Гарри Гаррисон - Миры Гарри Гаррисона. Том 04
- Название:Миры Гарри Гаррисона. Том 04
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1993
- Город:Рига
- ISBN:5-88132-021-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Миры Гарри Гаррисона. Том 04 краткое содержание
…
В четвертый том «Миров Гарри Гаррисона» включены два романа из цикла «Стальная Крыса»: «Ты нужен Стальной Крысе» (1978) и «Стальную Крысу — в президенты!» (1982).
…
© 1993 Издательская фирма «Полярис»,
оформление, составление, название серии
…
…
Миры Гарри Гаррисона. Том 04 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хорхе сосредоточенно потер подбородок.
— Сразу и не сообразишь.
— Может, расшевелим мысли стаканчиком рона?
— Отличная идея! У меня как раз есть старый выдержанный рон, вовсе не такой, каким обычно потчуют туристов. Тебе, думаю, он придется по вкусу.
Придется по вкусу? От напитка я был в восторге. Мы провозгласили тост за новую счастливую жизнь, потом друг за друга, потом… Открыв третью бутылку, мы возобновили работу.
— Чем дальше живет человек от крупного города, тем он лучше, чище душой, — сообщил Хорхе. Похоже, алкоголь промыл его мозги, и они теперь работали не хуже отлаженного часового механизма. — В глубине континента находятся большие имения, где выращивают пшеницу, кофе и ягоды бискохо и канья. Там же изготовляют рон, перемалывают пшеницу. Крестьяне там живут в достатке, надсмотрщики мягки, дворяне, хозяева поместий, справедливы. До тех пор, пока в города по утвержденным планам поступает продовольствие, а люди там не занимаются политикой, Сапилоте не суется в местные дела.
— Ты кого-нибудь из тех дворян знаешь?
— Я всех знаю, ведь мы родственники.
— Кто-нибудь из них, на твой взгляд, подходит на роль кандидата в президенты?
— Да, Гонсалес де Торрес, маркиз де ла Роса. Он честен, справедлив, храбр, недурен собой и всей душой ненавидит Сапилоте.
— Вроде, подходит. Ты его хорошо знаешь?
— Он — четвероюродный брат мужа двоюродной кузины матери. Я встречаю его только на похоронах, свадьбах и юбилеях, но знаю о нем все. У аристократов нет секретов друг от друга.
— Как с ним связаться?
— Сначала надо купить или взять напрокат автомобиль…
— Уже сделано. Ты поедешь с нами?
— Если я неожиданно оставлю работу, возникнут подозрения. С вами поедет Флавия. Она родом из тех мест, покажет дорогу, да и в имении ей быть безопаснее.
Я допил рон и неохотно поставил пустой стакан на стол.
— Где и когда мы ее подберем?
— Где она сейчас, не знаю, но к вечеру выясню. Подходи в полночь к подъезду этого дома, и я отведу тебя к ней.
— Договорились.
Мы пожали друг другу руки. В дверях я обернулся и указал на недопитую, покрытую толстым слоем пыли бутылку рона.
— Древний напиток в открытой посуде мгновенно выдохнется. Не возражаешь, если я позабочусь о вине?
— Забирай рон с собой, умоляю тебя. — Хорхе подал мне бутылку. — У меня еще есть, на полуночную встречу прихвачу несколько бутылок.
— У вашей планеты два достоинства, почему-то не упомянутых в рекламной брошюре: рон многолетней выдержки и жульнические выборы. Порой кажется, что я действительно попал в рай.
Глава 9
— Отличный план, па! — воскликнули близнецы хором.
Анжелина фыркнула.
— Я бы предпочла, чтобы твоя подружка Флавия сидела дома.
Я глотнул доброго старого рона прямо из горлышка.
— Если я и был волокитой, что крайне сомнительно, то это в прошлом. Давно уже не любуюсь я женщинами, даже такими прекрасными, как Флавия.
Брови Анжелины изогнулись дугой то ли в знак недоверия, то ли в знак признательности. Я не стал выяснять, отчего именно; душевное спокойствие, в конце концов, дороже всего.
— До полуночи еще почти десять часов. Может, махнем на природу, устроим пикник?
Мальчики тут же поддержали меня:
— Отличная мысль, па!
— Сейчас, заведу машину!
— Если вам не сидится, что ж, поехали. Но сначала — по магазинам, продуктов купим.
…
Умиротворенные сытной трапезой, мы наслаждались тишиной и покоем вблизи опушки леса на холме. Джеймс дремал, Боливар ковырялся в машине. Я лежал на траве, положив голову Анжелине на колени, в мире с собой и со всей Вселенной. Огненный диск солнца медленно опускался, так же как и уровень рона в моей бутылке.
— Вот она, настоящая жизнь. — Я вздохнул. — Может, бросим все к чертям, уйдем на пенсию, осядем на такой же мирной планете и будем коротать старость, согретые лучами ласкового, теплого солнышка?
— Не мели чепухи. — Голос Анжелины звучал как сама практичность. — Не пройдет и дня, как ты от скуки на стенку полезешь. Сейчас тебе по нраву покой только потому, что предстоит схватка. И еще потому, что за нынешний день ты влил в себя не меньше литра древнего рона.
— Дорогая, ты несправедлива ко мне! Я трезв как стеклышко! Хочешь, назову число «пи» до двадцатого знака после запятой?
— Лучше скажи быстро: купи кипу пик.
— Купи пилу… э-э-э… кип.
— Восхитительно! — Анжелина резко встала, и я пребольно ударился головой о землю. — Пора в путь! Джеймс, похоже, твой папаша на ногах не держится. Затащи его в машину на заднее сиденье.
Джеймс открыл глаза и хитро подмигнул мне. Я подмигнул в ответ, перекатился на живот и пятьдесят раз отжался на кулаках. Тут же пожалел об этом — в голове будто заработал паровой молот. Оказывается, забористая штука — рон. Я допил последние капли и отшвырнул бутылку в кусты, дав зарок не прикасаться к вину до конца жизни. Ну, если не до конца жизни, то до завтрашнего утра точно.
Джеймс вырыл ямку и сложил туда весь мусор. Анжелина собрала тарелки, вилки, ложки, ножи, чашки, стаканы в кучу и по очереди запихала их через щель в крышке в корзину для пикника; разогнанный до сверхзвуковой скорости поток воздуха счистил с посуды остатки пищи. Мы сели в машину и покатили к городу.
Почти всю обратную дорогу я проспал на заднем сиденье. Сохраняя для подвигов свой боевой дух, а не в пьяном угаре, как намекала Анжелина.
Меня расшевелил ласковый толчок локотка Анжелины под ребра. Я протер глаза. Машина остановилась у знакомого многоквартирного дома. Из тени выскочил Хорхе, распахнул дверцу и мигом залез внутрь.
— Поехали! Поехали быстрее! — забормотал он, и Боливар тронул с места. — Все пропало! Флавию схватили ултимадо!
— Когда? — спросил я.
— Несколько минут назад. Я уже выходил, когда она позвонила, сказала, что к ферме, где она скрывается, подъехал крытый грузовик, из него выскакивают ултимадо и окружают дом.
— Далеко эта ферма?
— Не очень. Полчаса быстрой езды, а может, меньше.
— От фермы к городу одна дорога?
— Да.
— Перехватим их!
Отчаяние на лице Хорхе сменилось надеждой, но через секунду он вновь помрачнел.
— Их целая армия, и они вооружены до зубов!
— Неважно! Куда ехать?
— Прямо, четвертый поворот направо.
Хорхе смотрел на нас, как на сумасшедших, мы не удержались и загоготали. Боливар утопил педаль газа в пол, и нас вдавило в спинки кресел.
Армия головорезов! Эка невидаль!
Через пять минут мы оказались у развилки. Я привстал, оглядел место будущей операции, в голове уже возник план.
— Джеймс, живо достань из багажника большой резак и четыре игольчатых пистолета. Боливар, отгонишь машину с дороги. Остальные — из машины. Анжелина, будешь приманкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: