Джек Вэнс - Рассказы
- Название:Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Рассказы краткое содержание
Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако неизбежно брало верх упрямство Люка. Какого черта ему нужно было признаваться в своем нонконформизме, если это было равносильно отправке в Дом для разложившихся? В такую ловушку мог угодить только дурак, а Люк не был дураком. Возможно, он и в самом деле был нонконформистом. Однако не исключено, что и не был им — ведь он никогда для себя это окончательно не решил. Были основания думать, что он находился на подозрении. Так называемые его приятели время от времени обменивались в его присутствии многозначительными взглядами и кивали друг другу головой. Плевал он на эти перемигивания! Доказать они все равно ничего не смогут.
Итак, Люк Грогэч принадлежал к НИЗШЕЙ КАТЕГОРИИ/КЛАССУ «Д» и был лишь на ступеньку выше тех своих сограждан, которые не имели квалификации и включали преступников, идиотов, несовершеннолетних и явных нонконформистов. А ведь ему снился Высший Эшелон, слава и независимость! Вместо этого — Люк Грогэч с клеймом НИЗШАЯ КАТЕГОРИЯ/КЛАСС «Д»! Им командовали тупицы с трухой в голове, рядом с ним работали подсобные разнорабочие, статус которых приближался к его собственному.
Миновало семь недель. Люк страстно возненавидел свою новую работу. Она была трудной, изнурительной, вызывала отвращение. Федор Мискитмен не обращал внимания на предложения и аргументы Люка. Прораб держался так, что было ясно: подобным образом работа делалась всегда, и впредь она будет так делаться!
Во время первого перерыва в тот день Федор Мискитмен зачитал вслух членам бригады дневное задание, которое он получил от управляющего работами. Обычно указания касались норм выработки, морального состояния бригады и согласованности действий. Здесь же высказывались пожелания следить за тем, чтобы бетонная поверхность тоннеля получалась по возможности более гладкой, а также предупреждение о нежелательности употребления спиртных напитков после смены, поскольку это влияет на тонус и может привести к снижению производительности труда. Обычно Люк пропускал все это мимо ушей. Но сегодня Федор Мискитмен вытащил откуда-то знакомый желтый листок и принялся читать своим бесстрастным голосом следующее:
ДЕПАРТАМЕНТ ОБЩЕСТВЕННЫХ РАБОТ
ОТДЕЛЕНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ
ОБЩЕСТВЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
КОНТОРА ПО ПРОВЕДЕНИЮ САНИТАРНЫХ РАБОТ
РАЙОН 8892
БЮРО ПРОКЛАДКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ КАНАЛИЗАЦИИ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОТДЕЛ
Указание: 6511 Серия БВ96
Код приказа: ГЗП-ААР-РЕГ
Справка: Г98-7542
Код даты: БТ — ЕК — ЛЛТ
Санкционировано: ЛЛ8–П — СК–8892
Проверено: 48
Перепроверено: 92К
От: Лейвстера Лимона, менеджера, Исполнительный отдел.
Через: все отделы прокладки и технического обслуживания.
Кому: всем управляющим по прокладке и техническому обслуживанию. Вниманию: всех прорабов.
На предмет: продления долговечности ручного инструмента.
Момент вступления в силу: немедленно.
Продолжительность действия: постоянно.
Содержание:
До начала каждой смены весь ручной инструмент должен выдаваться на складе технического обслуживания канализационной сети района 8892. После окончания каждой смены все ручные инструменты должны быть тщательно очищены от грязи и возвращены на склад технического обслуживания канализационной сети района 8892.
Данное распоряжение проверено и разослано:
Подписи:
Батри Кеггорн Главный управляющий по строительству, Бюро развития канализационной сети Клайд Каддо Управляющий по техническому обслуживанию канализационной сети.В то время как Федор Мискитмен читал ту часть документа, которая озаглавлена как «Содержание», Люк недоверчиво хмыкнул. Мискитмен закончил чтение, осторожно сложил желтый листок своими толстыми пальцами и взглянул на часы.
— Таково полученное нами указание, — сказал он. — Мы уже просрочили двадцать пять секунд и должны вернуться к работе.
— Минуточку! — остановил его Люк. — Мне бы хотелось, чтобы вы кое-что пояснили в этом указании.
— Чего вы тут не поняли? — спросил Мискитмен с плохо скрываемым раздражением.
— Понял, но не все. Кого оно касается?
— Это приказ, и он касается всей нашей бригады.
— Что имеется в виду под «ручным инструментом»?
— Орудия труда, которые держат в руках.
— Лопата к ним относится?
— Лопата? — Мискитмен повел своими широкими плечам. — Лопата — ручной инструмент.
— Они хотят, чтобы после смены я отполировал лопату до блеска, отнес за четыре мили на склад, а утром снова получил ее там и принес обратно сюда? — с нескрываемым удивлением спросил Люк.
Мискитмен еще раз развернул листок, распрямил его на ладони снова прочел, шевеля губами.
— Да, таков приказ, — подтвердил он, складывая бумагу и пряча ее в карман.
Люк снова изобразил на лице удивление.
— Но здесь наверняка ошибка.
— Ошибка? — переспросил Мискитмен, явно сбитый с толку. — Почему в официальном документе должна быть ошибка?
— Не могут же они всерьез выносить подобные решения, — сказал Люк. — Это не просто смешно, но выходит за рамки разумного.
— Сие мне не ведомо, — бесстрастным голосом произнес Мискитмен. — За работу! Мы просрочили полторы минуты.
— Мне думается, что очистка и транспортировка инструмента должны производиться в рабочее время, — высказал предположение Люк.
Мискитмен снова развернул бумагу и заглянул в нее, держа ее на расстоянии вытянутой руки.
— Здесь это не оговорено. Не предусмотрены никакие изменения рабочего времени.
Он сложил бумагу и сунул ее в карман.
Люк в сердцах сплюнул себе под ноги.
— Я принесу собственную лопату. И пусть они таскают туда-сюда свои драгоценные ручные инструменты!
Мискитмен поскреб подборок и снова перечитал указание. Затем с сомнением покачал головой.
— В приказе говорится, что должны быть очищены от грязи и сданы на склад все ручные инструменты. Независимо от того, кому они принадлежат.
Люк прямо-таки задохнулся от ярости.
— Сказать, что я думаю об этом приказе?
Федор Мискитмен сделал вид, будто не заметил эту вспышку.
— За работу! — скомандовал он. — Время не ждет.
— Если бы я был главным управляющим… — начал было Люк, но Мискитмен грубо оборвал его:
— Нам платят не за болтовню! Работать! Мы выбились, из графика!
Заработала бурильная машина. Семьдесят два стальных зуба режущего барабана со скрежетом впились в коричневато-серый песчаник. Погрузочный механизм проглатывал огромные куски породы, перемещая их по ленте транспортера в желоб, откуда они попадали в подъемные контейнеры. Осколки камня дождем сыпались на пол тоннеля. Люк Грогэч должен был подчищать их и кидать обратно в бункер. Позади Люка двое крепильщиков устанавливали стальные тюбинги, закрепляя их с помощью электросварки на продольных металлических конструкциях. Работали они в защитных рукавицах. Быстрыми и точными движениями они касались электродами мест сварки. Появился рабочий, распылявший жидкий цемент. Из сопла вращающегося «паучка» с шипением вылетала серовато-зеленая смесь. По пятам за бетонщиком следовали двое отделочников, которые приглаживали распыленный цемент чуть ли не до блеска. Работали они с лихорадочной быстротой и производили впечатление каких-то ненормальных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: