Гарри Гаррисон - Миры Гарри Гаррисона. Том 04
- Название:Миры Гарри Гаррисона. Том 04
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1993
- Город:Рига
- ISBN:5-88132-021-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Миры Гарри Гаррисона. Том 04 краткое содержание
…
В четвертый том «Миров Гарри Гаррисона» включены два романа из цикла «Стальная Крыса»: «Ты нужен Стальной Крысе» (1978) и «Стальную Крысу — в президенты!» (1982).
…
© 1993 Издательская фирма «Полярис»,
оформление, составление, название серии
…
…
Миры Гарри Гаррисона. Том 04 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я покачал головой, она нецензурно выругалась.
Если о моих похождениях узнает Анжелина, мне несдобровать. К тому же девицы легкого поведения обычно на учете полиции, а их сутенеры все как один, — стукачи. Нет, придумаю что-нибудь получше.
Пока я размышлял, решение пришло ко мне само. Двое молодых людей рядом разговаривали довольно громко:
— … Он так и не появился?
— Нет. Видно, дела задержали. Сам понимаешь, бизнесмен.
— Выходит, сегодняшний покер отменяется?
Широко улыбаясь, я повернулся и положил руку на плечо низенькому.
— Извините, что невольно подслушал ваш разговор. В этом городе я чужой, но дома очень люблю коротать вечер за игрой в карты с друзьями. Играю я так себе, но для дружеской игры вполне подойду.
Низенький обернулся, и хотя его улыбка напоминала оскал крокодила, то мне-то что.
— Хотите присоединиться к нам?
Я кивнул. Кто они такие, я понял сразу, как если бы на шее каждого висел плакат с надписью печатными буквами: «ШУЛЕР». Полиции они боятся как черт ладана. Что меня, собственно, вполне устраивает.
— … приезжие, как и вы, любим дружескую игру. Пойдемте.
Меня, как овцу на бойню, вывели из бара, посадили в такси, препроводили в номер гостиницы. На пороге нас встретила чертовски привлекательная женщина.
Чудный выдался вечерок!
— Проходи, присаживайся, чувствуй себя как дома, — вился вокруг меня низенький. — Я — Адолфо, тот здоровяк — Сантос, мою девушку зовут Рената. А как твое имя?
— Джим.
— Очень приятно, Джим. Надеюсь, от стаканчика рона перед игрой не откажешься?
— Не откажусь.
Меня забавляла каждая минута в их обществе, каждая, наверно, давно набившая им оскомину фраза. Жулики обжуливали жулика. Вот хохма.
Рената смешала нам коктейли, а Адолфо разложил на столе несколько колод карт и фишки. Здоровяк Сантос двигался медленно, неуклюже, но я-то отлично понимал, что каким-каким, а неуклюжим он не был. Здесь он выполнял те же функции, что и вышибала в баре. Адолфо вскрыл первую колоду, перетасовывая карты, уронил одну под стол, с улыбкой поднял.
Ого, да руки у него почти такие же ловкие, как у меня.
— Раскидаем на старшего?
Мы согласились. Адолфо сдал каждому по карте рубашкой вверх. У меня оказался король, старшая карта. Я взял колоду, перетасовал, Сантос поднял — и пошла потеха.
Рената время от времени наполняла наши стаканы, снова садилась к окну и слушала тихую музыку из радиоприемника. «Раздевали» меня умно, не спеша. Когда колода попадала к Адолфо, он подмешивал крупные карты вниз и сдавал их мне. Настоящие профи следуют заповеди: «Пусть клиент испытает радость выигрыша, подержит в руках деньги, а потом он твой».
Я тоже исправно играл свою роль и сдавленно хихикал, сгребая фишки.
— Извините, ребята, деньги мои.
— Что поделаешь, в картах уж если повезет, так повезет, — философствовал Адолфо, сдавая.
— Что вы думаете по поводу предстоящих выборов?
Я разложил свои карты. Две пары: десятки и шестерки.
— Ты, наверно, шутишь? — удивился Адолфо. — Меняешь? Одну, две?
— Одну. Нет, не шучу. Говорят, независимые выставили против Сапилоте своего кандидата. — Я поменял карту, пришла еще одна десятка.
Мы прошлись по кругу, Адолфо удвоил, прошлись еще. Сантос сбросил, Рената принесла мне очередной коктейль.
— Дураки, — заявил Адолфо. — Против ветра плюют. Заполучат по сердечному приступу или автокатастрофу. Вскрываюсь. У тебя что?
— Три десятки и две шестерки.
— Не все тебе выигрывать, у меня — полный дом. Может, твоя полоса везения и кончилась.
Полоса везения действительно кончилась, и вскоре мой бумажник опустел.
— Все, ребята, я на нуле. — Я бросил карты. — Разве что достать неприкосновенный запас?
— Конечно, Джим, — поддержал меня Адолфо. — У нас же дружеская игра, шанс отыграться мы тебе дадим.
Я положил кейс на стол, открыл.
— Не шевелись. — Дружелюбия в голосе Сантоса как не бывало.
Я поднял глаза. Он целился в меня из большого пистолета. Адолфо — из такого же. И Рената. Я по возможности простодушно улыбнулся и поднял руки.
— Что происходит?
Сантос вместо ответа снял свой пистолет с предохранителя, щелчок прозвучал в тишине комнаты громовым раскатом.


Глава 16
— Что случилось с нашей дружеской игрой?
— А что случилось с нашим дружелюбным путешественником, который так любил играть в покер? — ответил вопросом на вопрос Адолфо.
— О чем ты? Не понимаю.
— Под столом спрятана рентгеновская установка. У тебя десять секунд, чтобы убедительно объяснить нам, почему в твоем кейсе три пистолета. Давай же, мистер полицейский шпик, лезь из кожи!
Я искренне рассмеялся над нелепым предположением, но Адолфо тоже щелкнул предохранителем, и мне стало не до смеха.
— Только полицейские ищейки заговаривают с посторонними о политике. — Адолфо криво усмехнулся. — Осталось семь секунд.
— Кончай считать, я признаюсь! Я — карточный шулер, собирался у вас поживиться.
— Что? — Адолфо потряс головой: такого ответа он никак не ожидал.
— Не веришь? Я наблюдал за тобой весь вечер, видел, как ты метишь старшие карты ногтем большого пальца, а при своей сдаче замешиваешь их в низ колоды и сдаешь кому нужно. Я позволил потихоньку обыграть меня, достал НЗ. Вы бы удвоили ставки, потом еще. В конце концов все мои и ваши деньги оказались бы на кону и я бы их взял при последней сдаче. А пистолеты у меня, чтобы выбраться отсюда с выигрышем.
— Ты лжешь, спасая шкуру. — Голос Адолфо звучал не слишком уверенно. — Со мной подобные фокусы не проходят.
— Не проходят? Сейчас продемонстрирую. Колоду, что на столе, тасовал ты? — Дождавшись его кивка, я продолжал: — Я медленно, без резких движений сяду, раздам карты. Вы уж не палите.
Я осторожно пододвинул стул, сел, собрал со стола колоду, перетасовал, раздал на троих. Они глядели не отрываясь. Я откинулся на спинку, переплел кисти рук за шеей — ни дать ни взять, безмятежно отдыхаю — и указал подбородком на пять карт перед собой.
— Полюбопытствуйте.
Слегка опустив пистолет, Адолфо вытянул руку, перевернул карты. На него глядели четыре туза и джокер.
— Пять тузов обычно берут банк, — заявил я.
Адолфо и Сантос не отрываясь смотрели на карты, Рената подошла ближе, тоже склонилась над столом.
Я выстрелил сначала в нее, потом в Сантоса. Из игольчатого пистолета, который предусмотрительно подшиваю к воротничку сзади. Увидев, что компаньоны упали, Адолфо подпрыгнул, пистолет в его руке дернулся, но мой уже смотрел ему между глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: