэрроу отзывы


Отзывы читателей о книге Лангбэрроу, автор: Марк Плэтт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x