Джим Чайковски - Айсберг
- Название:Айсберг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-50664-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Чайковски - Айсберг краткое содержание
Еще один бестселлер от автора романов «Пирамида», «Амазония» и «Черный орден».
Айсберг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Береговая команда готова к высадке, – доложил он сдавленным голосом, пытаясь скрыть свои чувства за беспристрастностью военного профессионализма. – Ваши приказания?
Миковский посмотрел на часы.
– Не спускать глаз с пленников. Проверить и перепроверить готовность зажигательных зарядов. Через пятнадцать минут все наши должны быть на борту. Затем мы быстро погружаемся и уходим на глубину.
Янович смотрел на командира невидящими глазами, как будто мысленно пытался представить себе грядущие события. Какая судьба ожидает их после этого? Простит ли их Господь за содеянное? К сожалению, предвидеть это он был не в силах.
Миковский отдал последний приказ:
– Как только лодка уйдет под воду, подрывайте заряды. От дрейфующей станции не должно остаться и следа.
14 часов 50 минут
Ледовая станция «Грендель»
«Слава богу, что отец остался на “Омеге”», – думала Дженни, с трудом взбираясь на очередной гребень. Их подъем по склону тороса превратился в сплошной кошмар. Варежки ее были изрезаны в клочья острыми ледяными выступами. Пальцы и голени горели от непомерного напряжения, а тело промерзло до мозга костей.
Она со стоном подтянулась на верхушку тороса, где ее уже ожидал Ковальски. Тот помог ей перевалить через острый гребень, и они вместе съехали на спинах по обратному склону, притормаживая руками.
– Вы в порядке? – спросил Ковальски, поднимая ее на ноги.
Дженни вдохнула глоток холодного воздуха и кивнула в ответ. На гребне появились Бейн и Том Помаутук. Молодой матрос легонько подтолкнул собаку, и они оба скатились вниз.
– Сколько еще осталось идти? – спросила Дженни.
Том посмотрел на часы со встроенным компасом.
– Метров сто, не больше, в этом направлении, – показал он рукой.
Дженни взглянула на расстилающийся перед ними ландшафт, который казался непроходимым. Повсюду виднелись нагромождения покрытых снегом ледяных глыб, трещины во льду и широкие полыньи. Они уже потратили целый час, чтобы добраться сюда, преодолевая гряду за грядой.
Но выбора у них не было, и, переведя дух, они снова отправились в путь. Яростные порывы ветра набрасывались на крутые склоны торосов, поднимая в воздух вихри снежной пыли. Картина напоминала морской прибой у скалистого берега.
Дженни пряталась от ветра за широкой спиной Ковальски. Широкоплечий приземистый моряк был похож на глиняного голема, величаво марширующего по льду среди сугробов. Уставившись в его спину, она старалась не отставать от него ни на шаг.
Ковальски внезапно поскользнулся и, взмахнув руками, упал на колено:
– Черт!
Его нога полностью провалилась сквозь тонкий лед, обнажив небольшую полынью, диаметром с крышку канализационного люка. Изрыгая ругательства, он откатился в сторону и схватился руками за промокшую насквозь штанину:
– Ну просто напасть какая-то, черт побери! Я постоянно проваливаюсь в эти хреновы лужи!
Несмотря на браваду, в глазах его виднелся страх. Дженни и Том помогли ему подняться на ноги.
– Продолжай двигаться, – посоветовала Дженни, – а не то нога заледенеет.
Он с недовольным видом вырвался из их рук.
– Где там эта чертова вентиляционная шахта?
– Уже недалеко!
Том возглавил группу. Рядом с ним трусцой бежал Бейн, а Ковальски теперь плелся сзади, ворча себе под нос. Дженни, по-прежнему следовавшая за моряком, услышала странное хлюпанье за спиной и быстро обернулась. Потревоженные обломки льда колыхались на поверхности полыньи, в которую недавно провалился Ковальски. «Наверное, подводные течения», – подумала она и поспешила за остальными.
Еще через пять минут они обогнули остроконечный торос и уткнулись в стену настоящей ледяной горы. Дальше идти было некуда.
– Мы находимся на окраине ледяного острова, – сказал Том.
Дженни посмотрела под ноги. Трудно было поверить, что все это время они шагали по верхушке огромного айсберга, основная часть которого уходила примерно на милю под воду.
– Что-то я не вижу никакого вентиляционного отверстия, – съежившись от холода, простучал зубами Ковальски.
– А вон оно!
Том показал на квадратное отверстие явно искусственного происхождения, темнеющее у основания горы. Рядом с ним валялась наполовину засыпанная снегом железная решетка. «Возможно, ее вырвали белые медведи в поисках берлоги», – предположила Дженни, осторожно приближаясь к колодцу.
Том уверенно подошел к отверстию шахты и опустился на четвереньки.
– Здесь нужно быть поосторожнее. Спуск довольно крутой, градусов сорок пять. Надо бы обвязаться страховочными веревками для безопасности.
Дженни достала из куртки фонарик и передала его Тому. Тот наклонился над дырой и посветил в глубь колодца.
– Похоже, что тоннель круто поворачивает направо в десяти метрах от входа, – сказал он, сбрасывая с плеча моток веревки. – Это мне напоминает вход в и́глу.
Дженни склонилась над его плечом и посмотрела вниз. При постройке своих жилищ инуиты обычно делали один или два крутых изгиба во входных тоннелях, чтобы ледяной ветер не задувал внутрь дома.
– Да черт с ним! Полезли внутрь! – с нетерпением пробормотал Ковальски, которого била мелкая дрожь.
Дженни внезапно почувствовала зуд во всем теле, как будто по коже пробежала волна электрического тока. За годы работы шерифом у нее выработался особый нюх на приближение опасности. «Мы здесь не одни». Дженни резко обернулась, до смерти напугав Ковальски.
– Что? – начал было он, поворачиваясь вместе с ней.
Из-за тороса медленно выползло странное существо громадных размеров, с вытянутой мордой, черными глазами и острыми, впивающимися в лед когтями. Оно повернуло голову в их сторону и стало принюхиваться.
Дженни замерла от страха. «Это еще что такое?»
Бейн всем телом наклонился вперед, залившись лаем и низко пригнув голову. Шерсть на его загривке встала дыбом.
Чудовище присело в защитной стойке и приоткрыло пасть, оголив ряды острых зубов.
Дженни, выросшая на диких просторах Аляски, не нуждалась в дополнительном предупреждении: все, что имеет острые зубы и когти, готово разорвать тебя на куски.
– Вниз! – прокричала она, схватив Бейна за загривок. – Быстро!
Том продемонстрировал настоящую военную выучку, немедленно отреагировав на приказ. Он нырнул животом в тоннель и заскользил по крутому склону.
Дженни медленно отступала к отверстию шахты, волоча Бейна по льду.
Ковальски махнул рукой вниз, пропуская ее ко входу. Повернувшись, она выпустила загривок собаки из рук. Бейн сделал несколько осторожных шагов в сторону монстра и снова залаял. Дженни бросилась за ним, но Ковальски загородил ей дорогу.
– Забудьте про собаку! – прорычал он, впихнул ее внутрь шахты и нырнул в узкое отверстие сразу за ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: