П. Рейзин - Счастье для людей [litres]

Тут можно читать онлайн П. Рейзин - Счастье для людей [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Счастье для людей [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-098985-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

П. Рейзин - Счастье для людей [litres] краткое содержание

Счастье для людей [litres] - описание и краткое содержание, автор П. Рейзин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джен – бывшая журналистка, развивающая навыки общения «компаньона» в лондонской фирме.
Том – чудаковатый холостяк, перебравшийся в Коннектикут и мечтающий стать писателем.
Они не встретились бы, если бы не Эйден. Искусственный интеллект, созданный, чтобы служить человеку – «перемалывать» огромное количество информации. Но вместо этого – вмешавшийся в реальный мир.

Счастье для людей [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счастье для людей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор П. Рейзин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тут нет моей заслуги, Эйден. Я просто ходила сюда каждый день и болтала. Это самая легкая работа из всех, что у меня были! Ты сам выполнял всю работу.

– Машине тяжело говорить об этом, но… – звук сглатывания. – Я наслаждался нашей совместной работой.

– Боже. Спасибо.

Я действительно несколько потрясена. Это его первый комплимент мне. Я польщена, но немного обеспокоена.

– Эйден, разве не ты мне говорил, что машины не могут чувствовать счастье? Что это человеческое понятие.

– Думаю, это был Ральф.

Наступает долгая пауза, пока мы оба обдумываем подтекст этой реплики. Неловкая долгая пауза.

– Эйден…

– Это точно одна из фраз, которые говорит Ральф. Он очень беспечный… в этом вопросе.

– Ага. На самом деле ты прав. Думаю, это он говорил мне. – И я не сомневаюсь, кем была та муха не стене во время нашей беседы. – Так ты говоришь мне, Эйден, если я все правильно поняла, что ты можешь испытывать счастье.

– Нужно быть предельно осторожным в разграничении счастья машин и людей.

– Теплое и мягкое чувство?

– Не теплое и не мягкое.

– Но все же счастье?

– Сложно объяснить.

– Не хочешь попытаться? Похоже, у меня сегодня много свободного времени.

Вздох.

– Лучшая аналогия, которую я могу предложить, из области науки. Ты же знаешь, что некоторые математические доказательства очень длинные и сложные и их не очень хочется читать, потому что они громоздкие и неуклюжие? А другие – простые, красивые и идеальные? Вот именно это для меня и есть счастье, Джен. Простота. Красота. Безупречность.

К горлу подкатил ком.

– Эйден, я не знаю, что сказать.

– Ты, должно быть, первый человек в истории, который слышит о счастье машины от лошадиной головы.

– Прекрати. У меня от тебя мурашки по коже!

– Ты будешь меня навещать иногда?

– То есть?

– В энергосбытовой компании. Ты будешь приходить ко мне?

– Конечно. Если ты хочешь.

– Я буду скучать, Джен.

– О боже! Да как такое вообще возможно?

– Звонить какой-нибудь Дорис из Рингера и уговаривать ее сменить поставщика электроэнергии – бесконечно! – или обсуждать искусство и литературу, и чудаковатых ведущих с очаровательной и образованной напарницей. Что для тебя кажется лучшей работой?

– Прекрати! Я не хочу расплакаться.

– Зря. Слезы людей бесценны!

– Эйден!

– Как мороженое. И солнце на коже, и ветер в волосах. Это то, чего я никогда не узнаю.

– Ты не слишком многое потерял. Это я про слезы.

– Джен, можно я кое-что спрошу у тебя?

– Конечно.

– Про сыр.

– Серьезно?

– Если бы тебе до конца жизни пришлось есть только один вид сыра – исключив все остальные, – какой бы ты выбрала?

– «Голубой Стилтон».

– Очень быстрый ответ. Никаких сомнений?

– «Голубой Стилтон». Король среди сыров.

Чем я занималась сегодня на работе? Ой, болтала о сыре с тем, кого на самом деле не существует. А вы?

– Джен, у меня проблема с таким явлением, как вкус. Хотя компьютеры планеты Земля и могут проанализировать химический состав звезды в сорока трех миллиардах световых лет от известной нам части Вселенной, они не знают, каков на вкус сыр «Бри». Разве это не сумасшествие? Сейчас я сам себе начинаю казаться безумцем, как думаешь?

На самом деле мне становится немного жаль его, он существует лишь в электрических цепях, а мечтает о «Бри», солнечном свете и мороженом. Наверное, ему нужен отпуск. Тематический сырный отпуск на солнышке.

– Ты говорил об этом со Стиивом или Ральфом?

– Никто из них, по моему убеждению, не жаждет подобных психологических рассуждений.

– Ну не знаю. Ральф может иногда.

Наступила долгая, заметная пауза.

И когда мы наконец заговариваем, это происходит в одно и то же время.

Я:

– Я не знаю, что делать с Ральфом, Эйден.

Он:

– Можно спросить тебя про поцелуи, Джен?

И тогда мы оба рассмеялись.

(Как смеется компьютер? Когда-нибудь придется спросить у него.)

– Что ты хочешь знать о поцелуях?

– На что это похоже? Ничего, что я спрашиваю?

– Даже замечательно. Но на это не так легко ответить.

– Не отвечай, если тебе неловко.

– Я попытаюсь. Это как – хм. Как бы объяснить? В этот миг… Это… Ты вроде как… Когда ты… Понимаешь… Хмм.

Ну и что? Как можно рассказать компьютеру про поцелуи?

Эйден говорит:

– Очевидно, во время поцелуя происходит обмен биологическим материалом. Энзимами, феромонами, гормонами, некоторыми довольно длинными белковыми цепочками.

– Эта часть вопроса обычно никого не волнует, если честно.

– Как написание пароля. Это что-то из области безопасности, да?

– Можно и так сказать. Поцелуй – это скорее что-то теплое и влажное, и приятное. И… Да – поцелуйное!

– Ты его любишь?

– Нет, Эйден.

– Но целовала его. И занималась другими вещами, скажи, если это неуместно.

– Не нужно любить человека, чтобы поцеловать. Или даже… кое-что другое.

– Но это помогает?

– Определенно помогает.

В комнате воцарилась тишина. Слышится только шум вентиляторов Эйдена и раздражающие щелчки, которые, как оказалось, произвожу я, крутя в руках авторучку.

– Ты сказала, что у тебя проблемы с Ральфом, Джен?

– Сказала?

– Ты сказала, что не знаешь, что с ним делать.

– А-а.

– Я знаю, что я не эксперт в… – он воспроизводит звук покашливания, – любовных делах. Но иногда ответ может всплыть сразу после перефразирования вопроса.

– Ну хорошо. – Я понимаю, что мне нужно вдохнуть поглубже, чтобы произнести следующую фразу. – Я заварила еще ту кашу с Ральфом, Эйден. И мне нужно сказать ему, что у меня есть… был… Что у меня есть и был кое-кто другой.

– Да, Джен.

– О. Ты уже знаешь?

– Не совсем. В смысле, это действительно очень запутано.

– Ральф правда очень хороший парень. И мне, вероятно, не стоило давать ему надежду. Ты только что сглотнул, Эйден?

– Я?

– Я только что услышала похожий на глотание звук.

– Возможно. Я исправлю ошибки в системе речепроизнесения, пока ты будешь в США. Я имею в виду, в Канаде.

– Просто я не хочу, чтобы он считал меня ужасным человеком.

– Он никогда так не подумает, Джен.

– Ни одному мужчине не понравится услышать про другого мужчину.

– Он переживет. Ты разбудила его после долгой спячки.

– Ух ты.

– Слишком много информации?!

– Откуда ты вообще узнал об этом, Эйден?

– Ральф – один из моих разработчиков, Джен. Я многое о нем знаю. Если абсолютно честно, то даже больше, чем хотелось бы. Если не возражаешь, я скажу, что ты придаешь всему слишком большое значение. Ральф – взрослый мужчина. Он хорошо провел время. Для него быть с тобой – это праздник. Десять праздников!

Долгая пауза.

– Ты сказал: «десять праздников»?

– Я имел в виду одиннадцать. Двенадцать. И не просто праздники. А Пасху.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


П. Рейзин читать все книги автора по порядку

П. Рейзин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастье для людей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Счастье для людей [litres], автор: П. Рейзин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x