Бронислава Бродская - Капсула [СИ]
- Название:Капсула [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Бродская - Капсула [СИ] краткое содержание
Капсула [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я как вербовщица, тоже работаю на идею синклита, но так до сих пор и не понимаю, зачем мы вербуем людей, зачем все это надо? Синклит проводит какой-то эксперимент? Так? В чем он состоит? Или не стоит меня в это посвящать, потому что я все равно не пойму? Клиенты часто воспринимают вербовку как эксперимент, а я им отвечаю, что они ошибаются. Значит все-таки они часть какого-то масштабного эксперимента, не стоит этого отрицать?
— Да, конечно это эксперимент, который связан с математической комбинаторикой. Мы рассчитывает множества сочетаний во всех их вариантах и перестановках, чтобы проверить условия, при которых модификации личности приведут к изменению судьбы. Насколько мелки должны быть изменения, чтобы образовать модифицированную цепочку, создающую иной алгоритм. Жизненный путь — это сложный алгоритм, состоящий из множества элементов, которые мы тасуем, создавая иную комбинацию, выраженную в числах, стремящихся к бесконечности. Понятие бесконечности вам не постичь, и тут нет ничего для человека обидного. Просто учтите, что комбинации в бесконечно больших числах имеют бесконечное количество модификаций. Лида, вы красивая, умная женщина, зачем вам эта математическая абракадабра? Просто делайте свое дело и наслаждайтесь жизнью.
— Хорошо, Андрей, оставим это. А зачем вы пришли?
Андрей продолжал загадочно улыбаться, с аппетитом уплетая маленькие шоколадные пирожные, которые Лида для него «сделала». Она воочию видела хозяина всего один раз в том сумрачном зале «иностранки», который послужил ей туннелем. Он был все тот же: худощавый мужчина средних лет, с небольшой академической бородкой, в очках. Ни дать, ни взять вузовский профессор, скорее технарь, чем гуманитарий. «Странно, внешне он вроде ничего … но совсем его не хочется. Почему интересно так? Да можно ли иметь с ним секс? Большой вопрос.» — Лида не могла заставить себя не думать о хозяине как о мужчине, хотя с досадой понимала, что Андрей и эту ее мысль прочитал.
— Ну, что вам, Лидочка, интереснее? Могу ли я удовлетворить женщину и насколько мне это было бы приятно? … Или «зачем я пришел?» — все-таки основной базовый вопрос? Насчет секса … тут все не так просто, как вам кажется. Разумеется я могу вас, грубо говоря, трахнуть, да только я отличаюсь от обычного человека тем, что не совершаю поступков и действий, которые не работают на мою цель. Я — связной синклита, я должен делать то, что необходимо для службы. Если бы секс с вами был мне необходим для дела, поверьте, я бы смог быть вам желанным. А сейчас вы меня не хотите, я специально сделал себя асексуальным. Секс нас бы просто отвлек, дикая растрата энергии, причем впустую. Да, да … вы правы … это я вмонтировал в фильм вашего Андрея прощальные кадры, он и сейчас не может от них оторваться. Он действительно очень хороший мастер, и хороший, кстати, любовник.
— Зачем вы это сделали?
— Ну как зачем? Доставить вам удовольствие, именно вам, он тут ни при чем.
— Вы на нас смотрели?
— Да, смотрел, вы же знаете.
— И …?
— Что «и»? Вы, Лида заслужили его. В сегодняшнем списке, учитывая ваши вкусы, я подобрал мужчину, которым я хотел вас наградить. Я, собственно, по-этому поводу и пришел, причем лично … Мог бы разговаривать с вами со «стены», но этого было бы в данном случае недостаточно.
«Что он тянет кота за хвост? Лично приперся и кофе видите ли пьет, корчит из себя нормального мужика … субстанция бесплотная, рисуется тут перед ней! Он, главное, сделал, чтобы она его не хотела. Да она бы и так его не захотела … понимал бы что … асексуальный наш …» — Андрей действовал Лиде на нервы: что у него за причина общаться с ней лично, но она выдерживала паузу. Сам расскажет, никуда не денется.
— Лида, вы служите вербовщицей уже шестой год, у нас была возможность вас узнать. Я пришел вам сказать, что мы очень довольны вашей службой. Работа вам в радость, то-есть вам интересны люди, вы умеете с ними ладить, причем с представителями разных социальных и культурных групп, это редкое умение. Вы дисциплинированы, способны к продолжительному усилию. Кроме того вы самокритичны, сознаете что вам есть над чем работать, например, стремиться к полному беспристрастию, хотя может быть это практически немозможно. Ваша пристрастность нас не пугает. Люди могут вам нравиться или не очень, но даже с самыми несимпатичными вы работаете добросовестно.
— И что? Вы пришли мне грамоту вручить? Тогда уж лучше денежную премию.
Лида прервала хвалебный монолог, хотя и сама понимала, что получилось грубовато. Зачем он ей все это говорит? Ну, довольны, и дальше что? Чтобы это сказать, незачем было к ней в дом приходить.
— Ну, ладно, расценивайте это как грамоту … Синклит переводит вас на следующий уровень. У вас будут более серьезные полномочия. Например, помните, мы с вами об этом говорили, вы сами сможете создавать «туннели» под конкретных клиентов. Сейчас вы просто по определенным числам появляетесь с капсуле, а на новом уровне, я смогу контактировать с вами по мере надобности. Вы услышите мой голос в голове, и вам будет ясно, что я вас сюда зову.
— Я теперь буду чаще бывать в капсуле?
— Возможно чаще, но дело не в этом. Просто мы нарушим регулярность, порядок. Так всем будет удобнее.
— Кому удобнее? Вам?
— Лида, нам разумеется, но и вам тоже. Вы же иногда стремитесь попасть в капсулу вне установившегося расписания, но не можете. Я же знаю, что вы тоскуете по капсуле, желаете побывать в ней, чтобы оторваться от рутины. Поверьте, я выберу такой момент и позову вас сюда.
— Как это позовете?
— Да просто. Вы услышите мой размеренный, хорошо знакомый вам голос, он зазвучит в вашей голове. Кроме вас никто его услышать не сможет. Не беспокойтесь. Чтобы так стало, мне надо кое-что в вас вживить.
— Чип? Еще чего? Я не желаю быть вашей собачкой, которая этим чипом привязана к хозяину.
— Лида, это не чип. Успокойтесь. Что вы такая сегодня агрессивная. То, что я в вас вживлю, это и есть награда, своеобразный шеврон, знак отличия вербовщика второго уровня.
— А что, есть другие уровни.
— Да, есть. Но я пока не стану о них говорить. Вербовщиков второго уровня не так уж много, а вербовщиков более высоких уровней вообще считанные единицы.
— Как вы в меня эту штуку вживите? Это больно?
Вместо ответа Андрей легонько повернул Лиду с себе спиной и прикоснулся к ее шее. Прикосновение его сильных горячих пальцев было приятным. Он сразу убрал руки.
— Вот и все. Чип, как вы это называете, уже в вас, в седьмом позвонке. Вы не почувствовали никаких неприятных ощущений. Кстати, как вербовщик второго уровня вы получаете некоторые дополнительные способности, которыми вы сможете пользоваться не только в капсуле. Например, теперь вы сможете читать мысли людей, ваша интуиция обострится, появится так называемое «шестое чувство».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: