Марк Плэтт - Лангбэрроу
- Название:Лангбэрроу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1997
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Плэтт - Лангбэрроу краткое содержание
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…
Лангбэрроу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это был драдж, — сказала Лила. — Один из слуг Дома.
— Ненавижу общаться со слугами, — произнесла Дороти. Ей не слишком нравилось, что Лила взяла на себя роль лидера. — Не стоит задерживаться, если бы собираемся найти Доктора.
— Подожди, — остановила её Лила. Она присела и понюхала один из белых стволов. — Дом Лангбэрроу болен. Я чувствую это.
— Серьёзно? Хочешь сказать, он живой?
Лила принялась стягивать с себя длинную одежду.
— И если Дом болен, то болезнь переходит на слуг и мебель. Все они являются частью дома.
Она отбросила длинное платье и оказалась в обтягивающем белье из кожи. Её тело было стройным и подтянутым. Теперь она не походила на элегантную даму из общества. Она сунула нож в пустые ножны на поясе.
Мёртвое племя, подумала частица Эйс в Дороти. Она была поражена. Она взглянула на себя в большое зеркало. Тёмное лицо, которое выглядело усталым. Но это было её собственное лицо, сформировавшееся от тревог и сражений. Не обвиняющее и не спрашивающее. Обе Эйс и Дороти.
Она позволила Лиле идти первой, пока они не попали в заброшенный зал. В дальнем конце что-то светилось в стеклянной кабине. Призрак в алой форме, наполовину истлевший.
Это он, — сказала Лила, вглядываясь в стекло. — Это, должно быть, Редред, пропавший кузен Андреда.
Дороти прикоснулась к сгоревшей консоли.
— Для замены блока потребуется немного времени. Я видела подобное в ТАРДИС. Интересно, почему никто не сделал этого до сих пор. — Она посмотрела на призрак в машине. — Как долго он пробыл там?
Лила положила ладонь на рукоять ножа.
— Он пропал без вести шестьсот семьдесят три года назад, — ответила она.
Саттралоп перебирала содержимое белого пакета. Она разорвала одну из обёрток и вынула странный коричневый предмет. Кто-то принёс им пакеты с едой для Дня потусторонности? Или это была шутка Доктора? Вещь оказалась съедобной и богато приправленной зеленью, напоминая хлеб, который пекли бродяги на углях. Здесь же лежали незнакомые фрукты и пакетики с травяными смесями, пахнувшие, как чай.
— Возьми, — сказала она безголовому драджу. — Этого хватит для ужина. И найди злоумышленников.
Внезапно раздался стук.
Доктор, находившийся в библиотеке, бил кулаком по зеркалу. Он молчал, но весьма отчётливо мыслил.
Саттралоп! Немедленно прекрати это, или я скажу Дому о Квинце.
Она с яростью вцепилась в подлокотники. Какое высокомерие! Да как он смеет?
Она собиралась отправить драджа, когда разглядела фигуру, стоявшую за Доктором. Это был Глоспин.
Крис чуть было не споткнулся об Джобиску. Он подумал, что она мертва, но старушка вынырнула из глубокого камина и протянула ему свой телескоп.
— Взгляните, дорогой. Похоже, будет дождь.
Крис лёг на спину и взглянул сквозь трубу в далёкое светлое отверстие.
— Теперь можно смотреть лишь в западный камин, — грустно произнесла Джобиска. — Кузен Латон думал, что сможет подняться вверх по восточному камину, но застрял. Мы слышали, как он регенерирует в течение одиннадцати дней. Это было пятьсот шесть лет назад, и он всё ещё там.
— Она взяла Криса за руку. — Мне двести девяносто девять. И никто не хочет отвести меня домой. Крис сел.
— А кого бы Вы хотели увидеть в качестве проводника?
Глаза Джобиски снова наполнились слезами.
— Аркхью, дорогой. Мы вместе играли в «Сепалчезм». Куда он ушел?
— Он просто ушёл, — мягко ответил Крис. Она негромко застонала.
— Нет, дорогой. Он всегда говорил, что не может позволить себе уйти.
— Что?
— Он был должен слишком много. Он пытался расплатиться, но ставка была слишком велика. Крис почувствовал, как что-то щёлкнуло в его уме. Это напомнило ему об объятиях Роз.
— Что здесь можно поставить? Кому он проиграл? Бьюсь об заклад, что Глоспину. Она подавила слёзы.
— Аркхью сказал, что это было единственным, что он мог поставить. Остальное уже принадлежало Глоспину.
Крис хотел обнять крошечную старушку, но боялся, что она этого не выдержит. Поэтому он наклонился и нежно коснулся губами её руки.
Что-то прорезало воздух рядом с его ухом. Нож приземлился на пол.
Резкая боль заставила его сфокусироваться. Крис был окружен людьми. Все кузены с портрета обращались к нему. Казалось, они думали, что он — Доктор.
— Вот он!
Кузены исчезли. Джобиска указывала на кого-то, пытавшегося спрятаться под диваном.
— Глоспин!
Крис бросился и вытащил его за воротник. Это оказался Оуис.
— Это не я! — взвизгнул он.
— Хорошая попытка, — ответил Крис. — Ты и Аркхью так убил?
— Зачем мне это? — вспотел от страха Оуис.
— Они вместе искали пропавших, — сказала Джобиска.
— Насколько успешно? — зарычал Крис. — У тебя были пари с Глоспином? Оуис с трудом сглотнул.
— Иногда.
— Ничто так не возбуждает, как здешнее пари.
— Вполне.
— Да?
— Мы с Аркхью были друзьями. И нам никогда не попадалось завещание.
— Аркхью ненавидел Оуиса, — добавила Джобиска.
Он поднял руку, чтобы ударить старуху. Крис толкнул его на пол. Они начали бороться.
— Заткнись! — ответил ей Оуис. — Заткнись!
— У Аркхью была домашняя зверушка, — продолжила Джобиска. — Он упал через окно. Серебристо-серый и слепой, с блестящим носом и большими когтями. Аркхью держал его в коробке и кормил червями. Это был его лучший друг. А потом Оуис съел его.
— Нет! Запротестовал Оуис. — Это всё из-за Доктора. Он хочет убить нас всех! В дверь вошла Инносет. С ней был Ринд.
Она осуждающе посмотрела на Криса.
— Зачем Доктор вернулся? Он должен был оставить нас похороненными с миром.
— Чтобы вы продолжали тратить жизни, играя в свои дурацкие игры? — ответил Крис.
— Себе-то он мог позволить одну или две, — равнодушно заметил Оуис. В этот момент что-то упало из трубы и ударило в очаг.
Это оказалась рыба. Большая рыба с блестящими когтями. Она выползла на грязный коврик, а затем замерла. Кузены стояли молча, когда в камин упало ещё три рыбины.
— Это знак? — взволнованно спросил Оуис. — Или чудо? Инносет обхватила шею руками.
— Возможно, — медленно произнесла она. — Доктора всегда привлекали странности.
— Крис! — прошипел голос.
Крис обернулся и увидел Дороти с ещё одной женщиной, стоявших в дверном проёме. Остальные молча смотрели на них. Рыбы, задыхаясь, ползали вокруг их ног.
— Дороти? Как вы сюда попали? Новый грохот.
— Не спрашивай, — ответила она. — Где он? С обеих сторон вышли драджи.
— Это мои гости, — уверенно начала Инносет. — По законам…
Драдж оттолкнул её в сторону. Она повернулась и выбежала из комнаты.
— Прячьтесь за меня, — сказал Крис, когда огромный слуга попытался загнать новых гостей в угол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: